Chakuza - Sanduhr - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Chakuza - Sanduhr




Sanduhr
Hourglass
Ich war dumm, war ein Idiot und war ein Griesgram
I was stupid, an idiot, and a grouch
Sogar am Rummel fang ich Krieg an mit den Dosen am Schießstand
Even at the carnival, I'd pick fights with the cans at the shooting gallery
Aber ich großer Sieger oder Held, der ich gern war
But me, the great victor or hero I longed to be
Hatte bloß wieder einen rosaroten Teddybären im Arm
Just ended up with another pink teddy bear in my arms
Denn weg waren die Kumpels und ich kuschelte mit Bären
Because my buddies were gone, and I was cuddling with bears
Keine Herz die Brust leer, Muschel ohne Perlen
No heart, an empty chest, a shell without pearls
Leute, ehrlich tut mir leid ich machte Worte zu fassen
Guys, honestly, I'm sorry I messed up my words
Hab meine ganzen Freunde mit Kacke beworfen, ich Affe
I threw crap at all my friends, like a monkey
Aber jetzt wird alles besser, mach es jetzt wieder gut
But everything's getting better now, I'm making things right
Meine Verfassung nicht mehr wechselhaft wie Ebbe und Flut
My state of mind is no longer fluctuating like the tides
Habe mit dreckigen Schuhen auf vielen Nasen getanzt
I danced on many noses with dirty shoes
Nach Jahren gehen die Wunden Weg, aber die Narben nie ganz
After years, the wounds fade, but the scars never fully disappear
Ich war der Bomber der Herzen, der beste gewesen
I was the heartbreaker, the best there ever was
Manchen weniger getroffen, doch verletzt habe ich jeden
Some I hit less, but I hurt everyone
Aber komm schon lasst uns feiern mit Silvester Raketen
But come on, let's celebrate with New Year's Eve rockets
Und wir tun mal einfach so als hätte es gestern nie gegeben
And let's just pretend yesterday never happened
Und wieder zum Anfang
And back to the beginning
Wir halten den Sand an
We stop the sand
Vergessen und ich frage dich:
Forget it all, and I ask you:
Wo warst du? Was los? Wie geht's dir?
Where were you? What's up? How are you?
Sag zum ersten Mal "Hallo"
Say "hello" for the first time
Schluss damit, ausgeträumt, bin immer noch hier
Enough of that, dream's over, I'm still here
Und darum muss ich endlich aufräumen wie mein Zimmer mit vier
And that's why I finally need to clean up, like my room when I was four
Aber alles ist im grünen Bereich die Zeit der Lügen vorbei
But everything's in the green, the time for lies is over
Meine Weste frisch gebügelt und weiß
My vest is freshly ironed and white
Da war ein kleines bisschen Sand im Getriebe,
There was a little bit of sand in the gears,
Aber ich bin wieder da und versammle gerade alle die ich liebe
But I'm back and gathering all the people I love
Um mich wieder zu versöhnen und verzeiht mir meinen Größenwahn
To reconcile and forgive me for my megalomania
Es tut mir so unendlich leid wenn ich mal böse war
I'm so incredibly sorry if I was ever mean
Gestern wollte ich jeden auf der Erde verfluchen,
Yesterday I wanted to curse everyone on earth,
Nun kommt von Herzen alles Gute, Kerzen in den Kuchen
Now, from the bottom of my heart, I wish you all the best, candles in the cake
Und ab nun klebe ich es wieder zusammen
And from now on, I'll glue it all back together
Und spiele nie wieder die falsche Melodie auf einem Beat ohne Drums
And never again play the wrong melody on a beat without drums
Schon als Kinder von zuhause weg, wir gaben uns die Hand
Even as kids, away from home, we held hands
Was hätte unser Haus gebrannt, gelaufen und gerannt
What if our house had burned down, we would have run and run
Und so wurden wir alt, erhielten dem Ansturm nicht stand
And so we grew old, unable to withstand the onslaught
Und niemand hielt die Sanduhren an
And no one stopped the hourglasses
Und wieder zum Anfang
And back to the beginning
Wir halten den Sand an
We stop the sand
Vergessen und ich frage dich:
Forget it all, and I ask you:
Wo warst du? Was los? Wie geht's dir?
Where were you? What's up? How are you?
Sag zum ersten Mal "Hallo"
Say "hello" for the first time
Und so geht es nun ist keiner mehr da
And so it goes, now no one is left
Verreist oder gar für immer weg und ich verlier
Traveled or gone forever, and I lose
Die Erinnerung an all die Jungs, so frei wir waren
The memory of all the guys, how free we were
Sind verschwunden und ich bin hier
They're gone, and I'm here
Und so geht es nun ist keiner mehr da
And so it goes, now no one is left
Verreist oder gar für immer weg und ich verlier
Traveled or gone forever, and I lose
Die Erinnerung an all die Jungs, so frei wir waren
The memory of all the guys, how free we were
Sind verschwunden und ich bin hier
They're gone, and I'm here





Авторы: Peter Pangerl, Steffen Wilmking, Daniel Schaub, Dj Stickle, Paul Tony Lambert


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.