Chakuza - Drehscheibe - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Chakuza - Drehscheibe




Drehscheibe
Вращающаяся платформа
Geplante Weltreisen wurden ganz ganz schnell mal zu Städtereisen
Запланированные кругосветные путешествия очень быстро превратились в поездки по городам,
Am Ende bleibt einem Daheim in die Ecke scheißen
В конце концов, остается только гадить в углу дома.
Mit 30 wollt ich ne' Familie und n' riesen Garten,
К 30 годам я хотел семью и огромный сад,
N' riesen Wagen, ich verzweifle an den Leasingraten.
Огромную машину, но я в отчаянии от лизинговых платежей.
Hört mir nicht zu aber Horton hört ein Hu und so.find ich ja cool und so.
Не слушай меня, но Хортон слышит гудок, и это... мне вроде как круто, и все такое.
Oder auch nicht ich muss ein schlimmes Wort benutzen dieser Horton ist ein Hurensohn.
Или нет, мне нужно использовать плохое слово, этот Хортон - сукин сын.
Dann sieh mich an und sag mir was du da siehst einen der nen' anderen nachmacht der ein Spasti in Jeans
Тогда посмотри на меня и скажи мне, что ты видишь? Того, кто подражает другому, кто спастик в джинсах?
Ich seh nen' Mann der viele seiner Liebsten gehen lassen musste und dann darüber gesungen hat, was eh jeder wusste.
Я вижу мужчину, которому пришлось отпустить многих своих любимых, а потом петь об этом, что и так все знали.
Ewig lang gefrustet und mit Rauschmitteln getröstet, Ich gehe davon aus das auch das Laufen mich tötet. Doch bis dahin gehe ich den Weg der etwas schwierig werden wird, doch auf Erden große Fresse bis er stirbt.
Вечно расстроенный и утешаемый дурманом, я предполагаю, что даже ходьба меня убьет. Но до тех пор я пойду по пути, который будет несколько сложным, но на земле с большой пастью, пока не умру.
Manchmal denk ich das hier alles eine Drehscheibe wär,
Иногда мне кажется, что все это - вращающаяся платформа,
Die sich eine Weile lang dreht, dann stehen bleibt, leer.
Которая некоторое время вращается, а потом останавливается, пустая.
Dann geht hier nichts mehr, also Flasche leer'n, dann dreht sie sich mehr
Тогда здесь ничего не происходит, поэтому опустошаю бутылку, и она снова вращается.
Manchmal denk ich das hier alles eine Drehscheibe wär,
Иногда мне кажется, что все это - вращающаяся платформа,
Die sich eine Weile lang dreht, dann stehen bleibt, leer.
Которая некоторое время вращается, а потом останавливается, пустая.
Dann geht hier nichts mehr, also Flasche leer'n, dann dreht sie sich mehr
Тогда здесь ничего не происходит, поэтому опустошаю бутылку, и она снова вращается.
Viel zu lange unsichtbar, die Schnauze gehalten und sich nicht trauen was zu sagen unter traurigen Gestalten und nie jemanden ran lassen, dass wars dann für gewöhnlich, was ich anfasse wird Salz, ich war einmal ein König.
Слишком долго невидимый, держал рот на замке и не смел ничего сказать среди печальных фигур и никогда никого не подпускал близко, обычно так все и заканчивалось, к чему прикасаюсь, превращается в соль, когда-то я был королем.
Falsche Fassade wie ein achso schönes Pärchen,
Фальшивый фасад, как у такой красивой парочки,
Ich war einmal ein König, dass is ein ganz altes Märchen.
Когда-то я был королем, это очень старая сказка.
Ich auch und solange abgetaucht und lautlos,
Я тоже, так долго нырял и молчал,
Nach all den Jahren abgefuckt
После всех этих лет измотан,
Wie ein gebrauchtes Auto.
Как подержанная машина.
Da hilft es auch nicht Sonntags durch den Park zu wandern, man kann mit mir quatschen, ich bin ganz woanders.
