Текст и перевод песни Chakuza feat. Marc Sloan - Großstadtwüste
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Großstadtwüste
Desert of the City
Es
ist
schon
wieder
morgen
It's
morning
again
Wir
sind
nicht
müde
We
are
not
tired
Die
Sonne
nicht
hier,
doch
die
Wolken
sind
da
The
sun's
not
out,
but
the
clouds
are
here
Wir
stehen
alleine
hier
auf
der
Bühne
We're
standing
here
alone
on
the
stage
Improvisieren
oder
folgen
dem
Plan
Improvise
or
follow
the
plan
Es
gibt
nur
uns
beide
There
are
only
the
two
of
us
Die
Kippen
auf
zwei
The
cigarettes
between
two
Lippen
verteilt,
bitter
und
schwarz
Lips
apart,
bitter
and
black
Die
Erde
'ne
Scheibe,
du
bist
am
feieren
The
earth
is
flat,
you're
partying
Mit
mir
direkt
in
der
Mitte
und
strahlst
With
me
right
in
the
middle,
and
you're
shining
Ein
Roman
der
Großstadtwüste
A
novel
in
the
desert
of
the
city
Unsre
Füße
stecken
tief
drin
im
Sand
Our
feet
are
deep
in
the
sand
Und
Baby
alles
was
wir
fühlen
And,
baby,
all
that
we
feel
Hamse
früher
auch
schon
Liebe
genannt
They
used
to
call
love
Komm
wir
drehen
bis
der
Wind
zu
wehen
anfängt
mit
all
seiner
Kraft
Come
on,
let's
turn
around
until
the
wind
starts
to
blow
with
all
its
might
Es
soll
die
Tränen
von
uns
beiden
It
should
take
the
tears
from
both
of
us
Einfach
mitnehmen,
denn
ab
jetzt
wird
gelacht
And
from
now
on,
we'll
laugh
Komm
wir
drehen
bis
der
Wind
zu
wehen
anfängt
mit
all
seiner
Kraft
Come
on,
let's
turn
around
until
the
wind
starts
to
blow
with
all
its
might
Es
soll
die
Tränen
von
uns
beiden
It
should
take
the
tears
from
both
of
us
Einfach
mitnehmen,
denn
ab
jetzt
wird
gelacht
And
from
now
on,
we'll
laugh
Wir
stehen
hier
am
Ufer,
das
Wasser
ist
silber
We're
standing
here
on
the
shore,
the
water
is
silver
Nur
kleine
Wellen,
wir
spiegeln
uns
drin
Just
small
waves,
we're
reflected
in
them
Baby
ich
bin
zwar
der
Chef
hier,
mit
Worten
jonglieren
Baby,
I
may
be
the
boss
here,
juggling
words
Mach
für
dich
stille
Treppe
an
'nem
Ort
so
wie
hier
For
you,
I'll
make
silent
stairs
in
a
place
like
this
Ist
alles
nur
Zufall,
wir
sind
Bestimmung
Is
it
all
just
coincidence,
we're
meant
to
be?
Denn
erst
war
Wirklichkeit
nie
unser
Ding
Because
reality
was
never
our
thing
Ich
seh
aus
wie
der
Teufel
und
bin
volltätowiert
I
look
like
the
devil
and
I'm
covered
in
tattoos
Aber
Mäuschen
ich
teil
mir
'ne
Wolke
mit
dir
But,
darling,
I'll
share
a
cloud
with
you
Heavy
Rotation,
ständig
Bewegung
Heavy
rotation,
constantly
moving
Wir
rennen
während
die
Welt
um
uns
schläft
We
run
while
the
world
sleeps
around
us
Wenn
es
sein
muss
feuer
ich
aus
50
Kanonen
If
I
have
to,
I'll
fire
from
50
cannons
Unsre
Heimat
der
Träume
wollen
künftig
hier
wohnen
Our
dream
home
is
here
to
stay
Ein
Roman
der
Großstadtwüste
A
novel
in
the
desert
of
the
city
Unsre
Füße
stecken
tief
drin
im
Sand
Our
feet
are
deep
in
the
sand
Und
wir
heiraten
gleich
hier
am
goldenen
Hafen
And
we'll
get
married
right
here
in
the
golden
harbor
"Good
night"
denn
ich
hoffe,
dass
die
Wolken
schon
schlafen
"Good
night"
because
I
hope
that
the
clouds
are
already
asleep
Komm
wir
drehen
bis
der
Wind
zu
wehen
anfängt
mit
all
seiner
Kraft
Come
on,
let's
turn
around
until
the
wind
starts
to
blow
with
all
its
might
Es
soll
die
Tränen
von
uns
beiden
It
should
take
the
tears
from
both
of
us
Einfach
mitnehmen,
denn
ab
jetzt
wird
gelacht
And
from
now
on,
we'll
laugh
Komm
wir
drehen
bis
der
Wind
zu
wehen
anfängt
mit
all
seiner
Kraft
Come
on,
let's
turn
around
until
the
wind
starts
to
blow
with
all
its
might
Es
soll
die
Tränen
von
uns
beiden
It
should
take
the
tears
from
both
of
us
Einfach
mitnehmen,
denn
ab
jetzt
wird
gelacht
And
from
now
on,
we'll
laugh
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Peter Pangerl
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.