Текст и перевод песни Chakuza feat. Sera Finale - Wunderland (feat. Sera Finale)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wunderland (feat. Sera Finale)
Wonderland (feat. Sera Finale)
Willkommen
im
Fantasieland,
keine
Panik
und
sieht
zu
Welcome
to
Fantasyland,
no
panic,
just
watch
your
step
Hier
steht
das
Gras
so
niedrig,
wie
der
Amerikanische
IQ
Here,
the
grass
grows
as
low
as
the
American
IQ
Plückt
'nen
Apfel,
wie's
die
Tussi
namens
Eva
damals
tat
Pick
an
apple,
like
the
chick
named
Eve
did
back
then
Und
du
musst
ihn
nicht
mal
bezahlen,
denn
Peter
Hartz
ist
grad
nicht
da
And
you
don't
even
have
to
pay
for
it,
because
Peter
Hartz
isn't
around
Hier
sind
nur
Chakalak
und
Sere,
das
ist
unsre
kleine
Farm
It's
just
Chakalak
and
Sere
here,
this
is
our
little
farm
Mit
ein
paar
agefuckten
Pferden
plus
ein
Sattel
und
mein
Arsch
With
a
few
age-fucked
horses,
plus
a
saddle
and
my
ass
Keine
Waffe,
kein
Ghetto,
nur
noch
Highlights
- meine
beste
Zeit
No
guns,
no
ghetto,
just
highlights
- my
best
time
Meine
Feinde
sind
beseitigt,
ich
mach
High
Five
mit
Wesley
Snipes
My
enemies
are
gone,
I'm
high-fiving
Wesley
Snipes
Michael
ist
am
feiern,
leider
fehlt
der
Rest
der
Jackson
Five
Michael's
partying,
unfortunately
the
rest
of
the
Jackson
Five
are
missing
Die
Welt
ist
Neongelb,
weder
das
Zebrafell
ist
hell
gestreift
The
world
is
neon
yellow,
even
the
zebra
skin
isn't
brightly
striped
'Ne
megareiche
Ente
steht
am
Teich
und
will
Geld
verteilen
A
mega-rich
duck
stands
by
the
pond
and
wants
to
hand
out
money
Ich
streif
die
Scheine
ein
und
bring
sie
gleich
zu
Tschipetto
(?)
heim
I
pocket
the
bills
and
take
them
straight
to
Geppetto's
place
Guck,
alles
nicht
so
schlimm,
guck,
alles
wie
im
Film
Look,
everything's
not
so
bad,
look,
everything's
like
in
a
movie
Guck,
im
Wunderland
in
die
Luft
und
die
Gattin
grinst
Look,
in
Wonderland,
up
in
the
air
and
the
wife
is
grinning
Guck,
ich
habe
Alice
zwar
gebumst
und
das
war's
Look,
I
banged
Alice,
and
that
was
it
Denn
bei
uns
im
Wunderland
rennt
dir
die
Nutte
dann
nicht
nach
Because
in
our
Wonderland,
the
hooker
doesn't
chase
after
you
Willkommen
im
Wunderland,
hier
ist
jeder
Herz
aus
Gold
Welcome
to
Wonderland,
everyone
here
has
a
heart
of
gold
Man
kann's
nur
finden,
wenn
man
endlich
seinen
Herzen
folgt
You
can
only
find
it
if
you
finally
follow
your
heart
Alles
ist
perfekt
und
selbst
die
Atzen
sind
nicht
arm
Everything
is
perfect
and
even
the
thugs
aren't
poor
Ja,
und
die
Banken
wollen
kein
Geld,
man
kann
mit
Sternen
hier
bezahlen
und
bitte
Yeah,
and
the
banks
don't
want
money,
you
can
pay
with
stars
here,
and
please
Schließ
die
Augen
und
die
siehst
wie
weit
die
Wunder
reichen
Close
your
eyes
and
you'll
see
how
far
the
wonders
reach
Schau
mich
an,
ich
hab
mir
Freiheit
in
die
Brust
gemeißelt
Look
at
me,
I've
carved
freedom
into
my
chest
Es
gibt
unendliche
Kredite,
es
gibt
bei
uns
nicht
ständig
Krieg
There
are
endless
loans,
there's
no
constant
war
here
Man
ist
statt
unendlich
gefrustet
einfach
unendlich
verliebt
Instead
of
being
infinitely
frustrated,
you're
simply
infinitely
in
love
Sera
Finale:
Sera
Finale:
Ich
muss
raus
mein
Freund,
schnupper
(?)
