Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Baraja de Oro
Goldenes Kartenspiel
Voy
a
jugarme
un
albur
Ich
werde
ein
Glücksspiel
wagen
Con
una
baraja
de
oro
Mit
einem
goldenen
Kartenspiel
Que
si
lo
gano
ya
estuvo
Wenn
ich
gewinne,
ist
es
gut
Y
si
lo
pierdo
ni
modo
Und
wenn
ich
verliere,
was
soll's
Porque
yo
soy
de
los
hombres
Denn
ich
bin
einer
der
Männer
Que
cuando
pierdo
no
lloro
Die
nicht
weinen,
wenn
sie
verlieren
Las
mujeres
son
barajas
Frauen
sind
wie
Karten
Que
hay
que
saber
barajear
Die
man
mischen
können
muss
Pa
saber
cuál
es
la
tuya
Um
herauszufinden,
welche
deine
ist
Es
la
que
vas
a
apostar
Ist
die,
auf
die
du
setzen
wirst
No
ya
después
de
perdido
Nicht
erst
nach
dem
Verlieren
Quieras
volver
a
jugar
Willst
du
wieder
spielen
Y
si
juegas
sin
malicia
Und
wenn
du
ohne
Hinterlist
spielst
Porque
no
les
tienes
miedo
Weil
du
keine
Angst
vor
ihnen
hast
Esperando
a
sota
de
oros
Während
du
auf
die
Gold-Dame
wartest
Te
aparece
un
caballero
Erscheint
ein
Kavalier
Dispense,
mi
buen
amigo
Entschuldigen
Sie,
mein
guter
Freund
Es
que
yo
llegué
primero
Ich
war
zuerst
hier
Y
no
se
agüite,
pariente
Cutío
Und
reg
dich
nicht
auf,
Kumpel
Cutío
Que
mejorcitas
las
hemos
dejado
Wir
haben
schon
Bessere
links
liegen
lassen
Hay
que
aguantar
la
vara,
señor
Man
muss
die
Stange
halten,
mein
Herr
Y
arriba
la
Laguna
Seca
Und
hoch
lebe
Laguna
Seca
El
que
no
lo
quiera
creer
Wer
es
nicht
glauben
will
Que
le
entre
a
lo
pantera
Der
soll
sich
wie
ein
Panther
verhalten
Pierde
dinero
y
mujer
Verliert
Geld
und
Frau
Y
hasta
la
porta
moneda
Und
sogar
das
Kleingeld
A
veces
llega
a
su
casa
Manchmal
kommt
er
nach
Hause
Con
la
camisa
de
fuera
Mit
dem
Hemd
aus
der
Hose
Y
ni
modo
de
reclamos
Und
keine
Beschwerden
Porque
yo
llegué
a
caballo
Weil
ich
zu
Pferd
kam
Estoy
regando
el
rosal
Ich
gieße
den
Rosenstrauch
Pa
cortar
la
flor
de
mayo
Um
die
Maiblume
zu
schneiden
Perdóneme
rey
de
copas
Verzeihen
Sie
mir,
Kelch-König
Pero
yo
soy
de
a
caballo
Aber
ich
bin
vom
Pferd
Y
si
juegas
sin
malicia
Und
wenn
du
ohne
Hinterlist
spielst
Porque
no
les
tienes
miedo
Weil
du
keine
Angst
vor
ihnen
hast
Esperando
a
sota
de
oros
Während
du
auf
die
Gold-Dame
wartest
Te
aparece
un
caballero
Erscheint
ein
Kavalier
Dispense,
mi
buen
amigo
Entschuldigen
Sie,
mein
guter
Freund
Es
que
yo
llegué
primero
Ich
war
zuerst
hier
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ramon Ayala Garza
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.