Текст и перевод песни Chakuza feat. Konshens - Monster (feat. Konshens)
Monster (feat. Konshens)
Monster (feat. Konshens)
Man
bin
ich
da,
gibt's
für
den
Rest
nur
ein
paar
rabenschwarze
Nächte
When
I
arrive,
the
rest
of
you
face
nothing
but
pitch-black
nights
Eine
Frage
deiner
Whackness,
keine
Frage
des
Geschlechtes
A
question
of
your
weakness,
not
a
matter
of
gender
Meine
Haare
würden
farbig
glänzen,
wenn
ich
Haare
hätte
My
hair
would
shine
with
colors
if
I
had
any
hair
Doch
egal
zeig
mir
das
Kettchen
an
deinem
Arm
und
ich
zerbrech
es
But
regardless,
show
me
the
chain
on
your
arm
and
I'll
break
it
Denn
in
meiner
Welt
sind
Ken
und
Barbie
Crackheads
- ständig
druff
Mann
Because
in
my
world,
Ken
and
Barbie
are
crackheads
- always
high,
man
Eure
Schwänze
spielen
Western,
Jungs,
hängen
soll,
was
hängen
muss
Your
dicks
are
playing
Western,
boys,
let
what
hangs
hang
Und
ich
geb
Jahre
lang
mein
Bestes,
sag
mal:
Wann
ist
endlich
Schluss
And
I've
been
giving
my
best
for
years,
tell
me:
When
will
it
finally
end?
Mit
Struggeln
und
ich
dann
mal
nicht
mehr
pennen
muss
im
Campingbus?
With
struggling
and
not
having
to
sleep
in
a
camper
van
anymore?
Der
Rest
von
uns
kann
Jammern,
Ja
man
war
so
groß
und
war
so
hart
The
rest
of
us
can
whine,
yeah,
we
were
so
big
and
so
tough
Das
Showbiz
ist
für
tote
Stars
ein
Pharaonensarkophag
Showbiz
is
a
pharaoh's
sarcophagus
for
dead
stars
Dein
Flow
ist
schon
so
alt,
man
sagt
schon
Anno
dazumals
Mann
Your
flow
is
so
old,
they
say
it's
from
way
back
when,
man
Und
gestrandet
ist
dein
Comeback,
wie
ein
altes
Floß
im
Wasserbad
And
your
comeback
is
stranded,
like
an
old
raft
in
a
bathtub
Verpasst
du
mal
den
Zug,
dann
hast
du
Pech,
oh
welch
großes
Wunder
If
you
miss
the
train,
you're
out
of
luck,
oh
what
a
great
wonder
Hast
du
Dreck
im
Mund,
bloß
gezuckert
wie
ein
Cola
Lutscher
You've
got
dirt
in
your
mouth,
just
sugared
up
like
a
cola
lollipop
Ich
kann
Flows
in
Dosen
bunkern,
wiederkauen
und
sei
es
bitter
I
can
store
flows
in
cans,
chew
them
up
again,
even
if
it's
bitter
Mein
Ding
bleibt
ein
Einsitzer,
Dieselpower
Einspritzer
My
thing
remains
a
one-seater,
diesel-powered
fuel
injector
I'm
a
monster!
Unter
1,
80
aber
tödlich!
I'm
a
monster!
Under
5'3"
but
deadly!
Don't
unleash
me!
Und
selbst
mein
Lachen
klingt
nicht
fröhlich!
Don't
unleash
me!
Even
my
laughter
doesn't
sound
cheerful!
I'm
a
monster!
Mach
das
Mic
an
und
ich
kille...
I'm
a
monster!
Turn
on
the
mic
and
I
kill...
You
can't
defeat
me!
...ich
kille,
ich
kille!
You
can't
defeat
me!
...I
kill,
I
kill!
I'm
a
monster!
Unter
1,
80
aber
tödlich!
I'm
a
monster!
Under
5'3"
but
deadly!
Don't
unleash
me!
Und
selbst
mein
Lachen
klingt
nicht
fröhlich!
Don't
unleash
me!
Even
my
laughter
doesn't
sound
cheerful!
I'm
a
monster!
Mach
das
Mic
an
und
ich
kille...
I'm
a
monster!
Turn
on
the
mic
and
I
kill...
You
can't
defeat
me,
cause
I
kill
you!
...ich
kille,
ich
kille!
You
can't
defeat
me,
cause
I
kill
you!
...I
kill,
I
kill!
