Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Crimen de Culiacan
Преступление в Кульякане
Les
cantaré
este
corrido
Спою
тебе
эту
корридо,
A
dos
hombres
que
mataron
О
двух
мужчинах
убитых,
Sin
tenerles
compasión
Без
капли
сострадания.
Vilmente
los
torturaron
Жестоко
их
пытали,
Y
ya
muertos,
con
un
carro
por
encima
les
pasaron
А
после
смерти,
машиной
по
ним
проехали.
En
la
colonia
el
Palmito
В
районе
Пальмито,
La
ciudad
fue
Culiacán
Город
Кульякан,
Andaban
Francisco
López
Находились
Франсиско
Лопес,
También
Francisco
Beltrán
И
Франсиско
Бельтран,
Ellos
no
se
imaginaban
que
los
iban
a
matar
Они
и
не
представляли,
что
их
убьют.
Francisco
López
tenía
unas
cuentas
atrasadas
У
Франсиско
Лопеса
были
старые
долги,
Había
matado
derecho
al
que
le
robó
a
su
amada
Он
убил
того,
кто
украл
его
любимую,
Pero
Francisco
Beltrán
no
tenía
culpa
de
nada
Но
Франсиско
Бельтран
не
был
ни
в
чем
виноват.
Otro
día
los
encontraron
al
amanecer
el
día
На
рассвете
следующего
дня
их
нашли,
Tenían
las
tripas
de
fuera
y
un
perro
se
las
comía
Кишки
наружу,
и
собака
их
ела,
Y
unos
momentos
después
llegaba
la
policía
А
немного
позже
прибыла
полиция.
Con
la
banda
sinaloense
los
fueron
a
sepultar
Под
музыку
группы
из
Синалоа
их
похоронили,
Y
dos
madrecitas
lloran,
sin
poderse
consolar
И
две
матери
плачут,
безутешно
рыдают,
Por
sus
hijos
adorados,
que
ahorita
en
el
cielo
están
По
своим
любимым
сыновьям,
что
теперь
на
небесах.
Ya
con
esta
me
despido
y
les
digo
en
mi
cantar
На
этом
я
прощаюсь
и
говорю
в
своей
песне,
Que
las
malas
compañías
nada
bueno
han
de
dejar
Что
плохая
компания
до
добра
не
доводит,
Lo
digo
por
el
corrido
Я
говорю
это
в
корридо,
No
se
les
vaya
a
olvidar
Не
забывайте
об
этом.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Ignacio Hernandez Ballardo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.