Chakuza feat. Maxim - Glas-Beton - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Chakuza feat. Maxim - Glas-Beton




Glas-Beton
Стекло-бетон
Ich mag keine partys, und weiß nicht was damals bei abba lief.
Я не люблю вечеринки, и понятия не имею, что творилось с ABBA в те времена.
Aber geht's mir mies, dann tanzt mein herz wie ein gabba-freak.
Но когда мне плохо, моё сердце танцует, как габбер-фрик.
Unendliche und nächtelange tänze zum sprechgesang.
Бесконечные ночи танцев под речитатив.
Zu starke getränke, danach noch tage im bett gefangen.
Крепкие напитки, а потом дни, проведенные в постели.
Fußballwetten, auf die falschen gewettet.
Ставки на футбол, ставки не на тех.
Vergiss das geld, bis auf die alten schuhe, alles verpfändet.
Забудь о деньгах, всё заложено, кроме старых ботинок.
Das hat uns allen bloß ein lächeln gekostet.
Это стоило нам всем лишь улыбки.
Unter dreckiger wäsche, die dosen aus blech, von pepsi verrostet.
Под грязным бельем, ржавые банки от пепси.
Und wir hängen ständig am ostbahnhof, sonne brennt, doch im park ist kühl.
И мы постоянно тусуемся на Восточном вокзале, солнце палит, но в парке прохладно.
Wenn der magen sich meldet, schnell zu mc donalds, ein sparmenü.
Когда желудок даёт о себе знать, быстро в Макдональдс за экономным меню.
Wie üblich kann der tag erst mal ab mittags beginnen.
Как обычно, день может начаться только после полудня.
Alles andere ergibt keinen sinn.
Всё остальное не имеет смысла.
Ist schon toll, wir haben nichts zu fühlen, ein glückliches leben.
Это здорово, нам нечего чувствовать, счастливая жизнь.
Es interessiert uns wahrlich nicht was andere über uns reden.
Нас совершенно не волнует, что о нас говорят другие.
Sich durch die wüste bewegen, das überlass den kamelen.
Бродить по пустыне оставь это верблюдам.
Wir laufen lachend durch die gegend ohne tage zu zählen.
Мы смеясь гуляем по округе, не считая дней.
Denn wir hängen einfach so rum, wir hängen einfach so rum.
Потому что мы просто болтаемся без дела, мы просто болтаемся без дела.
Kein wieso, kein warum.
Ни почему, ни зачем.
Und auf den bauplänen steht, dass es so nicht mehr lange bleibt.
И на строительных планах написано, что так долго не продлится.
Was auch immer hier dann hoch kommt, es wird ein friedhof sein.
Что бы здесь ни выросло, это будет кладбище.
Und unser wunderschönes leben, passt in fünf kleine kartons.
И наша прекрасная жизнь помещается в пять маленьких коробок.
Doch ohne uns ist das alles hier, nur glas und beton.
Но без нас всё это здесь просто стекло и бетон.
Tragen alles hinter uns was wir haben und sammeln mal hier mal da.
Носим всё, что у нас есть, и собираем то тут, то там.
Um dann bis zum abend für nen kasten voll bier zu sparen.
Чтобы к вечеру накопить на ящик пива.
Keiner von uns hilft vor regenschutz unter dächern wohnen.
Никто из нас не живёт под крышей, защищающей от дождя.
Leben over the rainbow, ma rough als technoversion.
Жизнь over the rainbow, грубее, чем техно-версия.
Wer hat es denn nicht gemacht, papa geld aus der tasche klauen.
Кто этого не делал, тырил деньги у папы из кармана.
Oder manches mal beim nachbarn ein paar Äpfel vom apfelbaum.
Или иногда воровал у соседа пару яблок с яблони.
Und manchmal gibt es nichts zu lachen, kein bisschen lächeln.
И иногда не до смеха, ни капли улыбки.
Das picknick kannste vergessen, kein bisschen da um zu essen.
Забудь о пикнике, нечего есть.
Aber alles kein stress, solang es die möwen nicht finden,
Но всё не страшно, пока чайки не найдут,
Dann fallen irgendwann für uns auch ein paar brötchen vom himmel.
Тогда и для нас когда-нибудь с неба упадут булочки.
Und alles böse verschwindet, die traurigen trösten sich gegenseitig.
И всё плохое исчезнет, грустные утешают друг друга.
Endlich weiß ich auch, wie es ist, wenn das leben nicht leicht ist.
Наконец-то я тоже знаю, каково это, когда жизнь нелегка.
Jeder begreift, dass es dir ma nicht um die kohle geht,
Каждый понимает, что дело не в бабле,
Denn um kohle zu scheffeln, ist es für mich sowieso zu spät.
Потому что грести бабло, для меня уже слишком поздно.
So oft mal fröhlich sein, trotz zerflossenem lebenstraum.
Так часто быть весёлым, несмотря на разбитую мечту.
Lieber jahrelang mal gar nichts, als auf rostigem nebentraum.
Лучше годами ничего, чем ржавая мечта.
Wir hängen einfach rum, wir hängen einfach so rum.
Мы просто болтаемся, мы просто болтаемся.
Kein wieso, kein warum.
Ни почему, ни зачем.
Und auf den bauplänen steht, dass es so nicht mehr lange bleibt.
И на строительных планах написано, что так долго не продлится.
Was auch immer hier dann her kommt, es wird ein friedhof sein.
Что бы здесь ни появилось, это будет кладбище.
Und unser wunderschönes leben, passt in fünf kleine kartons.
И наша прекрасная жизнь помещается в пять маленьких коробок.
Doch ohne uns ist das alles hier, nur glas und beton.
Но без нас всё это здесь просто стекло и бетон.
Keine ringe unter den augen, kein feinstaub in den lungen.
Никаких кругов под глазами, никакой мелкой пыли в лёгких.
Arme stadt sitzt jetzt grade in hemd und krawatte gezwungen.
Бедный город теперь вынужден сидеть в рубашке и галстуке.
Stählt sich dem wecker, bleibt nicht mehr wach ohne grund.
Заводит будильник, больше не бодрствует без причины.
Auf ihrem schwedischen sofa, ist jetzt kein platz mehr für uns.
На её шведском диване больше нет места для нас.
Denn auf den bauplänen steht, dass es so nicht mehr lange bleibt.
Потому что на строительных планах написано, что так долго не продлится.
Und was auch immer hier dann hin kommt, es wird ein friedhof sein.
И что бы здесь ни появилось, это будет кладбище.
Und unser wunderschönes leben, passt in fünf kleine kartons.
И наша прекрасная жизнь помещается в пять маленьких коробок.
Doch ohne uns ist das alles hier, nur glas und beton.
Но без нас всё это здесь просто стекло и бетон.
Auf den bauplänen steht, dass es so nicht mehr lange bleibt.
На строительных планах написано, что так долго не продлится.
Und was auch immer hier dann hin kommt, es wird ein friedhof sein.
И что бы здесь ни появилось, это будет кладбище.
Und unser wunderschönes leben, passt in fünf kleine kartons.
И наша прекрасная жизнь помещается в пять маленьких коробок.
Doch ohne uns ist das alles hier, nur glas und beton.
Но без нас всё это здесь просто стекло и бетон.





Авторы: Raf Camora, Peter Pangerl, Maximilian Waehlen, Jan Bruschke, Maxim Richarz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.