Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Alma Enamorada
Verliebte Seele
Tengo
el
alma
enamorada,
nomás
de
pensar,
corazón
Ich
habe
eine
verliebte
Seele,
nur
beim
Gedanken
daran,
mein
Herz,
De
soñarme
noche
a
noche
dueño
de
tu
amor
davon
zu
träumen,
Nacht
für
Nacht,
Herr
deiner
Liebe
zu
sein.
Tengo
el
alma
enamorada,
muy
enamorada,
mi
bien
Ich
habe
eine
verliebte
Seele,
sehr
verliebt,
meine
Liebste,
Si
me
das
toda
tu
vida,
yo
te
la
doy
también
wenn
du
mir
dein
ganzes
Leben
gibst,
gebe
ich
dir
auch
meines.
Tengo
el
alma
enamorada,
nomás
de
pensar,
corazón
Ich
habe
eine
verliebte
Seele,
nur
beim
Gedanken
daran,
mein
Herz,
De
soñarme
noche
a
noche
dueño
de
tu
amor
davon
zu
träumen,
Nacht
für
Nacht,
Herr
deiner
Liebe
zu
sein.
Tengo
el
alma
enamorada,
muy
enamorada,
mi
bien
Ich
habe
eine
verliebte
Seele,
sehr
verliebt,
meine
Liebste,
Si
me
das
toda
tu
vida,
yo
te
la
doy
también
wenn
du
mir
dein
ganzes
Leben
gibst,
gebe
ich
dir
auch
meines.
Di,
di
si
tu
corazón
Sag,
sag,
ob
dein
Herz
Tiene
otro
amor
o
tiene
otro
cariño
eine
andere
Liebe
hat
oder
eine
andere
Zuneigung.
Di,
di
si
no
hay
otro
amor
Sag,
sag,
ob
es
keine
andere
Liebe
gibt,
Porque
mi
corazón
morirá
por
ti
denn
mein
Herz
wird
für
dich
sterben.
Yo
no
sé
si
tú
me
quieras,
pero
yo
te
puedo
esperar
Ich
weiß
nicht,
ob
du
mich
liebst,
aber
ich
kann
auf
dich
warten,
Si
me
dejas
esperando,
me
vas
a
matar
wenn
du
mich
warten
lässt,
wirst
du
mich
töten.
No
me
niegues
tu
mirada,
porque
yo
la
quiero
soñar
Verweigere
mir
deinen
Blick
nicht,
denn
ich
möchte
davon
träumen,
Y
mi
alma
enamorada
a
ti
te
quiere
más
und
meine
verliebte
Seele
liebt
dich
immer
mehr.
Yo
no
sé
si
tú
me
quieres,
pero
yo
te
puedo
esperar
Ich
weiß
nicht,
ob
du
mich
liebst,
aber
ich
kann
auf
dich
warten,
Si
me
dejas
esperando,
me
vas
a
matar
wenn
du
mich
warten
lässt,
wirst
du
mich
töten.
No
me
niegues
tu
mirada,
porque
yo
la
quiero
soñar
Verweigere
mir
deinen
Blick
nicht,
denn
ich
möchte
davon
träumen,
Y
mi
alma
enamorada
a
ti
te
quiere
más
und
meine
verliebte
Seele
liebt
dich
immer
mehr.
Di,
di
si
tu
corazón
Sag,
sag,
ob
dein
Herz
Tiene
otro
amor
o
tiene
otro
cariño
eine
andere
Liebe
hat
oder
eine
andere
Zuneigung.
Di,
di
si
no
hay
otro
amor
Sag,
sag,
ob
es
keine
andere
Liebe
gibt,
Porque
mi
corazón
morirá
por
ti
denn
mein
Herz
wird
für
dich
sterben.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rafael Elizando Perez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.