Chaira Borderslee, Musical Cast Recording, Ron Link & Tim Koper - Verloren Verleden - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Chaira Borderslee, Musical Cast Recording, Ron Link & Tim Koper - Verloren Verleden




Verloren Verleden
Vanished Past
Hoor ik dan helemaal nergens bij,
Do I not belong,
Ben ik alleen.
Am I alone.
Is er dan niemand hier die geeft om mij,
Is there no one here who cares for me,
Waar moet ik heen.
Where must I go.
Zou er een plek op de wereld zijn, waar ik naar toe kan gaan,
Is there a place somewhere in the world where I can go to,
Waar ik niet iederen verdietig maak.
Where I do not destroy everything in my path.
Waar ik mag bestaan,
Where I belong,
Mag ik nou naar huis,
May I come home,
En daar de waarheid zien.
And there find the truth.
Zodat ik alles begrijp enzo misschien.
And so I may understand and perhaps.
Dit verloren verleden,
This vanished past,
Deze stille getuigen,
These silent witnesses,
Vage woorden en beelden,
Uncertain words and images,
En ze spreken tot mij.
And they speak to me.
Ik heb het altijd geweten,
I always knew,
Dat er nog iemand leefde in mij.
That there was someone else living inside of me.
Ben ik die ander,
Am I that someone else,
Of ben ik allebei.
Or am I both.
Zeg mij, kom ik hier dan echt vandaan,
Tell me, is this where I am really from,
Is dit de bron van mijn bestaan.
Is this the source of my existence.
Wijs me de weg terug en zeg me dan,
Guide me back there and tell me,
Wat ik moet doen, waar ik nu heen moet gaan.
What to do, where shall I go now.
Zijn dit mijn ouders,
Are these my parents,
Deze twee, zo verliefd, zo volmaakt.
These two, so in love, so perfect.
En zie ik in hun armen, dat het kind dat ik kwijt was geraakt.
And I see in their arms, the child that I once lost.
Deze familie, die me bang maakt en boeit,
This family, that frightens and fascinates me,
Is niet de familie, waarmee ik op ben gegroeid.
Is not the family that I grew up with.
Ohh, Zeg mij, kom ik hier dan echt vandaan,
Ohh, Tell me, is this where I am really from,
Is dit de bron van mijn bestaan.
Is this the source of my existence.
Wijs me de weg terug en zeg me dan,
Guide me back there and tell me,
Wat ik moet doen, waar ik nu heen moet gaan.
What to do, where shall I go now.
Hun geesten roepen mij, hun stemmen zacht en dwingend.
Their spirits call to me, their voices soft and compelling.
Fluisterend en zingend,
Whispering and singing,
En zo, maak ik dan nu mijn keus.
And so, I shall now choose.
Want hier kom ik werkelijk vandaan,
For this is where I am truly from,
Dit is de bron van mijn bestaan.
This is the source of my existence.
Ik richt mijn ogen op de horizon,
I set my sights upon the horizon,
Om eindelijk de weg terug te gaan.
To finally make my way back.
Ik zie mijn vader, kijk naar hem,
I see my father, look at him,
Zie daar zoveel dat ik herken.
I see so much of myself in him.
En ik recht mijn rug zoals hij deed,
And I straighten my back as he did,
En ik zie eindelijk wie, wat ik ben.
And I finally see who, what I am.
Ik ben een mens...
I am a human...





Авторы: phil collins


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.