Текст и перевод песни Chakuza - Großstadtwüste
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Großstadtwüste
Big City Desert
Es
ist
schon
wieder
morgen,
wir
sind
nicht
müde
It's
morning
again,
we're
not
tired
Die
Sonne
nicht
hier,
doch
die
Wolken
sind
da
The
sun's
not
here,
but
the
clouds
are
here
Wir
stehen
alleine
hier
auf
der
Bühne
We're
standing
alone
here
on
stage
Improvisieren
oder
folgen
dem
Plan
Improvising
or
following
the
plan
Es
gibt
nur
uns
beide,
die
Kippen
auf
zwei
There's
just
the
two
of
us,
the
butts
in
two
Lippen
[?],
bitter
und
schwarz
Lips
[?],
bitter
and
black
Die
Erde
'ne
Scheibe,
du
bist
am
feieren
The
earth
a
disk,
you're
partying
Mit
mir
direkt
in
der
Mitte
und
strahlst
With
me
right
in
the
middle,
radiating
Ein
Roman
der
Großstadtwüste
A
novel
of
the
big
city
desert
Unsre
Füße
stecken
tief
drin
im
Sand
Our
feet
are
stuck
deep
in
the
sand
Und
Baby
alles
was
wir
fühlen,
hamse
früher
auch
schon
Liebe
genannt
And
baby,
everything
we
feel,
they
used
to
call
love
too
Komm
wir
drehen
bis
der
Wind
zu
wehen
anfängt
mit
all
seiner
Kraft
Come
on,
let's
spin
until
the
wind
starts
to
blow
with
all
its
might
Es
soll
die
Tränen
von
uns
beiden
It's
supposed
to
take
our
tears
Einfach
mitnehmen,
denn
ab
jetzt
wird
gelacht
Just
take
them
away,
because
from
now
on
we're
laughing
Wir
stehen
hier
am
Ufer,
das
Wasser
ist
silber
We're
standing
here
on
the
shore,
the
water's
silver
Nur
kleine
Wellen,
wir
spiegeln
uns
drin
Only
small
waves,
we
reflect
ourselves
in
them
Baby
ich
bin
zwar
der
Chef
hier,
mit
Worten
jonglieren
Baby,
I
may
be
the
boss
here,
juggling
words
Mach
für
dich
stille
Treppe
an
'nem
Ort
so
wie
hier
Making
silent
stairs
for
you
in
a
place
like
this
Ist
alles
nur
Zufall,
wir
sind
Bestimmung
It's
all
just
coincidence,
we're
destiny
Denn
erst
war
Wirklichkeit
nie
unser
Ding
Because
reality
was
never
our
thing
in
the
first
place
Ich
seh'
aus
wie
der
Teufel
und
bin
volltätowiert
I
look
like
the
devil
and
I'm
covered
in
tattoos
Aber
Mäuschen
ich
teil
mir
'ne
Wolke
mit
dir
But
baby,
I'll
share
a
cloud
with
you
Heavy
Rotation,
ständig
Bewegung
Heavy
rotation,
constant
movement
Wir
rennen
während
die
Welt
um
uns
schläft
We're
running
while
the
world
sleeps
around
us
Wenn
es
sein
muss
feuer
ich
aus
50
Kanonen
If
I
have
to,
I'll
fire
from
50
cannons
Unsre
Heimat
der
Träume
wollen
künftig
hier
wohnen
Bridge:
Chakuza]
Our
homeland
of
dreams,
we
want
to
live
here
in
the
future
[Bridge:
Chakuza]
Ein
Roman
der
Großstadtwüste
A
novel
of
the
big
city
desert
Unsre
Füße
stecken
tief
drin
im
Sand
Our
feet
are
stuck
deep
in
the
sand
Und
wir
heiraten
gleich
hier
am
goldenen
Hafen
And
we're
getting
married
right
here
at
the
golden
harbor
"Good
night!"
– denn
ich
hoffe,
dass
die
Wolken
schon
schlafen
"Good
night!"
– because
I
hope
the
clouds
are
already
sleeping
Komm
wir
drehen
bis
der
Wind
zu
wehen
anfängt
mit
all
seiner
Kraft
Come
on,
let's
spin
until
the
wind
starts
to
blow
with
all
its
might
Es
soll
die
Tränen
von
uns
beiden
It's
supposed
to
take
our
tears
Einfach
mitnehmen,
denn
ab
jetzt
wird
gelacht
Just
take
them
away,
because
from
now
on
we're
laughing
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Peter Pangerl
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.