Текст и перевод песни Chal - Sabiá - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sabiá - Ao Vivo
Nightingale - Live
Vai,
deixa
assim
como
está
Go
ahead,
leave
it
as
it
is
Qualquer
coisa,
cê
toma
um
café
If
anything
happens,
you
can
have
a
coffee
Deixa
assim,
vem
deitar
Leave
it
like
that,
come
lie
down
Tá
do
jeitinho
que
você
quer
It's
just
the
way
you
want
it
Pé
no
chão,
sem
lençol
Barefoot,
without
sheets
Nosso
amor
bagunçou
seu
cabelo
Our
love
has
messed
up
your
hair
Se
perder
o
sono,
a
gente
faz
amor
no
banheiro
If
you
lose
sleep,
we'll
make
love
in
the
bathroom
Não
dá
tempo
de
chorar
There's
no
time
to
cry
Mas
se
for
pra
chorar
But
if
it's
crying
you
want
to
do
Chora
quando
for
cantar
comigo
Cry
when
you
come
and
sing
with
me
No
idioma
de
outro
país
In
a
language
from
another
country
Nossa
língua
se
prende
Our
tongues
become
tied
Pena
que
a
gente
não
entende
o
que
diz
It's
a
shame
we
don't
understand
what
it
says
Sabiá
cantou
The
nightingale
sang
Quantas
noites
dorme
o
nosso
amor
How
many
nights
has
our
love
been
asleep
Passa
o
tempo
devagar
Time
passes
slowly
Nasceu
o
sol,
curte
a
preguiça
antes
de
acordar
The
sun
has
risen,
enjoy
your
laziness
before
you
wake
up
Sabiá
cantou
(cantou)
The
nightingale
sang
(sang)
Quantas
noites
dorme
o
nosso
amor
How
many
nights
has
our
love
been
asleep
Passa
o
tempo
devagar
Time
passes
slowly
Nasceu
o
sol,
curte
a
preguiça
antes
de
acordar
The
sun
has
risen,
enjoy
your
laziness
before
you
wake
up
Não
dá
tempo
de
chorar
There's
no
time
to
cry
Mas
se
for
pra
chorar
But
if
it's
crying
you
want
to
do
Chora
quando
for
cantar
comigo
Cry
when
you
come
and
sing
with
me
No
idioma
de
outro
país
In
a
language
from
another
country
Nossa
língua
se
prende
Our
tongues
become
tied
Pena
que
a
gente
não
entende
o
que
diz
It's
a
shame
we
don't
understand
what
it
says
Sabiá
cantou
The
nightingale
sang
Quantas
noites
dorme
o
nosso
amor
How
many
nights
has
our
love
been
asleep
Passa
o
tempo
devagar
Time
passes
slowly
Nasceu
o
sol,
curte
a
preguiça
antes
de
acordar
The
sun
has
risen,
enjoy
your
laziness
before
you
wake
up
E
sabiá
cantou
(cantou)
And
the
nightingale
sang
(sang)
Quantas
noites
dorme
o
nosso
amor
How
many
nights
has
our
love
been
asleep
Passa
o
tempo
devagar
Time
passes
slowly
Nasceu
o
sol,
curte
a
preguiça
antes
de
acordar
The
sun
has
risen,
enjoy
your
laziness
before
you
wake
up
Sabiá
cantou
The
nightingale
sang
Quantas
noites
dorme
o
nosso
amor
How
many
nights
has
our
love
been
asleep
Passa
o
tempo
devagar
Time
passes
slowly
Nasceu
o
sol,
curte
a
preguiça
antes
de
acordar
The
sun
has
risen,
enjoy
your
laziness
before
you
wake
up
Sabiá
cantou
The
nightingale
sang
Quantas
noites
dorme
o
nosso
amor
How
many
nights
has
our
love
been
asleep
Passa
o
tempo
devagar
Time
passes
slowly
Nasceu
o
sol,
curte
a
preguiça
antes
de
acordar
The
sun
has
risen,
enjoy
your
laziness
before
you
wake
up
E
vai,
deixa
assim
como
está
And
go
ahead,
leave
it
as
it
is
Qualquer
coisa,
cê
toma
um
café
If
anything
happens,
you
can
have
a
coffee
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Chal
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.