Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Ti Mi Grandota
Тебе, моя высокая
A
ti
mi
grandota
te
brindo
mi
canto
Тебе,
моя
высокая,
посвящаю
я
песню,
A
ti
te
dedico
mi
humilde
cancion
Тебе
посвящаю
смиренную
эту
строку.
Me
nace
del
alma
gritar
que
te
quiero
Из
сердца
кричу
я,
что
я
тебя
люблю,
No
se
que
me
diste
perdi
el
corazon
Не
знаю,
что
ты
сделала,
но
потерял
я
покой.
Recuerdo
la
tarde
que
por
ves
primera
Я
помню
тот
вечер,
когда
впервые
Yo
mire
tus
ojos
de
color
cafe
Увидел
глаза
твои
цвета
кофе.
Al
instante
dije
me
gusta
y
la
quiero
Мгновенно
сказал
я:
"Она
мне
нравится,
я
хочу
её",
De
ayi
pa
ca
te
adoro
con
toda
mi
fe
С
тех
пор
и
по
сей
день
всем
сердцем
тебя
обожаю.
Si
algun
dia
el
destino
quiere
castigarme
Если
судьба
когда-нибудь
захочет
наказать
меня,
Negandome
todo
lo
que
sea
de
ti
Лишив
меня
всего,
что
связано
с
тобой,
Yo
sin
tu
carino
no
quiero
la
vida
Без
твоей
любви
мне
не
нужна
жизнь,
Que
me
parta
un
rayo
si
no
eres
de
mi
Пусть
меня
молния
поразит,
если
ты
не
моя.
Con
la
luz
del
dia
a
ti
te
comparo
С
дневным
светом
тебя
я
сравниваю,
Y
alumbrando
el
mundo
lo
podemos
ver
Освещая
мир,
мы
можем
это
видеть.
Si
duermo
te
sueno
y
despierto
y
te
miro
Когда
сплю,
тебя
вижу
во
сне,
а
проснувшись,
смотрю
на
тебя,
Para
mi
eres
todo
mi
vida
y
mi
ser
Для
меня
ты
– вся
моя
жизнь
и
моё
существо.
Tu
carita
de
angel
siempre
esta
sonriente
Твоё
ангельское
личико
всегда
улыбается,
Tu
linda
boquita
que
invita
a
besar
Твои
прекрасные
губы
так
и
манят
поцеловать,
Tus
sejas
tan
lindas
que
adornan
tus
ojos
Твои
красивые
брови
украшают
твои
глаза,
En
los
que
yo
siempre
me
quiero
mirar
В
которые
я
всегда
хочу
смотреть.
Si
mi
dios
eterno
me
quita
la
vida
Если
Господь
Бог
заберёт
мою
жизнь,
Y
me
llama
a
cuentas
primero
que
a
ti
И
призовёт
к
ответу
меня
раньше
тебя,
En
el
campo
santo
si
eres
fiel
te
espero
На
кладбище,
если
будешь
верна,
я
тебя
буду
ждать,
Y
hasta
en
otro
mundo
seremos
feliz
И
даже
в
другом
мире
мы
будем
счастливы.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Chalino Sanchez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.