Текст и перевод песни Chakuza - Jackpot
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich
geh
nicht
Raus,
ich
steh
nicht
auf
Я
не
выхожу,
я
не
встаю
с
постели,
Und
auch
mein
Mädchen
seh
ich
kaum,
И
даже
тебя,
моя
девочка,
вижу
едва
ли,
Geb
ich
es
auf,
scheiß
auf
das
Game,
Если
я
брошу
все
к
черту,
забью
на
эту
игру,
Schau
dann
leb
ich
meinen
Traum,
Поверь,
тогда
я
буду
жить
как
в
сказке,
одну,
Ich
glaub
mein
Baby
is
das
wert,
Думаю,
ты,
малышка,
этого
стоишь,
Doch
wenn
ich
geh,
bricht
mir
das
Herz,
Но
когда
я
уйду,
мое
сердце
просто
разорвется,
Dann
wird
aus
C
wieder
der
Peter,
Тогда
из
Chakuza
я
снова
превращусь
в
Петера,
Peter
steht
wieder
Am
Herd,
Питер
снова
будет
стоять
у
плиты,
Weder
der
Herbst,
weder
der
Winter,
Ни
осень,
ни
зима,
Weder
der
Sommer
kann
was
bringen,
Ни
лето
не
смогут
ничего
с
этим
поделать,
Komm
wenn
mein
Herz
dich
schlimm
vermisst,
Приди,
когда
мое
сердце
будет
ужасно
скучать,
Dann
werf
ich
komplett
alles
hin,
Тогда
я
брошу
все
к
чертям,
Ich
schmeiß
es
weg,
als
sei
es
Dreck,
Я
выброшу
все,
как
мусор,
Ob
sich
Gott
aufregt,
oder
nicht,
Неважно,
разозлится
ли
Бог
или
нет,
Nicht
mal
den
besten
Engel
würd
ich
jetzt
noch
tauschen,
Даже
на
лучшего
ангела
я
бы
тебя
не
променял,
Denn
meine
Frau
ist
ziemlich
schön
und
so
ein
Herz
trug
ich
noch
keine,
Потому
что
моя
женщина
невероятно
красива,
и
такого
сердца
у
меня
еще
не
было,
Guck,
wir
Beide
machen
nun
alleine,
Смотри,
мы
вдвоем
теперь
превратим,
Die
Erdkugel
zur
Scheibe
Земной
шар
в
тарелку,
Und
im
Ernst,
du
musst
nicht
weinen,
И
серьезно,
тебе
не
нужно
плакать,
Kleine
wir
testen
jetzt
dass
Fliegen
Малышка,
мы
теперь
попробуем
летать,
Und
vermeiden
diese
Welt,
so
wie
ein
hässlicher
'nen
Spiegel.
И
будем
избегать
этот
мир,
как
уродливый
— зеркало.
(Lenny
Wolf)
(Lenny
Wolf)
You
feel
the
way
I
do
Ты
чувствуешь
то
же,
что
и
я,
Love
has
changed
its
course
Любовь
изменила
свой
курс,
Crashed
upon
the
shore
Разбилась
о
берег,
I
can
see
it
in
your
eyes
Я
вижу
это
в
твоих
глазах,
I
can
feel
the
hurt,
Я
чувствую
боль,
Far
beyond
the
word
'good
bye
Гораздо
сильнее,
чем
слово
«прощай»
Und
Baby,
jeder
soll
es
sehn,
И,
малышка,
пусть
все
увидят,
Dass
du
mir
fehlst,
ich
schlafe
ein
Что
ты
мне
нужна,
я
засыпаю
Und
keine,
zehn
verdammte
Schafe
musste
ich
zählen,
И
мне
не
нужно
было
считать
десять
гребаных
овец,
Da
wars
vorbei,
Все
было
кончено,
Wenn
ich
erzähl,
von
meiner
Frau,
Когда
я
рассказываю
о
своей
женщине,
Ist
für
sie
wäck,
niemand
verstehts,
Для
них
это
бред,
никто
не
понимает,
Ich
les
in
Augen,
anstatt
Mails
und
nicht
versteckt,
Я
читаю
по
глазам,
а
не
по
почте,
и
не
прячусь,
Hinterm
PC,
За
компьютером,
Verschenk
mein
Game,
Раздаю
свою
игру,
Macht
mir
nichts
aus,
ich
lös
es
auf
Мне
все
равно,
я
покончу
с
этим,
Und
werde
weggehen,
wenn
du
schläfst,
И
уйду,
когда
ты
уснешь,
Steh
ich
vorm
Bett
Я
стою
перед
кроватью
Und
kann
die
schönste
Frau,
der
Welt
sehn!
И
вижу
самую
красивую
женщину
на
свете!
