Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Arriba La Noria
Hoch lebe La Noria
Sinaloense
100%
Soy
del
pueblo
de
La
Noria
100%
Sinaloenser,
ich
bin
aus
dem
Dorf
La
Noria
Y
me
sale
de
muy
dentro
dedicarle
a
mi
cantar
Und
es
drängt
mich
von
Herzen,
meinem
Lied
zu
widmen
El
recuerdo
de
aquel
tiempo
me
ha
quedado
en
mi
memoria
Die
Erinnerung
an
jene
Zeit
ist
in
meinem
Gedächtnis
geblieben
Porque
en
unos
de
esos
barias
he
dejado
en
que
pensar
Denn
in
einigen
dieser
Viertel
habe
ich
Anlass
zum
Nachdenken
gegeben
Desde
la
subida
alta
se
divise
mi
pueblito
Vom
hohen
Anstieg
aus
sieht
man
mein
Dörfchen
Las
torréles
San
Antonio
el
patrón
de
ese
lugar
Die
Türme
von
San
Antonio,
dem
Schutzpatron
dieses
Ortes
El
sonar
de
sus
campanas
me
ha
quedado
en
el
oído
Das
Läuten
seiner
Glocken
ist
mir
im
Ohr
geblieben
Porque
en
unos
de
esos
barios
he
dejado
en
que
pensar
Denn
in
einigen
dieser
Viertel
habe
ich
Anlass
zum
Nachdenken
gegeben
Arriba
La
Noria,
mi
pueblo
querido
Hoch
lebe
La
Noria,
mein
geliebtes
Dorf
Pueblo
donde
viera,
mi
primera
luz
Das
Dorf,
wo
ich
mein
erstes
Licht
erblickte
A
todos
les
digo,
que
tienen
su
amigo
Allen
sage
ich,
dass
sie
ihren
Freund
haben
El
inolvidable,
Mario
De
La
Cruz
Den
unvergesslichen
Mario
De
La
Cruz
*Ay
le
va
un
bonito
saludo
para
la
señora
*Hier
geht
ein
schöner
Gruß
an
die
Dame
Olga
Mercado
Arroyo
De
La
Cruz
Olga
Mercado
Arroyo
De
La
Cruz
Y
vamonos
Para
Zacatecas*
Und
auf
geht's
nach
Zacatecas*
Ese
barrio
de
las
Toches
lo
recuerdo
con
el
alma
An
dieses
Viertel
Las
Toches
erinnere
ich
mich
mit
ganzer
Seele
Porque
allí
noche
con
noche
platicaba
con
mi
amor
Denn
dort
sprach
ich
Nacht
für
Nacht
mit
meiner
Liebsten
Con
palabras
amorosas
al
oído
me
juraba
Mit
liebevollen
Worten
schwor
sie
mir
ins
Ohr
El
arroyo
era
el
testigo
de
nuestra
inmensa
pasión
Der
Bach
war
Zeuge
unserer
unermesslichen
Leidenschaft
Tus
mujeres
ase
tiempo
tiena
fama
de
bonita
Deine
Frauen
haben
seit
langem
den
Ruf,
schön
zu
sein
Y
si
dudan
de
lo
que
hablo
pues
que
vengan
para
acá
Und
wer
zweifelt,
was
ich
sage,
soll
doch
hierherkommen
Y
visite
su
parroquia
al
estar
todas
en
misa
Und
ihre
Pfarrkirche
besuchen,
wenn
alle
in
der
Messe
sind
Ya
verán
que
se
confunden
con
la
santa
del
altar
Sie
werden
sehen,
dass
man
sie
mit
der
Heiligen
am
Altar
verwechselt
Arriba
La
Noria,
mi
pueblo
querido
Hoch
lebe
La
Noria,
mein
geliebtes
Dorf
Pueblo
donde
viera,
mi
primera
luz
Das
Dorf,
wo
ich
mein
erstes
Licht
erblickte
A
todos
les
digo,
que
tienen
su
amigo
Allen
sage
ich,
dass
sie
ihren
Freund
haben
El
inolvidable,
Mario
De
La
Cruz.
Den
unvergesslichen
Mario
De
La
Cruz.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andres Osuna Lizarraga
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.