Chakuza feat. Marc Sloan - Großstadtwüste - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Chakuza feat. Marc Sloan - Großstadtwüste




Großstadtwüste
Desert of the City
Es ist schon wieder morgen
It's morning again
Wir sind nicht müde
We are not tired
Die Sonne nicht hier, doch die Wolken sind da
The sun's not out, but the clouds are here
Wir stehen alleine hier auf der Bühne
We're standing here alone on the stage
Improvisieren oder folgen dem Plan
Improvise or follow the plan
Es gibt nur uns beide
There are only the two of us
Die Kippen auf zwei
The cigarettes between two
Lippen verteilt, bitter und schwarz
Lips apart, bitter and black
Die Erde 'ne Scheibe, du bist am feieren
The earth is flat, you're partying
Mit mir direkt in der Mitte und strahlst
With me right in the middle, and you're shining
Ein Roman der Großstadtwüste
A novel in the desert of the city
Unsre Füße stecken tief drin im Sand
Our feet are deep in the sand
Und Baby alles was wir fühlen
And, baby, all that we feel
Hamse früher auch schon Liebe genannt
They used to call love
Komm wir drehen bis der Wind zu wehen anfängt mit all seiner Kraft
Come on, let's turn around until the wind starts to blow with all its might
Es soll die Tränen von uns beiden
It should take the tears from both of us
Einfach mitnehmen, denn ab jetzt wird gelacht
And from now on, we'll laugh
Komm wir drehen bis der Wind zu wehen anfängt mit all seiner Kraft
Come on, let's turn around until the wind starts to blow with all its might
Es soll die Tränen von uns beiden
It should take the tears from both of us
Einfach mitnehmen, denn ab jetzt wird gelacht
And from now on, we'll laugh
Wir stehen hier am Ufer, das Wasser ist silber
We're standing here on the shore, the water is silver
Nur kleine Wellen, wir spiegeln uns drin
Just small waves, we're reflected in them
Baby ich bin zwar der Chef hier, mit Worten jonglieren
Baby, I may be the boss here, juggling words
Mach für dich stille Treppe an 'nem Ort so wie hier
For you, I'll make silent stairs in a place like this
Ist alles nur Zufall, wir sind Bestimmung
Is it all just coincidence, we're meant to be?
Denn erst war Wirklichkeit nie unser Ding
Because reality was never our thing
Ich seh aus wie der Teufel und bin volltätowiert
I look like the devil and I'm covered in tattoos
Aber Mäuschen ich teil mir 'ne Wolke mit dir
But, darling, I'll share a cloud with you
Heavy Rotation, ständig Bewegung
Heavy rotation, constantly moving
Wir rennen während die Welt um uns schläft
We run while the world sleeps around us
Wenn es sein muss feuer ich aus 50 Kanonen
If I have to, I'll fire from 50 cannons
Unsre Heimat der Träume wollen künftig hier wohnen
Our dream home is here to stay
Ein Roman der Großstadtwüste
A novel in the desert of the city
Unsre Füße stecken tief drin im Sand
Our feet are deep in the sand
Und wir heiraten gleich hier am goldenen Hafen
And we'll get married right here in the golden harbor
"Good night" denn ich hoffe, dass die Wolken schon schlafen
"Good night" because I hope that the clouds are already asleep
Komm wir drehen bis der Wind zu wehen anfängt mit all seiner Kraft
Come on, let's turn around until the wind starts to blow with all its might
Es soll die Tränen von uns beiden
It should take the tears from both of us
Einfach mitnehmen, denn ab jetzt wird gelacht
And from now on, we'll laugh
Komm wir drehen bis der Wind zu wehen anfängt mit all seiner Kraft
Come on, let's turn around until the wind starts to blow with all its might
Es soll die Tränen von uns beiden
It should take the tears from both of us
Einfach mitnehmen, denn ab jetzt wird gelacht
And from now on, we'll laugh





Авторы: Peter Pangerl


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.