Schau,
kein
Geld
zählt,
ich
bin
froh,
Смотри,
деньги
не
имеют
значения,
я
рад,
Schon
als
ich
brocke
war,
Уже
когда
я
был
нищим,
Warst
du
längst
bei
mir,
Ты
была
рядом,
Echt,
wär
ich
groß,
Правда,
если
бы
я
был
богат,
Würd
ich
dein
Mund
verpacken,
Я
бы
упаковал
твои
губы,
In
Geschenkspapier!
В
подарочную
бумагу!
'Nen
Monat
lang,
weit
weg
von
dir,
На
месяц,
вдали
от
тебя,
Sich
schlagen,
und
sich
battln,
Engel!
Драться
и
сражаться,
ангел!
Ich
fühl
mich
seit
Tagen,
so
wie
schlaflos
in
Seattle,
Я
чувствую
себя
уже
много
дней,
как
будто
бессонница
в
Сиэтле,
Denk
nicht
echt,
ich
hätts
vergessen,
Не
думай,
что
я
забыл,
Leute
meinen
ich
sei
ein
Rapgott,
Люди
думают,
что
я
рэп-бог,
Doch
ich
zog
bereits
2000,
9.2.
meinen
Jackpot!
Но
я
сорвал
свой
джекпот
еще
в
2009.02.!
(Lenny
Wolf)
(Lenny
Wolf)
You
feel
the
way
I
do
Ты
чувствуешь
то
же,
что
и
я,
Love
has
changed
its
course
Любовь
изменила
свой
курс,
Crashed
upon
the
shore
Разбилась
о
берег,
I
can
see
it
in
your
eyes
Я
вижу
это
в
твоих
глазах,
I
can
feel
the
hurt,
Я
чувствую
боль,
Far
beyond
the
word
'good
bye
Гораздо
сильнее,
чем
слово
«прощай»
Kein
Schloß
aus
Sand
mehr,
Больше
никаких
замков
из
песка,
Ich
dank
dir
Schatz,
Спасибо
тебе,
дорогая,
Verdammt
sie
her,
К
черту
всех,
Als
wär
die
ganze
Stadt
Atlantis
noch
an
Land
und
nicht
im
Meer.
Как
будто
весь
этот
город
Атлантида
все
еще
на
суше,
а
не
в
море.
Sing
hin
und
her,
Пой
туда-сюда,
Ich
brauch
nur
wärme,
Мне
нужно
только
тепло,
Junge,
sowas
kriegt
man
nie,
Парень,
такого
больше
нигде
не
найти,
Nur
auf
gefärbten
Hochglanzpostern
mit
nem
verfickten
Delphin.
Только
на
глянцевых
плакатах
с
чертовым
дельфином.
Doch
der
Kerl
zieht
nach
Berlin,
Но
этот
парень
переезжает
в
Берлин,
Um
zu
verdienen,
Чтобы
заработать,
Gibt
alles
auf,
Отказывается
от
всего,
Doch
ich
komm
wieder
und
dann
spielen
wir
auch
das
Spiel,
Но
я
вернусь,
и
тогда
мы
тоже
сыграем
в
эту
игру,
Von
Mann
und
Frau,
Mann
und
Frau,
wie
andre
auch
Мужчины
и
женщины,
мужчины
и
женщины,
как
и
все
остальные,
Und
genau
so
wie
man
es
kennt,
И
точно
так
же,
как
все
знают,
Ich
bin
auch
froh,
Я
тоже
рад,
Ich
bin
hier
raus
Я
выбрался
отсюда,
Und
schau,
der
rote
Teppich
brennt
И
смотри,
красная
ковровая
дорожка
горит,
Aber
dennoch
merk
ich
Täglich,
Но
все
же
я
каждый
день
понимаю,
Genau
sie
ist
meine
Frau
Что
именно
она
— моя
женщина,
Und
heb
die
Stäbchen
auf,
vom
ersten
Date,
im
China-Raustaurant!
И
поднимаю
палочки
с
нашего
первого
свидания
в
китайском
ресторане!
Wie
viel
wir
rauslassen
und
fallen,
Как
бы
мы
ни
расслаблялись
и
ни
падали,
Dieses
Team
macht
keiner
wet,
На
эту
команду
никто
не
поставит,
Das
passt
zusammen
wien
fetter
Mann
und
zwanzig
Zwiebeln
mit
Baguette.
Они
подходят
друг
другу,
как
толстяк
и
двадцать
луковиц
с
белым
соусом.
(Lenny
Wolf)
(Lenny
Wolf)
You
feel
the
way
I
do
Ты
чувствуешь
то
же,
что
и
я,
Love
has
changed
its
course
Любовь
изменила
свой
курс,
Crashed
upon
the
shore
Разбилась
о
берег,
I
can
see
it
in
your
eyes
Я
вижу
это
в
твоих
глазах,
I
can
feel
the
hurt,
Я
чувствую
боль,
Far
beyond
the
word
'good
bye
Гораздо
сильнее,
чем
слово
«прощай»
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pangerl Peter, Brisk Fingaz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.