Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Cabo Sauceda
El Cabo Sauceda
I've
been
down
around
Houston,
Texas
Ich
war
unten
in
Houston,
Texas,
Where
the
sun
shines
most
of
the
time
Wo
die
Sonne
die
meiste
Zeit
scheint
I've
been
drivin'
about
six
hours
Ich
bin
ungefähr
sechs
Stunden
gefahren
Tryin'
to
reach
that
Arkansas
line
Um
zu
versuchen,
die
Grenze
zu
Arkansas
zu
erreichen
But
Texarkana's
an
hour
ahead
Aber
Texarkana
ist
eine
Stunde
voraus
And
I've
got
to
keep
my
wheels
rollin'
Und
ich
muss
meine
Räder
am
Rollen
halten
But
woman
you're
always
on
my
mind
Aber
Frau,
du
bist
immer
in
meinen
Gedanken
Twenty-four
hours
at
a
time
Vierundzwanzig
Stunden
am
Tag
So
my
woman
I'm
hoping
you
feel
the
same
way
Also,
meine
Frau,
ich
hoffe,
du
fühlst
genauso
Woman
you
know
that
I
miss
you
Frau,
du
weißt,
dass
ich
dich
vermisse
And
I
can't
miss
you
no
more
Und
ich
kann
dich
nicht
mehr
vermissen
I
got
this
ride
doing
seventy
miles
an
hour
Ich
fahre
mit
siebzig
Meilen
pro
Stunde
She's
loaded
she's
down
to
the
floor
Sie
ist
beladen,
sie
ist
vollgetankt
But
I've
got
to
reach
that
Arkansas
line
Aber
ich
muss
die
Grenze
zu
Arkansas
erreichen
Before
the
sun
goes
down...
Yeah
Bevor
die
Sonne
untergeht...
Ja
But
woman
you're
always
on
my
mind
Aber
Frau,
du
bist
immer
in
meinen
Gedanken
Twenty-four
hours
at
a
time
Vierundzwanzig
Stunden
am
Tag
So
my
woman
I'm
hoping
you
feel
the
same
way
Also,
meine
Frau,
ich
hoffe,
du
fühlst
genauso
Woman
you
know
I
need
you
Frau,
du
weißt,
ich
brauche
dich
I've
been
on
the
road
too
much
Ich
war
zu
viel
unterwegs
Tired
of
looking
at
the
highway
Ich
bin
es
leid,
auf
die
Autobahn
zu
schauen
Got
to
keep
in
touch
some
way
Muss
irgendwie
in
Kontakt
bleiben
I've
been
down
around
Houston,
Texas
Ich
war
unten
in
Houston,
Texas,
Where
the
sun
shines
most
of
the
time
Wo
die
Sonne
die
meiste
Zeit
scheint
I've
been
driving
about
six
hours
Ich
bin
ungefähr
sechs
Stunden
gefahren
Tryin'
to
reach
that
Arkansas
line
Um
zu
versuchen,
die
Grenze
zu
Arkansas
zu
erreichen
But
Texarkana's
an
hour
ahead
Aber
Texarkana
ist
eine
Stunde
voraus
And
I've
got
to
keep
my
wheels
rolling
Und
ich
muss
meine
Räder
am
Rollen
halten
But
woman
you're
always
on
my
mind
Aber
Frau,
du
bist
immer
in
meinen
Gedanken
Twenty-four
hours
at
a
time
Vierundzwanzig
Stunden
am
Tag
So
my
woman
I'm
hoping
you
feel
the
same
way
Also,
meine
Frau,
ich
hoffe,
du
fühlst
genauso
Feel
the
same
way
Fühlst
genauso
Feel
the
same
way
Fühlst
genauso
Feel
the
same
way
Fühlst
genauso
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Chalino Sanchez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.