Текст и перевод песни Chakuza feat. Maxim - Glas-Beton
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich
mag
keine
partys,
und
weiß
nicht
was
damals
bei
abba
lief.
Я
не
люблю
вечеринки,
и
понятия
не
имею,
что
творилось
с
ABBA
в
те
времена.
Aber
geht's
mir
mies,
dann
tanzt
mein
herz
wie
ein
gabba-freak.
Но
когда
мне
плохо,
моё
сердце
танцует,
как
габбер-фрик.
Unendliche
und
nächtelange
tänze
zum
sprechgesang.
Бесконечные
ночи
танцев
под
речитатив.
Zu
starke
getränke,
danach
noch
tage
im
bett
gefangen.
Крепкие
напитки,
а
потом
дни,
проведенные
в
постели.
Fußballwetten,
auf
die
falschen
gewettet.
Ставки
на
футбол,
ставки
не
на
тех.
Vergiss
das
geld,
bis
auf
die
alten
schuhe,
alles
verpfändet.
Забудь
о
деньгах,
всё
заложено,
кроме
старых
ботинок.
Das
hat
uns
allen
bloß
ein
lächeln
gekostet.
Это
стоило
нам
всем
лишь
улыбки.
Unter
dreckiger
wäsche,
die
dosen
aus
blech,
von
pepsi
verrostet.
Под
грязным
бельем,
ржавые
банки
от
пепси.
Und
wir
hängen
ständig
am
ostbahnhof,
sonne
brennt,
doch
im
park
ist
kühl.
И
мы
постоянно
тусуемся
на
Восточном
вокзале,
солнце
палит,
но
в
парке
прохладно.
Wenn
der
magen
sich
meldet,
schnell
zu
mc
donalds,
ein
sparmenü.
Когда
желудок
даёт
о
себе
знать,
быстро
в
Макдональдс
за
экономным
меню.
Wie
üblich
kann
der
tag
erst
mal
ab
mittags
beginnen.
Как
обычно,
день
может
начаться
только
после
полудня.
Alles
andere
ergibt
keinen
sinn.
Всё
остальное
не
имеет
смысла.
Ist
schon
toll,
wir
haben
nichts
zu
fühlen,
ein
glückliches
leben.
Это
здорово,
нам
нечего
чувствовать,
счастливая
жизнь.
Es
interessiert
uns
wahrlich
nicht
was
andere
über
uns
reden.
Нас
совершенно
не
волнует,
что
о
нас
говорят
другие.
Sich
durch
die
wüste
bewegen,
das
überlass
den
kamelen.
Бродить
по
пустыне
— оставь
это
верблюдам.
Wir
laufen
lachend
durch
die
gegend
ohne
tage
zu
zählen.
Мы
смеясь
гуляем
по
округе,
не
считая
дней.
Denn
wir
hängen
einfach
so
rum,
wir
hängen
einfach
so
rum.
Потому
что
мы
просто
болтаемся
без
дела,
мы
просто
болтаемся
без
дела.
Kein
wieso,
kein
warum.
Ни
почему,
ни
зачем.
Und
auf
den
bauplänen
steht,
dass
es
so
nicht
mehr
lange
bleibt.
И
на
строительных
планах
написано,
что
так
долго
не
продлится.
Was
auch
immer
hier
dann
hoch
kommt,
es
wird
ein
friedhof
sein.
Что
бы
здесь
ни
выросло,
это
будет
кладбище.
Und
unser
wunderschönes
leben,
passt
in
fünf
kleine
kartons.
И
наша
прекрасная
жизнь
помещается
в
пять
маленьких
коробок.
Doch
ohne
uns
ist
das
alles
hier,
nur
glas
und
beton.
Но
без
нас
всё
это
здесь
— просто
стекло
и
бетон.
Tragen
alles
hinter
uns
was
wir
haben
und
sammeln
mal
hier
mal
da.
Носим
всё,
что
у
нас
есть,
и
собираем
то
тут,
то
там.
Um
dann
bis
zum
abend
für
nen
kasten
voll
bier
zu
sparen.
Чтобы
к
вечеру
накопить
на
ящик
пива.
Keiner
von
uns
hilft
vor
regenschutz
unter
dächern
wohnen.
Никто
из
нас
не
живёт
под
крышей,
защищающей
от
дождя.
Leben
over
the
rainbow,
ma
rough
als
technoversion.
Жизнь
over
the
rainbow,
грубее,
чем
техно-версия.
Wer
hat
es
denn
nicht
gemacht,
papa
geld
aus
der
tasche
klauen.
Кто
этого
не
делал,
тырил
деньги
у
папы
из
кармана.
Oder
manches
mal
beim
nachbarn
ein
paar
Äpfel
vom
apfelbaum.
Или
иногда
воровал
у
соседа
пару
яблок
с
яблони.
Und
manchmal
gibt
es
nichts
zu
lachen,
kein
bisschen
lächeln.
