Chalino Sanchez - Anastasio Pacheco - перевод текста песни на немецкий

Anastasio Pacheco - Chalino Sanchezперевод на немецкий




Anastasio Pacheco
Anastasio Pacheco
Año de 1900 y los que van a contar
Im Jahr 1900 und die, die noch folgen werden,
Murió Anastasio Pacheco
starb Anastasio Pacheco,
Principal de Canatlánu
ein Oberhaupt von Canatlán.
El principio del enojo
Der Anfang des Ärgernisses
Fue que Anastasio a la mala
war, dass Anastasio auf unfaire Weise
Le reclamaba unos bueyes
einige Ochsen einforderte
Al señor Víctor Ayala
von Herrn Víctor Ayala.
Le dice Víctor Ayala
Víctor Ayala sagt zu ihm:
"Yo no soy tu roba bueyes
"Ich bin nicht dein Ochsendieb,
Y tengo plata sellada
und ich habe geprägtes Silber
En ese Real de los Reyes"
in diesem Real de los Reyes."
Decía Timoteo González
Timoteo González sagte:
"¿Qué le pasa, compadrito?
"Was ist los, mein Freund?
El que con usted la quiera
Wer es mit dir aufnehmen will,
Conmigo amarra cortito"
muss sich mit mir kurz anlegen."
Le dice Víctor Ayala
Víctor Ayala sagt zu ihm:
"Compadre, si usted lo mata
"Mein Freund, wenn du ihn tötest,
Le doy un buey escogido
gebe ich dir einen auserwählten Ochsen
Y unas tres o cuatro vacas"
und etwa drei oder vier Kühe."
Tomó la daga en la mano
Er nahm den Dolch in die Hand,
Se alzó la manga hasta arriba
er krempelte den Ärmel hoch,
Porque le había prometido
weil er ihm versprochen hatte,
Que por él daba la vida
dass er für ihn sein Leben geben würde.
Murió Anastasio
Es starb Anastasio,
Que era hombre rico
der ein reicher Mann war,
Era valiente
er war mutig,
Cual era un león
wie ein Löwe,
Pero el más hombre muere a traición
aber selbst der mutigste Mann stirbt durch Verrat.
Desde su esposa
Seine Frau,
También sus hijos
auch seine Kinder,
Cuando le dieron
als sie ihm
Esa razón
diese Nachricht überbrachten,
Y fue un llorar sin consolación
weinten sie untröstlich.
Vuela, vuela palomita
Flieg, flieg, kleine Taube,
Párate en ese árbol seco
setz dich auf diesen trockenen Baum,
A publicar la noticia
um die Nachricht zu verkünden
De ese Anastasio Pacheco
von diesem Anastasio Pacheco.
Murió Anastasio
Es starb Anastasio,
Que era hombre rico
der ein reicher Mann war,
Era valiente
er war mutig,
Cual era un león
wie ein Löwe,
Pero el más hombre muere a traición
aber selbst der mutigste Mann stirbt durch Verrat.
Desde su esposa
Seine Frau,
También sus hijos
auch seine Kinder,
Cuando le dieron
als sie ihm
Esa razón
diese Nachricht überbrachten,
Y fue un llorar sin consolación
weinten sie untröstlich.





Авторы: Julian Garza


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.