Chakuza feat. Sera Finale - Wunderland (feat. Sera Finale) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Chakuza feat. Sera Finale - Wunderland (feat. Sera Finale)




Wunderland (feat. Sera Finale)
Страна чудес (feat. Sera Finale)
Willkommen im Fantasieland, keine Panik und sieht zu
Добро пожаловать в страну фантазий, без паники, смотри,
Hier steht das Gras so niedrig, wie der Amerikanische IQ
Здесь трава такая низкая, как американский IQ.
Plückt 'nen Apfel, wie's die Tussi namens Eva damals tat
Сорви яблоко, как та девчонка, Ева, когда-то.
Und du musst ihn nicht mal bezahlen, denn Peter Hartz ist grad nicht da
И тебе не нужно платить, ведь Петера Хартца сейчас нет.
Hier sind nur Chakalak und Sere, das ist unsre kleine Farm
Здесь только Чакалак и Сере, это наша маленькая ферма,
Mit ein paar agefuckten Pferden plus ein Sattel und mein Arsch
С парочкой обдолбанных лошадей, плюс седло и мой зад.
Keine Waffe, kein Ghetto, nur noch Highlights - meine beste Zeit
Никакого оружия, никакого гетто, только лучшие моменты - моя лучшая пора.
Meine Feinde sind beseitigt, ich mach High Five mit Wesley Snipes
Мои враги устранены, я даю пять Уэсли Снайпсу.
Michael ist am feiern, leider fehlt der Rest der Jackson Five
Майкл празднует, к сожалению, остальной части Jackson Five не хватает.
Die Welt ist Neongelb, weder das Zebrafell ist hell gestreift
Мир неоново-жёлтый, даже зебра не так ярко полосата.
'Ne megareiche Ente steht am Teich und will Geld verteilen
Мега-богатая утка стоит у пруда и хочет раздать деньги.
Ich streif die Scheine ein und bring sie gleich zu Tschipetto (?) heim
Я собираю купюры и сразу несу их домой к Джеппетто.
Guck, alles nicht so schlimm, guck, alles wie im Film
Смотри, всё не так плохо, смотри, всё как в фильме.
Guck, im Wunderland in die Luft und die Gattin grinst
Смотри, в стране чудес, в небо, и жена улыбается.
Guck, ich habe Alice zwar gebumst und das war's
Смотри, я, конечно, переспал с Алисой, и на этом всё.
Denn bei uns im Wunderland rennt dir die Nutte dann nicht nach
Ведь у нас в стране чудес шлюха за тобой не бегает.
Willkommen im Wunderland, hier ist jeder Herz aus Gold
Добро пожаловать в страну чудес, здесь у каждого сердце из золота.
Man kann's nur finden, wenn man endlich seinen Herzen folgt
Найти её можно, только если следовать зову своего сердца.
Alles ist perfekt und selbst die Atzen sind nicht arm
Всё идеально, и даже гопники не бедствуют.
Ja, und die Banken wollen kein Geld, man kann mit Sternen hier bezahlen und bitte
Да, и банкам не нужны деньги, здесь можно расплачиваться звёздами, и, прошу тебя,
Schließ die Augen und die siehst wie weit die Wunder reichen
Закрой глаза, и ты увидишь, как далеко простираются чудеса.
Schau mich an, ich hab mir Freiheit in die Brust gemeißelt
Посмотри на меня, я высек свободу на своей груди.
Es gibt unendliche Kredite, es gibt bei uns nicht ständig Krieg
Есть бесконечные кредиты, у нас нет постоянной войны.
Man ist statt unendlich gefrustet einfach unendlich verliebt
Вместо бесконечного разочарования, ты просто бесконечно влюблён.
Sera Finale:
Sera Finale:
Ich muss raus mein Freund, schnupper (?) mir ein Ticket Richtung Wunderland
Мне нужно выбраться, друг мой, достань мне билет в страну чудес.
Ich hab gehört, dass du mit den Engeln dort ein' buffen kannst
Я слышала, что там можно покурить с ангелами.
Dahin, wo dir niemand deine Hoffnung aus den Händen klaut
Туда, где никто не украдёт твою надежду.
Jeder Tag ist Neuanfang, nicht Ende Gelände aus
Каждый день это новое начало, а не конец света.
Ich muss mir keinen Kopf mehr machen, alles unbeschwert
Мне больше не нужно беспокоиться, всё беззаботно.
Jeder tanzt nach meiner Pfeife, jeder Tag ist Wunschkonzert
Все танцуют под мою дудку, каждый день концерт по заявкам.
Komm in meine Welt mein Freund, schau es regnet Geld von Bäumen
Пойдём в мой мир, друг мой, смотри, с деревьев падают деньги.
Ich bau mir ein Haus, aus den Bretter, die die Welt bedeuten
Я построю дом из досок, которые значат для мира всё.
Das ist Zaubertraum, keiner braucht sich Schore schießen
Это волшебный сон, никому не нужно колоться.
Keine Drogenkriege, ich seh nur noch mich und Honig fließen
Никаких наркотических войн, я вижу только себя и текущий мёд.
Was du machst, es hält für ewig, keiner sagt, lass das geht nicht
Что бы ты ни делал, это длится вечно, никто не говорит, что это невозможно.
Man versteht sich, alles dreht sich, Freunde kommen und gehen nicht
Мы понимаем друг друга, всё вращается, друзья приходят и не уходят.