И
иногда
не
до
смеха,
ни
капли
улыбки.
Das
picknick
kannste
vergessen,
kein
bisschen
da
um
zu
essen.
Забудь
о
пикнике,
нечего
есть.
Aber
alles
kein
stress,
solang
es
die
möwen
nicht
finden,
Но
всё
не
страшно,
пока
чайки
не
найдут,
Dann
fallen
irgendwann
für
uns
auch
ein
paar
brötchen
vom
himmel.
Тогда
и
для
нас
когда-нибудь
с
неба
упадут
булочки.
Und
alles
böse
verschwindet,
die
traurigen
trösten
sich
gegenseitig.
И
всё
плохое
исчезнет,
грустные
утешают
друг
друга.
Endlich
weiß
ich
auch,
wie
es
ist,
wenn
das
leben
nicht
leicht
ist.
Наконец-то
я
тоже
знаю,
каково
это,
когда
жизнь
нелегка.
Jeder
begreift,
dass
es
dir
ma
nicht
um
die
kohle
geht,
Каждый
понимает,
что
дело
не
в
бабле,
Denn
um
kohle
zu
scheffeln,
ist
es
für
mich
sowieso
zu
spät.
Потому
что
грести
бабло,
для
меня
уже
слишком
поздно.
So
oft
mal
fröhlich
sein,
trotz
zerflossenem
lebenstraum.
Так
часто
быть
весёлым,
несмотря
на
разбитую
мечту.
Lieber
jahrelang
mal
gar
nichts,
als
auf
rostigem
nebentraum.
Лучше
годами
ничего,
чем
ржавая
мечта.
Wir
hängen
einfach
rum,
wir
hängen
einfach
so
rum.
Мы
просто
болтаемся,
мы
просто
болтаемся.
Kein
wieso,
kein
warum.
Ни
почему,
ни
зачем.
Und
auf
den
bauplänen
steht,
dass
es
so
nicht
mehr
lange
bleibt.
И
на
строительных
планах
написано,
что
так
долго
не
продлится.
Was
auch
immer
hier
dann
her
kommt,
es
wird
ein
friedhof
sein.
Что
бы
здесь
ни
появилось,
это
будет
кладбище.
Und
unser
wunderschönes
leben,
passt
in
fünf
kleine
kartons.
И
наша
прекрасная
жизнь
помещается
в
пять
маленьких
коробок.
Doch
ohne
uns
ist
das
alles
hier,
nur
glas
und
beton.
Но
без
нас
всё
это
здесь
— просто
стекло
и
бетон.
Keine
ringe
unter
den
augen,
kein
feinstaub
in
den
lungen.
Никаких
кругов
под
глазами,
никакой
мелкой
пыли
в
лёгких.
Arme
stadt
sitzt
jetzt
grade
in
hemd
und
krawatte
gezwungen.
Бедный
город
теперь
вынужден
сидеть
в
рубашке
и
галстуке.
Stählt
sich
dem
wecker,
bleibt
nicht
mehr
wach
ohne
grund.
Заводит
будильник,
больше
не
бодрствует
без
причины.
Auf
ihrem
schwedischen
sofa,
ist
jetzt
kein
platz
mehr
für
uns.
На
её
шведском
диване
больше
нет
места
для
нас.
Denn
auf
den
bauplänen
steht,
dass
es
so
nicht
mehr
lange
bleibt.
Потому
что
на
строительных
планах
написано,
что
так
долго
не
продлится.
Und
was
auch
immer
hier
dann
hin
kommt,
es
wird
ein
friedhof
sein.
И
что
бы
здесь
ни
появилось,
это
будет
кладбище.
Und
unser
wunderschönes
leben,
passt
in
fünf
kleine
kartons.
И
наша
прекрасная
жизнь
помещается
в
пять
маленьких
коробок.
Doch
ohne
uns
ist
das
alles
hier,
nur
glas
und
beton.
Но
без
нас
всё
это
здесь
— просто
стекло
и
бетон.
Auf
den
bauplänen
steht,
dass
es
so
nicht
mehr
lange
bleibt.
На
строительных
планах
написано,
что
так
долго
не
продлится.
Und
was
auch
immer
hier
dann
hin
kommt,
es
wird
ein
friedhof
sein.
И
что
бы
здесь
ни
появилось,
это
будет
кладбище.
Und
unser
wunderschönes
leben,
passt
in
fünf
kleine
kartons.
И
наша
прекрасная
жизнь
помещается
в
пять
маленьких
коробок.
Doch
ohne
uns
ist
das
alles
hier,
nur
glas
und
beton.
Но
без
нас
всё
это
здесь
— просто
стекло
и
бетон.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Raf Camora, Peter Pangerl, Maximilian Waehlen, Jan Bruschke, Maxim Richarz
Альбом
EXIT
дата релиза
05-09-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.