Текст и перевод песни Chakuza - EXIT
Immer
is'
Krieg,
es
sind
so
viele
Freunde
gefallen,
wie
Satelliten
aus'm
All
Всегда
есть
война,
пало
столько
друзей,
сколько
спутников
из'm
All
Heute
lassen
dich
Freunde
fall'n,
ohne
Bedeutung,
zum
Teufel
mit
all'n
Сегодня
друзья
позволяют
вам
падать,
без
смысла,
черт
возьми,
все'n
Ich
rede
nichts
Schönes,
labern
alle
nur
Brei
Я
не
говорю
ничего
хорошего,
все
только
кашу
Die
Welt
wegen
denen
rosa
anmalen?
Verdammt
nochmal
-Nein!
Красить
мир
в
розовый
цвет
из-за
них?
Черт
возьми
-нет!
Ich
mach's
wieder
mal
allein,
int'ressiert
aber
kein'
Я
снова
сделаю
это
один,
но
ничего
не
решу'
Man
sucht
doch
nur
einen,
den
man
liebhaben
könnte
Вы
просто
ищете
того,
кого
могли
бы
полюбить
Wieder
nur
könnte,
immer
wieder
nur
könnte...
Könnte
Снова
только
мог,
снова
и
снова
только
мог...
мог
Der
Scheißhaufen
groß,
dass
man
Skifahren
könnte
Куча
дерьма
большая,
что
вы
могли
бы
кататься
на
лыжах
Niemand
begreift,
dass
genug
ist
irgendwann
Никто
не
понимает,
что
достаточно
в
какой-то
момент
Wirklich
genug
ist
irgendwann
Действительно
достаточно
в
какой-то
момент
Dann
wird's
blutig
– Ich
habe
mir
Q-Tips
in's
Gehirn
gerammt
Тогда
все
станет
кровавым
– я
протаранил
себе
Q-Tips
в
мозгу
Irgendwann,
fährt
der
Zug
gegen
'ne
Wand
und
kommt
nie
bei
dir
an
В
какой-то
момент
поезд
врезается
в
стену
и
никогда
не
прибудет
с
тобой,
Dann
wird's
wirklich
mal
knall'n
тогда
это
действительно
будет
взрыв
Dann
hat's
geknallt
Потом
хлопнула
Ich
hab
das
Luftschloss
namens
Welt
jetzt
in
die
Luft
gesprengt
Теперь
я
взорвал
воздушный
замок
под
названием
Мир
Weil's
da
hingehört
Потому
что
это
принадлежит
Und
dann
hat's
geknallt
А
потом
хлопнула
Ich
hab
das
Luftschloss
in
die
Luft
gesprengt
Я
взорвал
воздушный
замок
Weil's
da
hingehört
Потому
что
это
принадлежит
Alles,
was
nicht
stimmt,
zerstört
Все,
что
не
так,
уничтожено
Früher
war's
schwer,
heut'
ist's
zehn
Mal
schwerer
Раньше
это
было
тяжело,
сегодня
это
в
десять
раз
тяжелее
Jeder
ist
wichtig
und
jeder
spielt
Lehrer
Все
важны,
и
все
играют
в
учителей
Ehrlich
gesagt:
Ich
bin
nicht
dämlich,
nicht
witzig,
nur
nicht
belehrbar
Честно
говоря,
я
не
глуп,
не
смешон,
просто
не
поддаюсь
обучению
Bleib'
lieber
klein,
keine
Lust
auf
Größe
Лучше
оставайтесь
маленькими,
не
стремитесь
к
размеру
Nein,
keine
Lust
auf
Größe
Нет,
не
хочется
величия
Ich
bleib'
allein
und
sieh'
zu,
wie
Feinde
sich
in
Luft
auflösen
Я
остаюсь
один
и
наблюдаю,
как
враги
растворяются
в
воздухе
Jeden
Tag
wird's
ein
bisschen
leichter
С
каждым
днем
становится
немного
легче
Wo
ist
diese
beschissene
Leiter?
Где
эта
дерьмовая
лестница?
Um
endlich
aus
dem
Loch
zu
krabbeln
Чтобы
наконец
выползти
из
дыры
Doch
ein
Gefängnis,
nun
doch
hier
vergammeln
Тем
не
менее,
тюрьма,
теперь
все
же
здесь
EXIT
– Und
endlich
heißt
Frieden:
Das
passt
ВЫХОД
- И,
наконец,
мир
называется:
это
подходит
Lieblingsplatz
in
'ner
friedlichen
Stadt...
Friedliche
Stadt
Любимое
место
в
мирном
городе
...
Мирном
городе
Die
letzten
Krieger
wie
Fliegen
geklatscht
Последние
воины
хлопали,
как
мухи,
Hat
doch
noch
geknallt...
Irgendwann
Все-таки
грохнуло...
В
какой-то
момент
Kam
der
Zug
auch
mal
an
поезд
тоже
прибыл
Hat
doch
nocht
geknallt,
irgendwann
Но
в
конце
концов
он
ударил,
в
какой-то
момент
Stress
gibt's,
deshalb,
wegzieh'n,
müssen
Стресс
есть,
поэтому,
уходи,
нужно
Breche
die
Tür
auf
– Exit,
Flüchten
взломать
дверь
- выход,
Zusammenpacken
und
flieh'n
сбежать
и
сбежать
Ich
hinterlasse
Ruin'
Я
оставляю
руины'
Zusammenpacken
und
flieh'n
Соберись
и
беги
Ich
hinterlasse
Ruin'
Я
оставляю
руины'
Ich
hab
das
Luftschloss
namens
Welt
jetzt
in
die
Luft
gesprengt
Теперь
я
взорвал
воздушный
замок
под
названием
Мир
Weil's
da
hingehört
Потому
что
это
принадлежит
Ich
hab
das
Luftschloss
in
die
Luft
gesprengt
Я
взорвал
воздушный
замок
Weil's
da
hingehört
Потому
что
это
принадлежит
Alles,
was
nicht
stimmt,
zerstört
Все,
что
не
так,
уничтожает
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
EXIT
дата релиза
05-09-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.