Текст и перевод песни Chakuza - Ich komme
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Man,
das
ist
Rock'n'Roll,
verdammt!
Mich
macht
das
Leben
nur
härter,
Чувиха,
это
рок-н-ролл,
черт
возьми!
Жизнь
делает
меня
только
жестче,
Ich
bin
ganz
klar
mit
reden
stärker
als
Soldaten
mit
Raketenwerfern!
Я,
безусловно,
сильнее
в
словах,
чем
солдаты
с
ракетными
установками!
Ich
kann
nichts
dafür,
dass
jeder
sagt
der
Staat
belügt
mich,
Я
не
виноват,
что
все
говорят,
будто
государство
мне
лжет,
Komm
an
meine
Tür
ich
punsh
und
hab
für
alle
was
übrig!
Подойди
к
моей
двери,
я
полон
панчей
и
у
меня
для
всех
найдется!
Ich
bin
der
Punshline-Weihnachtsmann,
Я
— панчлайн-Дед
Мороз,
Ihr
könnt
mich
hassen,
schrei'n
und
anzeigen
doch
leider
kommt
an
meinen
Schwanz
ja
keiner
ran!
Вы
можете
меня
ненавидеть,
кричать
и
жаловаться,
но,
к
сожалению,
до
моего
инструмента
никому
не
добраться!
Das
ist
Beverly-Hills,
nur
da
zum
Spaß
und
Vergnügen,
Это
Беверли-Хиллз,
только
для
веселья
и
удовольствия,
Nur
nicht
zum
lachen
nur
mit
hartem
flachen
Asphalt
anstatt
Hügeln!
Только
не
для
смеха,
только
с
жестким,
ровным
асфальтом
вместо
холмов!
Chakuza-City
Cobra,
ich
bin
ein
Panzer
auf
Kies,
Chakuza-City
Cobra,
я
— танк
на
гравии,
Ich
geb
'nen
Fuck
auf
deinen
Frieden
- das
ist
Gesang
vor
dem
Krieg!
Мне
плевать
на
твой
мир
— это
песня
перед
войной!
Guck
meine
Welt
steht
jetzt
in
Flammen
und
sie
verbrennt
mir
die
Sohlen,
Смотри,
мой
мир
сейчас
в
огне,
и
он
жжет
мне
подошвы,
Ich
hab
mir
60000
Mann
aus
dem
Gefängnis
geholt!
Я
вытащил
60000
человек
из
тюрьмы!
Ey
ich
fick
euer
Buisness,
man
ich
hab
euch
Pisser
so
satt
jetzt,
Эй,
я
трахаю
ваш
бизнес,
чувиха,
я
так
сыт
вами
по
горло
сейчас,
Mein
Shit
ist
tiefer
Hass
und
so
kompakt
wie
Chicken
McNuggets!
Мой
дерьмо
— это
глубокая
ненависть,
такая
же
плотная,
как
Чикен
Макнаггетс!
Ich
dank
dem
Mann
mit
dem
"B"
am
Hals,
dem
Mann
der
mich
geholt
hat,
Я
благодарен
мужику
с
"B"
на
шее,
мужику,
который
меня
вытащил,
Ich
beweg
mich
wie
ein
Major
unter
euch
Buffelos-Soldiers!
Я
двигаюсь,
как
майор
среди
вас,
солдат-буйволов!
I
came
to
you
Я
пришел
к
тебе
Und
geh
nicht
weg
komm
lass
mich
sehnm
wo
sind
die
Rapper
jetzt?
И
не
уйду,
дай
мне
увидеть,
где
сейчас
рэперы?
Man,
ihr
macht
euer
game
dort
wo
der
Pfeffer
wächst!
Чувиха,
вы
играете
в
свои
игры
там,
где
перец
растет!
I
came
to
you
Я
пришел
к
тебе
Ey
das
is
Beatlefield
- die
guten
Jungs
sind
da,
Эй,
это
Beatlefield
— хорошие
парни
здесь,
Suchst
du
einen
Grund
zum
fronten
man
dann
such
in
deinem
Arsch!
Ищешь
повод
для
фронта,
чувиха,
тогда
поищи
в
своей
заднице!
Jetzt
heißt
es
"Suchen
& Zerstören",
Jungs,
beißt
eure
Zähne
zusamm',
Теперь
девиз
"Искать
и
уничтожать",
ребята,
стисните
зубы,
Weil
dieser
Vers
ist
erst
der
Anfang,
es
geht
Mann
gegen
Mann!
Потому
что
этот
куплет
— только
начало,
это
мужик
против
мужика!
Punks
wie
mein
Label
bringen
jetzt
wieder
echten
Rap
in
die
Charts,
Панки,
как
мой
лейбл,
снова
возвращают
настоящий
рэп
в
чарты,
Dein
Camp
ist
nett
aber
die
Männer
sind
zu
hässlich
für
Stars!
Твой
лагерь
неплох,
но
мужики
слишком
уродливы
для
звезд!
Ihr
denkt
ihr
müsstet
nichts
befürchten,
eure
Fressen
kennt
jeder,
Вы
думаете,
вам
нечего
бояться,
ваши
рожи
знает
каждый,
Ich
schick
euch
Würstchen
jetzt
ins
Pflegeheim
wie
Essen
auf
Rädern!