Das
ist
kein
harter
Rap,
auf
Rap
folgt
nur
der
große
Sprung
im
Treppenhaus
This
ain't
hard
rap,
rap
is
just
followed
by
the
big
jump
in
the
stairwell
Waffen
weg,
die
Hände
hoch,
Hosen
runter,
Schwänze
raus!
Put
your
weapons
away,
hands
up,
pants
down,
dicks
out!
Grenzenloses
Selbstvertrauen,
denn
ich
kann
ohne
Geld
jetzt
auch
Unlimited
self-confidence,
because
I
can
do
without
money
now
too
Wien
Sektenoberhaupt,
ein
nettes
Haus
für
kranke
Menschen
bauen
Vienna
sect
leader,
building
a
nice
house
for
sick
people
Beatlefield
- ihr
Ficker,
ihr
könnt
euch
hinkauern
und
flehen
Beatlefield
- you
fuckers,
you
can
crouch
down
and
plead
Wär'n
wir
schon
eher
da
gewesen,
würden
die
Twin
Towers
noch
stehen!
If
we
had
been
there
earlier,
the
Twin
Towers
would
still
be
standing!
Wir
sind
die
Quadratur
des
Kreises,
ihr
nur
Pappfiguren
und
Scheiße
We
are
the
squaring
of
the
circle,
you
are
just
cardboard
figures
and
shit
In
diesem
Buisness
ist
kein
Platz,
ob
du
nun
fit
sagst
oder
fatz
There's
no
room
in
this
business,
whether
you
say
fit
or
fat
Begreif
die
Lage
eurer
Gangster,
jeden
Tag
dieser
Beton
Understand
the
situation
of
your
gangsters,
every
day
this
concrete
Wenn
er
vereckt,
waren
auch
die
brandneuen
Picaldijeans
umsonst
If
he
croaks,
even
the
brand
new
Picaldi
jeans
were
for
nothing
Ja
und
dann
kommt
man
auf
den
Schulhof,
haut
die
weißen
Kids
wie
Bongos
Yeah,
and
then
you
come
to
the
schoolyard,
beat
the
white
kids
like
bongos
Denn
was
fällt
euch
ein,
ihr
habt
gar
keinen
Tyson
Schnitt,
ihr
Mongos
Because
what
do
you
think,
you
don't
even
have
a
Tyson
cut,
you
mongos
Ich
war
hoffnungslos
enttäuscht,
so
zeigten
Strophen
meine
Wut
I
was
hopelessly
disappointed,
that's
how
verses
showed
my
anger
Doch
trag
ich
nun
voll
Stolz
und
Freude
dieses
Rot-Weiß-Rote
Blut
But
now
I
proudly
and
joyfully
wear
this
red-white-red
blood
Doch
ihr
Idioten,
nur
ein
Hut
und
nicht
die
Hood
ist
euer
Schöpfer
But
you
idiots,
only
a
hat
and
not
the
hood
is
your
creator
Deine
Mutter
hat
zwei
Töchter,
deine
Hood
hat
nun
drei
Löcher
Your
mother
has
two
daughters,
your
hood
now
has
three
holes
I'm
a
monster!
Unter
1,
80
aber
tödlich!
I'm
a
monster!
Under
5'3"
but
deadly!
Don't
unleash
me!
Und
selbst
mein
Lachen
klingt
nicht
fröhlich!
Don't
unleash
me!
Even
my
laughter
doesn't
sound
cheerful!
I'm
a
monster!
Mach
das
Mic
an
und
ich
kille...
I'm
a
monster!
Turn
on
the
mic
and
I
kill...
You
can't
defeat
me!
...ich
kille,
ich
kille!
You
can't
defeat
me!
...I
kill,
I
kill!
I'm
a
monster!
Unter
1,
80
aber
tödlich!
I'm
a
monster!
Under
5'3"
but
deadly!
Don't
unleash
me!
Und
selbst
mein
Lachen
klingt
nicht
fröhlich!
Don't
unleash
me!
Even
my
laughter
doesn't
sound
cheerful!
I'm
a
monster!
Mach
das
Mic
an
und
ich
kille...
I'm
a
monster!
Turn
on
the
mic
and
I
kill...
You
can't
defeat
me,
cause
I
kill
you!
...ich
kille,
ich
kille!
You
can't
defeat
me,
cause
I
kill
you!
...I
kill,
I
kill!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Chakuza, Dj Stickle, Konshens
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.