Текст и перевод песни Chakra - Demoni
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sono
onesto
quando
dico
che
non
ho
un
talento
Я
честен,
когда
говорю,
что
у
меня
нет
таланта
Baby,
non
sprecarmelo
che
già
non
ho
più
tempo
Детка,
не
трать
его,
ведь
у
меня
уже
нет
времени
Così
onesto
da
esser
vero,
finto
intellettuale
Настолько
честен,
что
кажусь
ненастоящим,
притворяюсь
интеллектуалом
Vivo
di
notte
che
del
giorno
non
ti
puoi
fidare
Живу
ночью,
потому
что
днём
тебе
нельзя
доверять
Ho
bisogno
d'aria,
un
po'
da
tutti,
pure
un
po'
da
casa
Мне
нужен
воздух,
глоток
от
всех,
даже
немного
из
дома
Sono
come
un
cane
che
non
morde
e
ora
manco
abbaia
Я
как
собака,
которая
не
кусается,
а
теперь
даже
не
лает
Gioco
a
scacchi
con
l'orgoglio
e
perdo
sempre
il
podio
(sempre)
Играю
в
шахматы
с
гордостью
и
всегда
теряю
пьедестал
(всегда)
In
fondo
non
era
previsto
che
io
amassi
l'odio
В
глубине
души
не
было
предвидено,
что
я
полюблю
ненависть
Sono
messo
male,
ma
sai
che
ti
dico?
Siamo
ai
tiri
corti
Мне
плохо,
но
знаешь,
что
я
тебе
скажу?
Мы
на
финишной
прямой
La
mia
felicità
coesiste
solamente
insieme
ai
tuoi
ricordi
Моё
счастье
существует
только
вместе
с
твоими
воспоминаниями
Mi
paragono
a
Dio
perché
entrambi
siamo
morti
Я
сравниваю
себя
с
Богом,
потому
что
мы
оба
мертвы
Abbiamo
seminato
sì,
ma
mai
raccolto
Мы
сеяли,
да,
но
никогда
не
собирали
урожай
Mi
hai
sempre
semi-amato
e
cosa
hai
mai
risolto?
Ты
всегда
меня
полулюбила,
и
что
ты
решила
этим?
Fortuna
che
dall'alto
siete
un
passo
avanti
per
entrambi
(già)
К
счастью,
сверху
вы
на
шаг
впереди
для
нас
обоих
(уже)
E
io
non
sbaglio
mai
se
ci
sei
tu
a
guardarmi
И
я
никогда
не
ошибусь,
если
ты
на
меня
смотришь
Oh,
ok,
ok,
conto
i
versi
О,
окей,
окей,
считаю
строки
Solo
per
capire
quanto
cazzo
siamo
controversi
Только
чтобы
понять,
насколько,
чёрт
возьми,
мы
противоречивы
Un
mare
di
intenzioni,
poi
ci
siamo
persi
Море
намерений,
а
потом
мы
потерялись
Ma
resti
l'alieno
che
cercavo
in
mezzo
ai
cerchi
Но
ты
остаёшься
тем
самым
пришельцем,
которого
я
искал
среди
кругов
Benedetto,
sì,
ma
solamente
da
quello
che
ho
in
testa
Благословлённый,
да,
но
только
тем,
что
у
меня
в
голове
Per
come
sto
vivendo
appena
muoio
lassù
fate
festa
Судя
по
тому,
как
я
живу,
как
только
я
умру,
там
наверху
устройте
праздник
Sto
vivendo
una
vita
che
non
m'appartiene
Я
живу
жизнью,
которая
мне
не
принадлежит
Spero
solo
che
un
giorno
il
dolore
valga
un
quinto
del
mio
bene
Надеюсь
только,
что
однажды
боль
будет
стоить
пятой
части
моего
счастья
Amami
come
i
miei
demoni,
no,
non
siamo
perfetti
Люби
меня,
как
мои
демоны,
нет,
мы
не
идеальны
Non
siamo
in
tv,
non
siamo
in
tv
Мы
не
на
ТВ,
мы
не
на
ТВ
Amami
come
i
miei
demoni,
no,
non
siamo
perfetti
Люби
меня,
как
мои
демоны,
нет,
мы
не
идеальны
Non
siamo
in
tv,
no,
non
siamo
in
tv,
no
(uh)
Мы
не
на
ТВ,
нет,
мы
не
на
ТВ,
нет
(ух)
Amami
come
i
miei
demoni,
non
siamo
perfetti
Люби
меня,
как
мои
демоны,
мы
не
идеальны
Non
siamo
in
tv
(seh),
non
siamo
in
tv
Мы
не
на
ТВ
(ага),
мы
не
на
ТВ
Amami
come
i
miei
demoni,
non
siamo
perfetti
Люби
меня,
как
мои
демоны,
мы
не
идеальны
Non
siamo
in
tv,
non
siamo
in
tv
Мы
не
на
ТВ,
мы
не
на
ТВ
Minimo,
allevierò
il
dolore
con
un
brivido
Как
минимум,
я
облегчу
боль
дрожью
Ora
che
io
"non
so
più
chi
sei",
come
Nitro
Теперь,
когда
я
"не
знаю,
кто
ты",
как
Nitro
E
nel
frattempo
annegherò
il
dolore
con
il
Glicol
И
тем
временем
я
утоплю
боль
в
Гликоле
Ora
che
io
"non
so
più
chi
sei",
proprio
come
Ni-
Теперь,
когда
я
"не
знаю,
кто
ты",
прямо
как
Ni-
Sono
onesto
quando
dico
che
non
ho
un
talento
Я
честен,
когда
говорю,
что
у
меня
нет
таланта
Baby,
non
sprecarmelo
che
già
non
ho
più
tempo
Детка,
не
трать
его,
ведь
у
меня
уже
нет
времени
Così
onesto
da
esser
vero,
finto
intellettuale
Настолько
честен,
что
кажусь
ненастоящим,
притворяюсь
интеллектуалом
Vivo
di
notte
che
del
giorno
non
ti
puoi
fidare
Живу
ночью,
потому
что
днём
тебе
нельзя
доверять
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luca Ferraresi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.