Chakuza - Alles gut - перевод текста песни на русский

Alles gut - Chakuzaперевод на русский




Alles gut
Всё хорошо
Ich kapier das hier nie, ich versteh's nicht
Никак не могу это понять, не понимаю
Aber irgendwie fehlen mir die täglichen Depris
Но почему-то мне не хватает ежедневной депрессии
Im Schädel die Hintergrundmusik
В голове фоновая музыка
Als hätte ich Tetriss auf der zehnten Stufe gespielt
Как будто я играл в Тетрис на десятом уровне
Ich schmiss damals als Kind, 'ne Party bei McDonald's
В детстве я как-то закатил вечеринку в Макдоналдсе
Doch es kamen nur Harlekins wie Ronald
Но пришли только арлекины, вроде Рональда
Aber als vor dem Sommer ein Anruf kam
Но когда перед летом раздался звонок
Dachte ich, oh man, wieder Eier für die Pfannkuchen da
Я подумал, о, блин, опять яйца для блинчиков есть
Was soll ich anfangen, da ich wie so oft keinen Plan hat
Что мне делать, ведь я, как обычно, без понятия
Kaufe erstmal meinem Mädchen das versprochene Fahrrad
Куплю сначала моей девочке обещанный велосипед
Das rote - oder in weiß
Красный - или белый
Oder gleich beide, weil die Kohle nun reicht
Или сразу оба, ведь денег теперь хватает
Komm steig ein, lass uns wegfahren,
Садись, поехали,
Denn ich komme mir so unheimlich groß vor
Ведь я чувствую себя таким невероятно большим
Denn mein Auto hat ein Lenkrad und einen Motor
Ведь у моей машины есть руль и мотор
Ein Wunder, unglaublich, undenkbar
Чудо, невероятно, немыслимо
Schon seit Tagen ist die Laune nicht mehr unten im Keller
Уже несколько дней настроение не в подвале
(Und alles) wieder gut das Gefühl im Bauch
всё) снова хорошо, это чувство в животе
Unglaublich, kein Ruß, Blütenstaub
Невероятно, никакой копоти, цветочная пыльца
(denn alles) sorgenfrei, unbekannt
(Ведь всё) беззаботно, незнакомо
Halt die Zeit für 'ne Stunde an
Останови время на час
(Und alles) wieder gut das Gefühl im Bauch
всё) снова хорошо, это чувство в животе
Unglaublich, kein Ruß, Blütenstaub
Невероятно, никакой копоти, цветочная пыльца
(denn alles) sorgenfrei, unbekannt
(Ведь всё) беззаботно, незнакомо
Halt die Zeit für 'ne Stunde an
Останови время на час
Ich kapier das hier nie. Was und wie? Keine Ahnung!
Никак не могу это понять. Что и как? Без понятия!
Im Briefkasten liegt mal wieder keine Mahnung
В почтовом ящике снова нет напоминаний об оплате
Im Kopf hab ich Musik, doch keine Oper ertönt
В голове музыка, но не опера звучит
Nein, Kings Of Leon mit "Closer" - wie schön
Нет, Kings Of Leon с "Closer" - как прекрасно
Und so hab ich es mir immer vorgestellt, dass
Именно так я всегда себе это представлял, что
Es nicht in Worte zu fassen ist, überfordert mich fast
Это невозможно описать словами, почти переполняет меня
Rein ins Bett, ein Traum oder echt?
В постель, сон или реальность?
Ich gähne, kneif mich selbst, blauer Fleck - der Zehnte
Зеваю, щипаю себя, синяк - десятый
Für'n Tapetenwechsel ewig gebraucht,
Для смены обстановки вечность понадобилась,
Leg mich auf die bequemste Couch, die Ikea verkauft
Ложусь на самый удобный диван, который продает Икеа
Und guck mal ich habe ne Matratze im Bett
И смотри, у меня есть матрас в кровати
Und mein Hund endlich Futter im Napf, das ihm schmeckt
И у моего пса наконец-то вкусный корм в миске
Endlich seh' ich meinen Dad und meine Schwester mal wieder
Наконец-то я снова вижу своего отца и сестру
Ich hab Geld für Benzin, 1, 60 pro Liter
У меня есть деньги на бензин, 1,60 за литр
Doch ich traue mich jetzt noch nicht loszufahren
Но я пока не решаюсь ехать
Blauer Fleck Nummer elf auf dem Oberarm
Синяк номер одиннадцать на плече
(Und alles) wieder gut das Gefühl im Bauch
всё) снова хорошо, это чувство в животе
Unglaublich, kein Ruß, Blütenstaub
Невероятно, никакой копоти, цветочная пыльца
(denn alles) sorgenfrei, unbekannt
(Ведь всё) беззаботно, незнакомо
Halt die Zeit für 'ne Stunde an
Останови время на час
Nun hat sich doch alles zum Positiven gewendet
Теперь всё изменилось к лучшему
Denn nach so langer Zeit im Abseits waren Liebe und Vertrauen
Ведь после столь долгого времени в офсайде, любовь и доверие
Gefühle, die ich nicht mehr kannte
Чувства, которые я больше не знал
Drei Jahre lang ging ich durch's Leben wie ein Schlafwandler
Три года я бродил по жизни, как лунатик
Dann bin ich aufgewacht und entdeckte die Welt für mich neu
Потом я проснулся и заново открыл для себя мир
Dabei alle, wirklich alle schlechten Menschen gegen die guten getauscht
При этом всех, действительно всех плохих людей променял на хороших
Mein Gott das war nicht immer leicht,
Боже мой, это было не всегда легко,
Aber jetzt kann ich endlich wieder auf mein Herz hören
Но теперь я наконец-то снова могу слушать свое сердце
Ich bin glücklich
Я счастлив
überglücklich
безмерно счастлив
Und ich danke all jenen, die mein Leben etwas besser gemacht haben
И я благодарю всех тех, кто сделал мою жизнь немного лучше
Etwas schöner gemacht haben und ein Teil dieses Albums waren
Сделал немного прекраснее и был частью этого альбома
Chakuza
Chakuza
Magnolia
Magnolia





Авторы: Peter Pangerl, Dj Stickle, Steffen Wilmking


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.