mir
ein
Ticket
Richtung
Wunderland
I
gotta
get
out,
my
friend,
snag
a
ticket
to
Wonderland
Ich
hab
gehört,
dass
du
mit
den
Engeln
dort
ein'
buffen
kannst
I
heard
you
can
party
with
the
angels
there
Dahin,
wo
dir
niemand
deine
Hoffnung
aus
den
Händen
klaut
To
a
place
where
no
one
steals
your
hope
from
your
hands
Jeder
Tag
ist
Neuanfang,
nicht
Ende
Gelände
aus
Every
day
is
a
new
beginning,
not
the
end
of
the
line
Ich
muss
mir
keinen
Kopf
mehr
machen,
alles
unbeschwert
I
don't
have
to
worry
anymore,
everything's
carefree
Jeder
tanzt
nach
meiner
Pfeife,
jeder
Tag
ist
Wunschkonzert
Everyone
dances
to
my
tune,
every
day
is
a
request
concert
Komm
in
meine
Welt
mein
Freund,
schau
es
regnet
Geld
von
Bäumen
Come
into
my
world,
my
friend,
look,
it's
raining
money
from
the
trees
Ich
bau
mir
ein
Haus,
aus
den
Bretter,
die
die
Welt
bedeuten
I'm
building
myself
a
house,
from
the
boards
that
mean
the
world
Das
ist
Zaubertraum,
keiner
braucht
sich
Schore
schießen
This
is
a
magical
dream,
no
one
needs
to
shoot
up
Keine
Drogenkriege,
ich
seh
nur
noch
mich
und
Honig
fließen
No
drug
wars,
I
just
see
me
and
honey
flowing
Was
du
machst,
es
hält
für
ewig,
keiner
sagt,
lass
das
geht
nicht
What
you
do,
it
lasts
forever,
no
one
says,
"That's
not
possible"
Man
versteht
sich,
alles
dreht
sich,
Freunde
kommen
und
gehen
nicht
We
understand
each
other,
everything
revolves,
friends
come
and
go
but
not
really
Ich
will
hier
nicht
mehr
weg,
weil's
keine
Strafen
gibt
I
don't
want
to
leave
here
anymore,
because
there
are
no
punishments
Weil
keiner
Para
schiebt,
weil
keiner
mehr
den
Harten
miemt
(?)
Because
no
one's
pushing
drugs,
because
no
one's
playing
tough
anymore
Einbahnstraße,
Paradies,
mach
ein
Foto,
sag
mal
"Cheese"
One-way
street,
paradise,
take
a
picture,
say
"Cheese"
Während
du
mit
mir
den
Sternenstaubt
durch
die
Nase
ziehst
While
you
snort
stardust
with
me
Willkommen
im
Wunderland,
hier
ist
jeder
Herz
aus
Gold
Welcome
to
Wonderland,
everyone
here
has
a
heart
of
gold
Man
kann's
nur
finden,
wenn
man
endlich
seinen
Herzen
folgt
You
can
only
find
it
if
you
finally
follow
your
heart
Alles
ist
perfekt
und
selbst
die
Atzen
sind
nicht
arm
Everything
is
perfect
and
even
the
thugs
aren't
poor
Ja,
und
die
Banken
wollen
kein
Geld,
man
kann
mit
Sternen
hier
bezahlen
und
bitte
Yeah,
and
the
banks
don't
want
money,
you
can
pay
with
stars
here,
and
please
Schließ
die
Augen
und
die
siehst
wie
weit
die
Wunder
reichen
Close
your
eyes
and
you'll
see
how
far
the
wonders
reach
Schau
mich
an,
ich
hab
mir
Freiheit
in
die
Brust
gemeißelt
Look
at
me,
I've
carved
freedom
into
my
chest
Es
gibt
unendliche
Kredite,
es
gibt
bei
uns
nicht
ständig
Krieg
There
are
endless
loans,
there's
no
constant
war
here
Man
ist
statt
unendlich
gefrustet
einfach
unendlich
verliebt
Instead
of
being
infinitely
frustrated,
you're
simply
infinitely
in
love
Ich
fahr
hier
wunderschöne
Autos,
nicht
ein
Blechhaufen
von
(?)
