Chakuza - Geht nicht - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Chakuza - Geht nicht




Geht nicht
It Doesn't Work
Du willst schreiben, (aber geht nicht), dieses Game hast du satt
You wanna write, (but it doesn't work), you're sick of this game
Du erträgst nicht dieses ewige Gehate fuckt dich ab
You can't stand this eternal hate, it fucks you up
Doch dein Schädel sagt jetzt mach, nur einen Satz mit deiner Feder
But your skull says do it now, just one sentence with your pen
Anstatt jede Nacht 'ne Träne auf einem Blatt
Instead of every night a tear on a page
Du guckst nach vorne, (aber geht nicht), deine Zukunft ist verschwommen
You look ahead, (but it doesn't work), your future is blurred
Und dein Kopf zieht dich nach unten, wie'n paar Schuhe aus Beton
And your head pulls you down, like a pair of concrete shoes
Du hast Mut, doch was soll's, du hast Ruhm, du hast Stolz
You have courage, but what's the point, you have fame, you have pride
Doch fühlst sich jeden morgen so, wie vom Zug überrollt
But every morning you feel like you've been run over by a train
Du willst schlafen, (aber geht nicht), denn dein Kopf rattert jetzt
You wanna sleep, (but it doesn't work), 'cause your head is rattling now
Und hast du Geld auf deinem Konto und die Opfer labern Dreck
And you have money in your account and the victims talk shit
Und doch weiß dein Rap unter Sternen herrscht Krieg
And yet your rap knows there's war under the stars
Und du siehst das es moderne Märchen noch gibt
And you see that modern fairytales still exist
Du willst Frieden, (aber geht nicht), weil du wieder Beef und Stress hast
You want peace, (but it doesn't work), because you have beef and stress again
Dann verziehst du dich in etwas, tiefere Gewässer
Then you withdraw into something, deeper waters
Reiß dich los und zieh 'ne Runde, es ist scheinbar nicht gelogen
Break free and take a lap, it's apparently not a lie
Nur die Großen schwimmen unten und die kleinen Fische oben
Only the big ones swim below and the small fish above
Du willst reisen, (aber geht nicht), wie dein Sack ist gepackt
You wanna travel, (but it doesn't work), as your bag is packed
Du kennst eigentlich dein' Weg, aber dein Wagen kackt ab
You actually know your way, but your car craps out
Jedes Rad hat einen Platten, steck es weg und dann steig
Every wheel has a flat tire, put it away and then get in
Lieber, das ist das Leben und nicht Saturday Night Fever
Honey, this is life and not Saturday Night Fever
Tu veux percer dans la zik man, mais tu peux pas
You wanna make it in music, man, but you can't
Trop longtemps t'attends que ca marche mais ca ne veut pas
For too long you've been waiting for it to work but it doesn't want to
Man, t'es seul contre le reste du monde à attendre que tu montes...
Man, you're alone against the rest of the world waiting for you to rise...
Du willst fliegen, aber geht nicht...
You wanna fly, but it doesn't work...
Du willst dich boxen, (aber geht nicht), streng dich an und du bist machtlos
You wanna box, (but it doesn't work), try hard and you're powerless
Denn jeder Ochse hat mal seinen letzten Gang zum Schlachthof
Because every ox has its last walk to the slaughterhouse
Ich dachte bloß, ich rappe ganz egal ob sich das lohnt
I just thought I'd rap no matter if it's worth it
Und hol mir nach dem Tod die Schätze wie ein Grab der Pharaonen
And after death get the treasures like a pharaoh's tomb
Du willst den Mond sehen, (aber geht nicht), heute streift ihn nicht das Licht
You wanna see the moon, (but it doesn't work), the light doesn't touch it today
Auch wenn du mit den Wölfeln heulst, Junge, er scheint nicht mehr für dich
Even if you howl with the wolves, boy, it doesn't shine for you anymore
Ob du's einsiehst oder nicht, dass du abdankst und zu Gott musst
Whether you realize it or not, that you're abdicating and have to go to God
Junge, machst du's nun im Schlaf oder 'nen Abgang wie beim Kopfschuss
Boy, are you doing it in your sleep now or making an exit like a headshot
Du willst Freundschaft, (aber geht nicht), wenn dir irgendjemand sagt
You want friendship, (but it doesn't work), when someone tells you
Gib mir die Hand, zerbrichst du sie, als wären die Finger nur aus Glas
Give me your hand, you break it, as if the fingers were only made of glass
Nicht immer warst du angesagt, der große Boss und dann der King
You weren't always hip, the big boss and then the king
Solltest du untergeh'n, merkst du, dein hohes Ross kann noch nicht schwimmen
Should you go down, you realize, your high horse can't swim yet
Du willst gewinnen, (aber geht nicht), Junge du musst wieder weg sein
You wanna win, (but it doesn't work), boy you gotta be gone again
Nicht beschränkt und dann verwette deine Zukunft beim Roulette
Not limited and then bet your future on roulette
Wenn du denkst du suchst die Action, nach ein paar gehst du drauf
If you think you're looking for action, after a few you'll go down
Denn es fehlt dir am Geschäft für einen Scarface Lebenslauf
Because you lack the business for a Scarface resume
Du willst aufstehen, (aber geht nicht), deine zeit siehst du vergehen
You wanna get up, (but it doesn't work), you see your time passing
Für dein Game keine Bewegung, deine Beine sind gelähmt
No movement for your game, your legs are paralyzed
Nur deinetwegen spür'n die meisten Leute heute Hass und Wut
Just because of you, most people today feel hate and anger
Alles Gute, meinetwegen hat der Teufel was zu tun
All the best, because of me, the devil has something to do





Авторы: Ragucci Raphael, Martelli Milan, Chakuza


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.