Ich will hier nicht mehr weg, weil's keine Strafen gibt
Я не хочу больше уходить, потому что здесь нет наказаний.
Weil keiner Para schiebt, weil keiner mehr den Harten miemt (?)
Потому что никто не торгует наркотиками, потому что никто больше не строит из себя крутого.
Einbahnstraße, Paradies, mach ein Foto, sag mal "Cheese"
Улица с односторонним движением, рай, сделай фото, скажи "сыр",
Während du mit mir den Sternenstaubt durch die Nase ziehst
Пока ты вдыхаешь со мной звёздную пыль.
Willkommen im Wunderland, hier ist jeder Herz aus Gold
Добро пожаловать в страну чудес, здесь у каждого сердце из золота.
Man kann's nur finden, wenn man endlich seinen Herzen folgt
Найти её можно, только если следовать зову своего сердца.
Alles ist perfekt und selbst die Atzen sind nicht arm
Всё идеально, и даже гопники не бедствуют.
Ja, und die Banken wollen kein Geld, man kann mit Sternen hier bezahlen und bitte
Да, и банкам не нужны деньги, здесь можно расплачиваться звёздами, и, прошу тебя,
Schließ die Augen und die siehst wie weit die Wunder reichen
Закрой глаза, и ты увидишь, как далеко простираются чудеса.
Schau mich an, ich hab mir Freiheit in die Brust gemeißelt
Посмотри на меня, я высек свободу на своей груди.
Es gibt unendliche Kredite, es gibt bei uns nicht ständig Krieg
Есть бесконечные кредиты, у нас нет постоянной войны.
Man ist statt unendlich gefrustet einfach unendlich verliebt
Вместо бесконечного разочарования, ты просто бесконечно влюблён.
Ich fahr hier wunderschöne Autos, nicht ein Blechhaufen von (?)
Я езжу здесь на красивых машинах, а не на развалюхах.
Und das auch nach de Saufen, denn man füllt die Becher auf mit Schnaps
И это даже после пьянки, ведь здесь бокалы наполняют выпивкой.
In dieser Stadt ist's perfekt, ich hab das Weglaufen so satt
В этом городе всё идеально, мне так надоело бежать.
Aber jetzt passt's schon(?), dann heißt es wegtauchen und ab
Но теперь всё в порядке, значит, пора нырять и уходить.
Lies die Legende und die merkst, hier ist das Herz von jedem groß
Прочти легенду, и ты поймёшь, что здесь у каждого большое сердце.
Reite zur Sonne oder (?) mit Herzsegeln mit (?)
Скачи к солнцу или плыви под парусом сердца.
Es werden Herzen nicht gezählt, nein, hier verteilt man ehrlich Brot
Здесь не считают сердца, нет, здесь честно делят хлеб.
Hier ist die Welt noch heil, in deiner sind die letzten Meere tot
Здесь мир ещё цел, в твоём же последние моря мертвы.
Sera Finale:
Sera Finale:
Das hier ist Friede, Freude, Eierkuchen, schau es hagelt Brot vom Himmel
Здесь мир, радость, блины, смотри, с неба сыплется хлеб.
Jeder muss grinsen, denn sie alle chillen auf roter Pille
Все должны улыбаться, ведь все они расслабляются на красной таблетке.
Das hier ist Wunderland, meine Nummer, ruf mich an
Это страна чудес, мой номер, позвони мне.
Komm vorbei, hier gibts nur Sonnenauf- niemlas Untergang
Заходи, здесь только восходы солнца, никогда не заходит.
Hier ist ein Herz aus Gold, alles ist so entspannt
Здесь сердце из золота, всё так спокойно.
Keiner muss Nummern ziehen, willkommen im gelobten Land
Никому не нужно тянуть номера, добро пожаловать в землю обетованную.
Du brauchst mir nur noch deine Hand zu geben
Тебе нужно только дать мне свою руку.
Lass uns gehen, schließ die Augen und ich schwöre dir mein Freund, du kannst es sehen
Пойдём, закрой глаза, и я клянусь тебе, друг мой, ты сможешь это увидеть.
Willkommen im Wunderland, hier ist jeder Herz aus Gold
Добро пожаловать в страну чудес, здесь у каждого сердце из золота.
Man kann's nur finden, wenn man endlich seinen Herzen folgt
Найти её можно, только если следовать зову своего сердца.
Alles ist perfekt und selbst die Atzen sind nicht arm
Всё идеально, и даже гопники не бедствуют.
Ja, und die Banken wollen kein Geld, man kann mit Sternen hier bezahlen und bitte
Да, и банкам не нужны деньги, здесь можно расплачиваться звёздами, и, прошу тебя,
Schließ die Augen und die siehst wie weit die Wunder reichen
Закрой глаза, и ты увидишь, как далеко простираются чудеса.
Schau mich an, ich hab mir Freiheit in die Brust gemeißelt
Посмотри на меня, я высек свободу на своей груди.
Es gibt unendliche Kredite, es gibt bei uns nicht ständig Krieg
Есть бесконечные кредиты, у нас нет постоянной войны.
Man ist statt unendlich gefrustet einfach unendlich verliebt
Вместо бесконечного разочарования, ты просто бесконечно влюблён.





Авторы: Finale Sera, Chakuza, Dj Stickle


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.