Текст и перевод песни Chakuza - Drehscheibe (instrumental)
Geplante
Weltreisen,
wurden
ganz,
ganz
schnell
mal
zu
Städtereisen.
Запланированные
кругосветные
поездки,
очень,
очень
быстро
превратились
в
поездки
по
городам.
Am
Ende
bleibt
einen
Da
Heim
in
die
Ecke
schei*en.
В
конце
концов,
один
из
них
остается
в
углу
дома.
Mit
dreißig
wollt
ich
ne
Familie
und
ein
riesen
Garten
- einen
riesen
Wagen,
В
тридцать
лет
я
хочу
семью
и
огромный
сад
- гигантскую
машину,
Ich
verzweifel
an
den
Leasingraten.
Я
в
отчаянии
от
арендных
ставок.
Hört
mir
nicht
zu,
aber
"Horton
hört
ein
Huh"
und
so.
Не
слушайте
меня,
но
"Хортон
слушает
ха"
и
все
такое.
Find
ich
ja
cool
und
so...
oder
auch
nicht!
Я
нахожу
это
крутым
и
таким
...
или
нет!
Ich
muss
ein
schlimmes
Wort
benutzen:
Dieser
Horton
ist
ein
Hur*nsohn.
Я
должен
использовать
плохое
слово:
этот
Хортон
- сукин
сын.
Dann
sieh
mich
an
und
sag
mir
was
du
da
siehst
Тогда
посмотри
на
меня
и
скажи
мне,
что
ты
там
видишь
Einen
der
'nen
anderen
nachmacht
der
eine
Sp*sti
in
Jeans
Один
из
других
подражает
одному
Sp*sti
в
джинсах
Ich
seh
'nen
Mann
der
viele
seiner
Liebsten
gehen
lassen
musste
Я
вижу
человека,
которому
пришлось
отпустить
многих
своих
близких
Und
dann
darüber
gesungen
hat,
was
eh
jeder
wusste
А
потом
спел
о
том,
что
все
равно
все
знали
Ewig
lang
gefrustet
und
mit
Rauschmitteln
getröstet
Вечно
охлажденный
и
утешенный
наркотическими
средствами
Ich
gehe
davon
aus,
dass
auch
das
Laufen
mich
tötet
Я
предполагаю,
что
бег
тоже
убьет
меня
Doch
bis
dahin
gehe
ich
den
Weg
der
etwas
schwierig
werden
wird
Но
до
тех
пор
я
пойду
по
пути,
который
станет
немного
трудным
Doch
auf
Erden
große
Fresse
bis
er
stirbt
Но
на
земле
большая
задница,
пока
он
не
умрет
Manchmal
denk
ich
das
hier
alles
eine
Drehscheibe
wär
Иногда
я
думаю,
что
все
это
было
бы
центром
внимания
Die
sich
eine
Weile
lang
dreht,
dann
stehen
bleibt,
leer
Которая
какое-то
время
крутится,
потом
останавливается,
пустая
Dann
geht
hier
nichts
mehr,
also
Flasche
leer'n
Тогда
здесь
больше
ничего
не
будет,
так
что
бутылка
пуста
Dann
dreht
sie
sich
mehr
Viel
zu
lange
unsichtbar,
die
Schn*uze
gehalten
Затем
она
вращается
более
невидимо
слишком
долго,
удерживая
шн*узе
Und
sich
nicht
trauen
was
zu
sagen
unter
traurigen
Gestalten
И
не
смеет
что-либо
сказать
под
грустными
взглядами
Und
nie
jemanden
ran
lassen,
das
war's
dann
für
gewöhnlich
И
никогда
никого
не
пускать,
вот
и
все,
что
обычно
Was
ich
anfasse
wird
Salz,
ich
war
einmal
ein
König
То,
к
чему
я
прикасаюсь,
становится
солью,
когда-то
я
был
королем
Falsche
Fassade
wie
ein
achso
schönes
Pärchen
Неправильный
фасад,
как
красивая
пара
оси
Ich
war
einmal
ein
König,
das
is'
'n
ganz
altes
Märchen
Когда-то
я
был
королем,
это
очень
старая
сказка
Ich
auch
und
solange
abgetaucht
und
lautlos
Я
тоже,
и
покуда
погружался
и
беззвучно
Nach
all
den
Jahren
abgef*ckt
wie
ein
gebrauchtes
Auto
После
всех
этих
лет
он
упал,
как
подержанный
автомобиль
Da
hilft
es
auch
nicht
Sonntags
durch
den
Park
zu
wandern
Так
как
это
также
не
помогает
бродить
по
парку
по
воскресеньям
Man
kann
mit
mir
quatschen,
ich
bin
ganz
woanders
Вы
можете
болтать
со
мной,
я
совсем
в
другом
месте
Hab'
nichts
anderes
getan
außer
zu
saufen
die
Tage
Я
ничего
не
делал,
кроме
как
выпивать
дни
Der
Masterplan
ist
geplatzt,
Kaugummiblase
Генеральный
план
сорвался,
пузырь
жевательной
резинки
Dann
renn'
ich
rum
denn
der
Ruhestand
nutzt
mir
nix
Тогда
я
побегу,
потому
что
выход
на
пенсию
ничего
не
использует
для
меня
Ruhelos
als
hätt'
ich
hundert
Dosen
Redbull
gekippt
Беспокойно,
как
будто
я
опрокинул
сто
банок
Редбулла
Oder
am
Rum
genippt,
und
dann
umgekippt
Или
глотнул
рома,
а
потом
перевернулся
Manchmal
denk
ich
das
hier
alles
eine
Drehscheibe
wär
Иногда
я
думаю,
что
все
это
было
бы
центром
внимания
Die
sich
eine
Weile
lang
dreht,
dann
stehen
bleibt,
leer
Которая
какое-то
время
крутится,
потом
останавливается,
пустая
Dann
geht
hier
nichts
mehr,
also
Flasche
leer'n
Тогда
здесь
больше
ничего
не
будет,
так
что
бутылка
пуста
Dann
dreht
sie
sich
mehr
Geplante
Weltreisen
können
ganz
schnell
mal
zu
Städtereisen
werden
Тогда
она
превращается
в
более
запланированные
кругосветные
поездки,
которые
могут
очень
быстро
превратиться
в
поездки
по
городам
Hängen
bleiben,
sterben
Застрять,
умереть
Hängen
bleiben
Scherben
Застрявшие
осколки
Da
hilft
es
auch
nicht
sonntags
durch
den
Park
zu
wandern
Так
как
это
также
не
помогает
бродить
по
парку
по
воскресеньям
Ich
bin
ganz
woanders...
ganz
woanders
Я
совсем
в
другом
месте
...
совсем
в
другом
месте
Manchmal
denk
ich
das
hier
alles
eine
Drehscheibe
wär
Иногда
я
думаю,
что
все
это
было
бы
центром
внимания
Die
sich
eine
Weile
lang
dreht,
dann
stehen
bleibt,
leer
Которая
какое-то
время
крутится,
потом
останавливается,
пустая
Dann
geht
hier
nichts
mehr,
also
Flasche
leer'n
Тогда
здесь
больше
ничего
не
будет,
так
что
бутылка
пуста
Dann
dreht
sie
sich
mehr
Затем
она
поворачивается
еще
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: MAXIMILIAN WAEHLEN, JAN PAUL BRUSCHKE, RAF CAMORA, PETER PANGERL, JONATHAN WALTHER
Альбом
EXIT
дата релиза
05-09-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.