Я
отправлю
вам
сосиски
в
дом
престарелых,
как
еду
на
колесах!
Schickt
mir
den
größten
Hayder
wenn
er
denkt,
er
sei
ein
mutiger
Held,
Пришлите
мне
самого
крутого
хейтера,
если
он
думает,
что
он
смелый
герой,
Er
putzt
mir
die
Schuhe
wenn
er
mich
nur
'ne
Minute
lang
kennt!
Он
будет
чистить
мне
ботинки,
если
узнает
меня
хоть
минуту!
Ich
ramm
dein
ganzes
Album
schon
mit
16
Bars
in
den
Boden,
Я
зарою
весь
твой
альбом
в
землю
всего
16
тактами,
Man,
bin
ich
da,
dann
hast
du
Spast
gar
keinen
Spaß
mehr
an
Drogen!
Чувиха,
если
я
здесь,
то
у
тебя,
придурка,
больше
нет
кайфа
от
наркотиков!
Ey,
das
ist
rappen
in
Rot-Weiß-Rot,
der
Feuervogel
fliegt
nach
oben,
Эй,
это
рэп
в
красно-бело-красном,
огненная
птица
летит
вверх,
Ihr
Idioten,
euer
Pfeil
zeigt
schon
so
tief
in
Richtung
Boden!
Вы,
идиоты,
ваша
стрела
уже
так
глубоко
указывает
в
землю!
Was
ist
los
du
Homo?
Du
bist
von
der
Straße,
keiner
glaubt
dir
das,
Что
случилось,
гомик?
Ты
с
улицы,
никто
тебе
не
верит,
Ich
glaub
du
bist
der
Mann,
der
sie
in
grauer
Nacht
dann
sauber
macht!
Я
думаю,
ты
тот
мужик,
который
чистит
ее
темной
ночью!
Komm
ruhig
im
Convoy
wenn
du
kämpfen
willst
mit
mir,
Приходи
хоть
конвоем,
если
хочешь
драться
со
мной,
Junge,
selbst
johnboy
wirkt
noch
wie
ein
echter
Gangster
neben
dir!
Парень,
даже
johnboy
выглядит
как
настоящий
гангстер
рядом
с
тобой!
Ich
bin
ein
guter
Junge,
ihr
habt
mich
enttäuscht,
jetzt
ist
Schluss,
Я
хороший
парень,
вы
меня
разочаровали,
теперь
все
кончено,
Man
euer
Großstadt-Dschungel
ist
leider
ein
Häuschen
am
Fluss!
Чувиха,
ваши
городские
джунгли
— это,
к
сожалению,
домик
у
реки!
Kleiner,
es
gibt
kein
fight
back,
ganz
egal
wie
behindert
du
guckst,
Малыш,
нет
никакого
ответного
удара,
как
бы
убого
ты
ни
смотрел,
Ups.
ich
hab
grad
in
einem
Satz
deine
Single
verschluckt!
Упс,
я
только
что
проглотил
твой
сингл
в
одном
предложении!
Ey,
ich
bin
am
mic
gemein
gefährlich,
Эй,
я
у
микрофона
— злобный
и
опасный,
Doch
mein
ich
auch,
dass
von
euch
kleinen
Neidern
nicht
mal
einer
eine
Zeile
wert
ist!
Но
я
также
считаю,
что
ни
один
из
вас,
мелких
завистников,
не
стоит
и
строчки!
Es
ist
so
ich
bin
was
Rap
betrifft
so
technisch
versiert,
Так
уж
вышло,
что
в
рэпе
я
технически
подкован,
Dass
jeder
Penner,
der
mich
battelt
sein
Gedächtnis
verliert!
Так
что
каждый
неудачник,
который
баттлит
меня,
теряет
память!
Man
das
ist
Beatlefield
wir
nehm
uns
was
wir
woll'n
wenns
sein
muss
eure
Töchter,
Чувиха,
это
Beatlefield,
мы
берем,
что
хотим,
если
нужно
— ваших
дочерей,
Zollt
uns
einer
kein
Respekt
erkennst
du's
an
den
Einschusslöchern!
Если
кто-то
не
уважает
нас,
ты
узнаешь
это
по
пулевым
отверстиям!
Meine
Freunde
haben
Caps
und
Bomberjacken
an,
Мои
друзья
носят
кепки
и
бомберы,
Dort
wo
wir
war'n
da
wächst
kein
Gras
als
hätt
die
Sonne
es
verbrannt!
Там,
где
мы
были,
не
растет
трава,
как
будто
солнце
ее
сожгло!
Ey
ich
weiß
was
in
der
Zukunft
kommt,
brother,
Эй,
я
знаю,
что
будет
в
будущем,
брат,
Tunten
feiern
deine
Mucke,
weil
du
danach
...!
Пидоры
слушают
твою
музыку,
потому
что
ты
потом
...!
Wär
anstatt
nur
posen
eine
Show
und
guter
Flow
was
wert,
Если
бы
вместо
позерства
шоу
и
хороший
фло
что-то
стоили,
Wär
ich
schon
seid
Monaten
nich
broken
sondern
Millionen
schwer!
Я
бы
уже
месяцами
не
был
на
мели,
а
был
бы
миллионером!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Janetschko Andreas, Pangerl Peter
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.