Текст и перевод песни Chaka Khan - Earth to Mickey
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Come
along,
let′s
park,
let's
park
Пойдем,
давай
припаркуемся,
давай
припаркуемся.
Can′t
you
see
what's
going
on?
Разве
ты
не
видишь,
что
происходит?
Come
along,
gotta
get
with
it
Пойдем,
я
должен
покончить
с
этим.
You're
space
bound
and
going
strong
Ты
привязан
к
космосу
и
становишься
сильным
Come
along,
let′s
rock
Пойдем,
давай
зажигать!
Shake
your
body
don′t
stop
Встряхнись
не
останавливайся
'Cause
I′m
never
out
of
fuel
Потому
что
у
меня
никогда
не
кончается
топливо
You're
good
at
talkin′
Ты
хорошо
говоришь.
But
at
listenin'
you
ain′t
so
cool
Но
слушать
тебя
не
так
уж
и
круто.
So
you
better
get
with
it,
baby
Так
что
тебе
лучше
смириться
с
этим,
детка.
Earth
to
Mickey
Земля-Микки!
When
are
you
gonna
land?
Когда
ты
приземлишься?
Earth
to
Mickey
Земля-Микки!
When
are
you
gonna
land?
Когда
ты
приземлишься?
Why
can't
you
just
come
on
down?
Почему
бы
тебе
просто
не
спуститься?
Down
to
my
level
here
Спустись
на
мой
уровень.
Tonight
I'm
watchin′
you
Сегодня
ночью
я
наблюдаю
за
тобой.
And
you
wouldn′t
understand
И
ты
не
поймешь.
How
could
you
ever
get
so
spaced
out
Как
ты
вообще
можешь
быть
таким
отстраненным
And
never
ever
land
И
никогда
никогда
не
приземляйся
I
just
wanna
tell
you
Я
просто
хочу
сказать
тебе
You're
outta
your
mind
Ты
не
в
своем
уме.
It′ll
take
a
little
time
Это
займет
немного
времени.
But
I
bet
I
can
talk
you
down
(talk
you
down)
Но
держу
пари,
я
могу
уговорить
тебя
(уговорить
тебя).
There
are
unnurtured
treasures
Здесь
нетронутые
сокровища.
Right
here
on
solid
ground
(I-I
I
knew,
that's
right)
Прямо
здесь,
на
твердой
земле
(я-я,
я
знал,
это
правда).
So
you
better
get
with
it,
baby
Так
что
тебе
лучше
смириться
с
этим,
детка.
Earth
to
Mickey
Земля-Микки!
When
are
you
gonna
land?
Когда
ты
приземлишься?
Earth
to
Mickey
Земля-Микки!
When
are
you
gonna
land?
Когда
ты
приземлишься?
Hear
me
talkin′
to
ya,
Mickey
Послушай,
что
я
тебе
говорю,
Микки.
Excuse
me,
but
it's
hard
to
hear
Извините,
но
это
трудно
расслышать,
′Cause
I'm
way
up
in
the
stratosphere
потому
что
я
высоко
в
стратосфере
I
caught
your
drift
Я
уловил
твой
намек.
But
I
still
don't
see
Но
я
все
еще
не
понимаю.
I
changed
my
long
distance
company
recently
Недавно
я
сменил
свою
междугородную
компанию
I′m
not
a
guy
that′s
kinda
shy
Я
не
из
тех,
кто
стесняется.
I
gotta
get
home
before
my
goldfish
die
Я
должен
вернуться
домой,
пока
моя
золотая
рыбка
не
умерла.
My
friends
say
I
caught
your
eye
Мои
друзья
говорят,
что
я
привлек
твое
внимание.
They
say
you
like
the
way
I
tie
my
tie
Говорят,
тебе
нравится,
как
я
завязываю
галстук.
I
don't
know
why
you
wanna
stare
Я
не
знаю,
почему
ты
так
пялишься
на
меня.
Don′t
touch,
I
just
combed
my
hair
(my
hair,
hair)
Не
трогай,
я
только
что
расчесала
волосы
(мои
волосы,
Волосы).
Please
talk
me
down
Пожалуйста,
поговори
со
мной.
But
where's
the
ground?
Но
где
же
земля?
Hold
on,
you
better
slow
down
Подожди,
тебе
лучше
притормозить.
You
might
be
′fore
your
time
Возможно,
ты
опередишь
свое
время
.
I
think
you
got
kicked
out
Я
думаю,
тебя
выгнали.
From
the
white
school
of
bump
and
grind
Из
белой
школы
bump
and
grind
Mickey,
come
along
let's
walk
Микки,
пойдем
прогуляемся.
Can
we
have
a
little
talk?
Мы
можем
немного
поговорить?
You′ve
been
busted
in
mid-flight
Ты
был
пойман
в
полете.
Whenever
you're
puzzled
you
just
Когда
ты
озадачен,
ты
просто
Put
on
your
big
red
light
Включаешь
свой
большой
красный
свет.
So
you
better
get
with
it,
baby
Так
что
тебе
лучше
смириться
с
этим,
детка.
Earth
to
Mickey
Земля-Микки!
When
are
you
gonna
land?
Когда
ты
приземлишься?
Earth
to
Mickey
Земля-Микки!
When
are
you
gonna
land?
Когда
ты
приземлишься?
Earth
to
Mickey
Земля-Микки!
When
are
you
gonna
land?
Когда
ты
приземлишься?
Earth
to
Mickey
Земля-Микки!
When
are
you
gonna
land?
Когда
ты
приземлишься?
You
know
what
they
mean
now
Теперь
ты
знаешь,
что
они
значат.
When
they
say
that
you're
all
dressed
up
Когда
они
говорят,
что
ты
весь
разодет
And
nowhere
to
go
И
тебе
некуда
идти.
Mickey
really
I′ve
been
tryin′
to
talk
to
you
Микки,
правда,
я
пытался
поговорить
с
тобой.
All
night,
I've
been
lookin′
at
you
and
lookin'
at
you
Всю
ночь
я
смотрел
на
тебя
и
смотрел
на
тебя.
And
tryin′
to
talk
and
talk
but
you
just
don't
listen
Я
пытаюсь
говорить
и
говорить,
но
ты
просто
не
слушаешь.
You′re
on
some
eternal
flight
Ты
в
вечном
полете.
I
just
can't
seem
to
make
you
make
sense
Я
просто
не
могу
заставить
тебя
понять.
Mickey,
Mickey
Микки,
Микки!
Earth
to
Mickey
Земля-Микки!
When
are
you
gonna
land?
Когда
ты
приземлишься?
Earth
to
Mickey
Земля-Микки!
When
are
you
gonna
land?
Когда
ты
приземлишься?
Earth
to
Mickey
Земля-Микки!
I've
been
looking
at
you
all
night
Я
смотрел
на
тебя
всю
ночь
When
are
you
gonna
land?
Когда
ты
приземлишься?
Earth
to
Mickey
Земля-Микки!
When
are
you
gonna
land?
Когда
ты
приземлишься?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: charlie singleton
Альбом
Destiny
дата релиза
05-02-2008
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.