Не помогает даже прогулка по парку в воскресенье, ты можешь со мной болтать, а я совсем в другом месте.
Hab nichts anderes getan außer zu saufen die Tage, der Masterplan ist geplatzt, Kaugummiblase.
Не делал ничего, кроме как пил целыми днями, генеральный план лопнул, как пузырь из жвачки.
Dann renn' ich rum denn der Ruhestand nutzt mir nix,
Тогда я бегаю, потому что пенсия мне не нужна,
Ruhelos als hätt' ich hundert Dosen Redbull gekippt.
Беспокойный, как будто выпил сто банок Red Bull.
Oder am Rum gelut, und dann umgekippt.
Или присосался к рому, а потом опрокинулся.
Manchmal denk ich das hier alles eine Drehscheibe wär,
Иногда мне кажется, что все это - вращающаяся платформа,
Die sich eine Weile lang dreht, dann stehen bleibt, leer.
Которая некоторое время вращается, а потом останавливается, пустая.
Dann geht hier nichts mehr, also Flasche leer'n, dann dreht sie sich mehr
Тогда здесь ничего не происходит, поэтому опустошаю бутылку, и она снова вращается.
Manchmal denk ich das hier alles eine Drehscheibe wär,
Иногда мне кажется, что все это - вращающаяся платформа,
Die sich eine Weile lang dreht, dann stehen bleibt, leer.
Которая некоторое время вращается, а потом останавливается, пустая.
Dann geht hier nichts mehr, also Flasche leer'n, dann dreht sie sich mehr
Тогда здесь ничего не происходит, поэтому опустошаю бутылку, и она снова вращается.
Geplante Weltreisen können ganz schnell mal zu Städtereisen werden.
Запланированные кругосветные путешествия могут очень быстро превратиться в поездки по городам.
Hängen bleiben, sterben.
Застрять, умереть.
Hängen bleiben Scherben.
Застрять среди осколков.
Da hilft es auch nicht Sonntags durch den Park zu wandern,
Не помогает даже прогулка по парку в воскресенье,
Ich bin ganz woanders.
Я совсем в другом месте.
Ganz Woanders
Совсем в другом месте.
Manchmal denk ich das hier alles eine Drehscheibe wär,
Иногда мне кажется, что все это - вращающаяся платформа,
Die sich eine Weile lang dreht, dann stehen bleibt, leer.
Которая некоторое время вращается, а потом останавливается, пустая.
Dann geht hier nichts mehr, also Flasche leer'n, dann dreht sie sich mehr
Тогда здесь ничего не происходит, поэтому опустошаю бутылку, и она снова вращается.
Manchmal denk ich das hier alles eine Drehscheibe wär,
Иногда мне кажется, что все это - вращающаяся платформа,
Die sich eine Weile lang dreht, dann stehen bleibt, leer.
Которая некоторое время вращается, а потом останавливается, пустая.
Dann geht hier nichts mehr, also Flasche leer'n, dann dreht sie sich mehr
Тогда здесь ничего не происходит, поэтому опустошаю бутылку, и она снова вращается.
Manchmal denk ich das hier alles eine Drehscheibe wär,
Иногда мне кажется, что все это - вращающаяся платформа,
Die sich eine Weile lang dreht, dann stehen bleibt, leer.
Которая некоторое время вращается, а потом останавливается, пустая.
Dann geht hier nichts mehr, also Flasche leer'n, dann dreht sie sich mehr
Тогда здесь ничего не происходит, поэтому опустошаю бутылку, и она снова вращается.
Manchmal denk ich das hier alles eine Drehscheibe wär,
Иногда мне кажется, что все это - вращающаяся платформа,
Die sich eine Weile lang dreht, dann stehen bleibt, leer.
Которая некоторое время вращается, а потом останавливается, пустая.
Dann geht hier nichts mehr, also Flasche leer'n, dann dreht sie sich mehr
Тогда здесь ничего не происходит, поэтому опустошаю бутылку, и она снова вращается.





Авторы: Peter Pangerl, Raphael Ragucci, Jonathan Walter, Maximilian Waehlen, Jan Paul Bruschke


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.