Chakuza - Stahlstadtjunge - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Chakuza - Stahlstadtjunge




Stahlstadtjunge
Steel City Boy
Es ist endlich 'mal vorbei, zack und zu ist der Laden
It's finally over, bam, the shop is closed
Und auch wenn hunderte noch sagen, wir waren Schulkameraden
And even if hundreds still say we were schoolmates
Nun guck mal, klar war keiner da als ich nur Peter war und Koch
Look, nobody was there when I was just Peter, the cook
Chakuza ist nun sechsundzwanzig, man und Peter ist ein Gott
Chakuza is now twenty-six, man, and Peter is a god
Aber fuck, ich lach darüber, nur ein Satz macht uns zu Brüdern
But fuck it, I laugh about it, just one sentence makes us brothers
Aber klasse, dass ich jetzt noch mehr Verwandte hab als früher
But great, now I have even more relatives than before
Brüder, jeder hat mich irgendwann gekannt und war dabei
Brothers, everyone knew me at some point and was there
Blas meinen arroganten Schwanz, ich bin Falco Nummer Zwei
Suck my arrogant cock, I'm Falco number two
Ja du Schwein kannst was erzählen und auch tagelang drauf schwören
Yeah, you pig, you can tell stories and swear on them for days
Ich war (Koch), dann ein Cop, dann ein Fahrscheinkontrolleur
I was (a cook), then a cop, then a ticket inspector
Und ich war sogar 'mal Farmer, pflanz am Acker meine Möhren
And I was even a farmer, planting my carrots in the field
Und für Kranke dann ein Arzt, machte Arbeit als Friseur
And for the sick, then a doctor, I worked as a hairdresser
Ich hab Parts wie nie gehört und edlen Sound wie ein Profi
I have parts like never heard and noble sound like a pro
Ich brauch kein Bett aus Rosen oder seh ich aus wie Bon Jovi
I don't need a bed of roses, or do I look like Bon Jovi
Jetzt glaubt ein haufen Vollidioten sie kennen mich, mich kennen geht nicht
Now a bunch of idiots think they know me, knowing me is impossible
Doch mein Mädchen geht zu Bett und ich fehl nicht, erledigt
But my girl goes to bed and I'm not missing, done
Refrain:
Chorus:
Ich bin der aus jener Stadt,
I'm the one from that city,
Ohne Schüsse und Gewalt, ich bin Stahlstadtjunge.
Without shots and violence, I'm a steel city boy.
Durch mein Herz und meine Adern fließt nur flüssiges Metall,
Through my heart and my veins flows only liquid metal,
Hier im Stahlstadtjungle, Stahl anstatt Junge.
Here in the steel city jungle, steel instead of boy.
An diesem Platz werde ich stehen,
In this place I will stand,
An diesem Platz werde ich fallen, ich bin Stahlstadtjunge.
In this place I will fall, I'm a steel city boy.
Man führt ein Leben nur mit Sehnen aus Metall
One leads a life only with tendons of metal
Hier im Stahlstadtjungle, Stahl anstatt Junge, Junge.
Here in the steel city jungle, steel instead of boy, boy.
Bridge (2x):
Bridge (2x):
Guck die Zeiten ändern sich und du vielleicht, doch ich nicht
Look, times are changing and you might, but not me
Und du versuchst zurzeit noch cool zu sein und wichtig
And you're still trying to be cool and important
Du versuchst zurzeit noch cool zu sein und disst mich
You're still trying to be cool and diss me
Ich such dich Heim und fick dich
I'll find you home and fuck you
Refrain:
Chorus:
Ich bin der aus jener Stadt,
I'm the one from that city,
Ohne Schüsse und Gewalt, ich bin Stahlstadtjunge.
Without shots and violence, I'm a steel city boy.
Durch mein Herz und meine Adern fließt nur flüssiges Metall,
Through my heart and my veins flows only liquid metal,
Hier im Stahlstadtjungle, Stahl anstatt Junge.
Here in the steel city jungle, steel instead of boy.
An diesem Platz werde ich stehen,
In this place I will stand,
An diesem Platz werde ich fallen, ich bin Stahlstadtjunge.
In this place I will fall, I'm a steel city boy.
Man führt ein Leben nur mit Sehnen aus Metall
One leads a life only with tendons of metal
Hier im Stahlstadtjungle, Stahl anstatt Junge, Junge.
Here in the steel city jungle, steel instead of boy, boy.
Jetzt ist Beatlefield Zeit, wir haben die Uhren schon gestellt
Now it's Battlefield time, we've already set the clocks
Und auch Big J kriegt seinen Fame als größter Hurensohn der Welt
And Big J also gets his fame as the biggest son of a bitch in the world
Ihr wollt mein Ruhm, nehmt doch mein Geld, nehmt doch gleich die Toys und Neider
You want my fame, take my money, take the toys and haters
Keiner sieht nämlich die Scheiße wie des Kaisers neue Kleider
Nobody sees the shit like the emperor's new clothes
Wir waren Freunde als wir klein waren, doch wir schaffen nun Klarheit
We were friends when we were little, but now we're making things clear
Jetzt dreh die Flasche, ja ich hasse dich, Tat oder Wahrheit
Now spin the bottle, yes I hate you, truth or dare
Sag soll ich arm sein ohne Stress, ohne Bares, Geld und Cash
Tell me should I be poor without stress, without cash, money and dough
Sind doch alle schneller weg als ein Starlight Express
They all disappear faster than a Starlight Express
Alle Fans sind nun in Panik, bitte seht durch ein Whiskey Glas
All the fans are now in panic, please see through a whiskey glass
Chakuza in der Matrix zwischen Spielothek und Striptess Bars
Chakuza in the Matrix between arcade and striptease bars
Ein bisschen Star und asso, also Rapper lasst uns wetten
A little bit star and asso, so rappers let's bet
Komm, dass du bald in Vergessenheit geraten bist wie Scatman John
Come on, that you'll soon be forgotten like Scatman John
LL Cool C, hätt ich mehr Arme wären (zwölf) Fickfinger
LL Cool C, if I had more arms there would be (twelve) middle fingers
Fuck, hätt ich mehr Haare wär ich Erik der Wikinger
Fuck, if I had more hair I would be Erik the Viking
Und sicher werd ich nicht immer nur das tun, was dir passt
And I certainly won't always just do what suits you
Doch kratz ich ab, dann hinterlass ich meinen Schwanzabdruck aus Wachs
But if I scratch off, I'll leave my wax cock print
Refrain:
Chorus:
Ich bin der aus jener Stadt,
I'm the one from that city,
Ohne Schüsse und Gewalt, ich bin Stahlstadtjunge.
Without shots and violence, I'm a steel city boy.
Durch mein Herz und meine Adern fließt nur flüssiges Metall,
Through my heart and my veins flows only liquid metal,
Hier im Stahlstadtjungle, Stahl anstatt Junge.
Here in the steel city jungle, steel instead of boy.
An diesem Platz werde ich stehen,
In this place I will stand,
An diesem Platz werde ich fallen, ich bin Stahlstadtjunge.
In this place I will fall, I'm a steel city boy.
Man führt ein Leben nur mit Sehnen aus Metall
One leads a life only with tendons of metal
Hier im Stahlstadtjungle, Stahl anstatt Junge, Junge.
Here in the steel city jungle, steel instead of boy, boy.





Авторы: Janetschko Andreas, Pangerl Peter


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.