Текст и перевод песни Chakuza - Sanduhr
Ich
war
dumm,
war
ein
Idiot
und
war
ein
Griesgram
I
was
stupid,
an
idiot,
and
a
grouch
Sogar
am
Rummel
fang
ich
Krieg
an
mit
den
Dosen
am
Schießstand
Even
at
the
carnival,
I'd
pick
fights
with
the
cans
at
the
shooting
gallery
Aber
ich
großer
Sieger
oder
Held,
der
ich
gern
war
But
me,
the
great
victor
or
hero
I
longed
to
be
Hatte
bloß
wieder
einen
rosaroten
Teddybären
im
Arm
Just
ended
up
with
another
pink
teddy
bear
in
my
arms
Denn
weg
waren
die
Kumpels
und
ich
kuschelte
mit
Bären
Because
my
buddies
were
gone,
and
I
was
cuddling
with
bears
Keine
Herz
die
Brust
leer,
Muschel
ohne
Perlen
No
heart,
an
empty
chest,
a
shell
without
pearls
Leute,
ehrlich
tut
mir
leid
ich
machte
Worte
zu
fassen
Guys,
honestly,
I'm
sorry
I
messed
up
my
words
Hab
meine
ganzen
Freunde
mit
Kacke
beworfen,
ich
Affe
I
threw
crap
at
all
my
friends,
like
a
monkey
Aber
jetzt
wird
alles
besser,
mach
es
jetzt
wieder
gut
But
everything's
getting
better
now,
I'm
making
things
right
Meine
Verfassung
nicht
mehr
wechselhaft
wie
Ebbe
und
Flut
My
state
of
mind
is
no
longer
fluctuating
like
the
tides
Habe
mit
dreckigen
Schuhen
auf
vielen
Nasen
getanzt
I
danced
on
many
noses
with
dirty
shoes
Nach
Jahren
gehen
die
Wunden
Weg,
aber
die
Narben
nie
ganz
After
years,
the
wounds
fade,
but
the
scars
never
fully
disappear
Ich
war
der
Bomber
der
Herzen,
der
beste
gewesen
I
was
the
heartbreaker,
the
best
there
ever
was
Manchen
weniger
getroffen,
doch
verletzt
habe
ich
jeden
Some
I
hit
less,
but
I
hurt
everyone
Aber
komm
schon
lasst
uns
feiern
mit
Silvester
Raketen
But
come
on,
let's
celebrate
with
New
Year's
Eve
rockets
Und
wir
tun
mal
einfach
so
als
hätte
es
gestern
nie
gegeben
And
let's
just
pretend
yesterday
never
happened
Und
wieder
zum
Anfang
And
back
to
the
beginning
Wir
halten
den
Sand
an
We
stop
the
sand
Vergessen
und
ich
frage
dich:
Forget
it
all,
and
I
ask
you:
Wo
warst
du?
Was
los?
Wie
geht's
dir?
Where
were
you?
What's
up?
How
are
you?
Sag
zum
ersten
Mal
"Hallo"
Say
"hello"
for
the
first
time
Schluss
damit,
ausgeträumt,
bin
immer
noch
hier
Enough
of
that,
dream's
over,
I'm
still
here
Und
darum
muss
ich
endlich
aufräumen
wie
mein
Zimmer
mit
vier
And
that's
why
I
finally
need
to
clean
up,
like
my
room
when
I
was
four
Aber
alles
ist
im
grünen
Bereich
die
Zeit
der
Lügen
vorbei
But
everything's
in
the
green,
the
time
for
lies
is
over
Meine
Weste
frisch
gebügelt
und
weiß
My
vest
is
freshly
ironed
and
white
Da
war
ein
kleines
bisschen
Sand
im
Getriebe,
There
was
a
little
bit
of
sand
in
the
gears,
Aber
ich
bin
wieder
da
und
versammle
gerade
alle
die
ich
liebe
But
I'm
back
and
gathering
all
the
people
I
love
Um
mich
wieder
zu
versöhnen
und
verzeiht
mir
meinen
Größenwahn
To
reconcile
and
forgive
me
for
my
megalomania
Es
tut
mir
so
unendlich
leid
wenn
ich
mal
böse
war
I'm
so
incredibly
sorry
if
I
was
ever
mean
Gestern
wollte
ich
jeden
auf
der
Erde
verfluchen,
Yesterday
I
wanted
to
curse
everyone
on
earth,
Nun
kommt
von
Herzen
alles
Gute,
Kerzen
in
den
Kuchen
Now,
from
the
bottom
of
my
heart,
I
wish
you
all
the
best,
candles
in
the
cake
Und
ab
nun
klebe
ich
es
wieder
zusammen
And
from
now
on,
I'll
glue
it
all
back
together
Und
spiele
nie
wieder
die
falsche
Melodie
auf
einem
Beat
ohne
Drums
And
never
again
play
the
wrong
melody
on
a
beat
without
drums
Schon
als
Kinder
von
zuhause
weg,
wir
gaben
uns
die
Hand
Even
as
kids,
away
from
home,
we
held
hands
Was
hätte
unser
Haus
gebrannt,
gelaufen
und
gerannt
What
if
our
house
had
burned
down,
we
would
have
run
and
run
Und
so
wurden
wir
alt,
erhielten
dem
Ansturm
nicht
stand
And
so
we
grew
old,
unable
to
withstand
the
onslaught
Und
niemand
hielt
die
Sanduhren
an
And
no
one
stopped
the
hourglasses
Und
wieder
zum
Anfang
And
back
to
the
beginning
Wir
halten
den
Sand
an
We
stop
the
sand
Vergessen
und
ich
frage
dich:
Forget
it
all,
and
I
ask
you:
Wo
warst
du?
Was
los?
Wie
geht's
dir?
Where
were
you?
What's
up?
How
are
you?
Sag
zum
ersten
Mal
"Hallo"
Say
"hello"
for
the
first
time
Und
so
geht
es
nun
ist
keiner
mehr
da
And
so
it
goes,
now
no
one
is
left
Verreist
oder
gar
für
immer
weg
und
ich
verlier
Traveled
or
gone
forever,
and
I
lose
Die
Erinnerung
an
all
die
Jungs,
so
frei
wir
waren
The
memory
of
all
the
guys,
how
free
we
were
Sind
verschwunden
und
ich
bin
hier
They're
gone,
and
I'm
here
Und
so
geht
es
nun
ist
keiner
mehr
da
And
so
it
goes,
now
no
one
is
left
Verreist
oder
gar
für
immer
weg
und
ich
verlier
Traveled
or
gone
forever,
and
I
lose
Die
Erinnerung
an
all
die
Jungs,
so
frei
wir
waren
The
memory
of
all
the
guys,
how
free
we
were
Sind
verschwunden
und
ich
bin
hier
They're
gone,
and
I'm
here
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Peter Pangerl, Steffen Wilmking, Daniel Schaub, Dj Stickle, Paul Tony Lambert
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.