I
drive
beautiful
cars
here,
not
some
scrap
heap
Und
das
auch
nach
de
Saufen,
denn
man
füllt
die
Becher
auf
mit
Schnaps
And
that's
even
after
drinking,
because
we
fill
our
cups
with
booze
In
dieser
Stadt
ist's
perfekt,
ich
hab
das
Weglaufen
so
satt
This
city
is
perfect,
I'm
so
tired
of
running
away
Aber
jetzt
passt's
schon(?),
dann
heißt
es
wegtauchen
und
ab
But
now
it
fits,
then
it's
time
to
dive
in
and
go
Lies
die
Legende
und
die
merkst,
hier
ist
das
Herz
von
jedem
groß
Read
the
legend
and
you'll
notice,
everyone's
heart
is
big
here
Reite
zur
Sonne
oder
(?)
mit
Herzsegeln
mit
(?)
Ride
to
the
sun
or
with
heart
sails
Es
werden
Herzen
nicht
gezählt,
nein,
hier
verteilt
man
ehrlich
Brot
Hearts
aren't
counted
here,
no,
we
honestly
share
bread
Hier
ist
die
Welt
noch
heil,
in
deiner
sind
die
letzten
Meere
tot
The
world
is
still
whole
here,
in
yours
the
last
seas
are
dead
Sera
Finale:
Sera
Finale:
Das
hier
ist
Friede,
Freude,
Eierkuchen,
schau
es
hagelt
Brot
vom
Himmel
This
is
peace,
joy,
pancakes,
look,
it's
hailing
bread
from
the
sky
Jeder
muss
grinsen,
denn
sie
alle
chillen
auf
roter
Pille
Everyone
has
to
grin,
because
they're
all
chilling
on
the
red
pill
Das
hier
ist
Wunderland,
meine
Nummer,
ruf
mich
an
This
is
Wonderland,
my
number,
call
me
Komm
vorbei,
hier
gibts
nur
Sonnenauf-
niemlas
Untergang
Come
by,
here
there
are
only
sunrises,
never
sunsets
Hier
ist
ein
Herz
aus
Gold,
alles
ist
so
entspannt
Here
is
a
heart
of
gold,
everything
is
so
relaxed
Keiner
muss
Nummern
ziehen,
willkommen
im
gelobten
Land
No
one
has
to
draw
numbers,
welcome
to
the
promised
land
Du
brauchst
mir
nur
noch
deine
Hand
zu
geben
You
just
have
to
give
me
your
hand
Lass
uns
gehen,
schließ
die
Augen
und
ich
schwöre
dir
mein
Freund,
du
kannst
es
sehen
Let's
go,
close
your
eyes
and
I
swear,
my
friend,
you
can
see
it
Willkommen
im
Wunderland,
hier
ist
jeder
Herz
aus
Gold
Welcome
to
Wonderland,
everyone
here
has
a
heart
of
gold
Man
kann's
nur
finden,
wenn
man
endlich
seinen
Herzen
folgt
You
can
only
find
it
if
you
finally
follow
your
heart
Alles
ist
perfekt
und
selbst
die
Atzen
sind
nicht
arm
Everything
is
perfect
and
even
the
thugs
aren't
poor
Ja,
und
die
Banken
wollen
kein
Geld,
man
kann
mit
Sternen
hier
bezahlen
und
bitte
Yeah,
and
the
banks
don't
want
money,
you
can
pay
with
stars
here,
and
please
Schließ
die
Augen
und
die
siehst
wie
weit
die
Wunder
reichen
Close
your
eyes
and
you'll
see
how
far
the
wonders
reach
Schau
mich
an,
ich
hab
mir
Freiheit
in
die
Brust
gemeißelt
Look
at
me,
I've
carved
freedom
into
my
chest
Es
gibt
unendliche
Kredite,
es
gibt
bei
uns
nicht
ständig
Krieg
There
are
endless
loans,
there's
no
constant
war
here
Man
ist
statt
unendlich
gefrustet
einfach
unendlich
verliebt
Instead
of
being
infinitely
frustrated,
you're
simply
infinitely
in
love
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Finale Sera, Chakuza, Dj Stickle
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.