Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Voy
a
cantarles
al
estilo
Sinaloa
Ich
werde
euch
im
Stil
von
Sinaloa
vorsingen
Con
la
tambora
se
alienta
el
corazón
Mit
der
Tambora
wird
das
Herz
ermutigt
Voy
a
tomar
mezcal
de
la
palma
sola
Ich
werde
Mezcal
von
der
einsamen
Palme
trinken
Para
calmar
un
poquito
mi
pasión
Um
meine
Leidenschaft
ein
wenig
zu
beruhigen
Vivo
pensando
en
amores
que
he
tenido
Ich
lebe
und
denke
an
die
Lieben,
die
ich
hatte
Y
la
nostalgia
se
abraza
de
mi
ser
Und
die
Nostalgie
umarmt
mein
Wesen
Por
donde
quiera,
me
juzgan
un
perdido
Überall
werde
ich
als
Verlorener
beurteilt
Un
vagabundo
que
vive
de
placer
Ein
Vagabund,
der
vom
Vergnügen
lebt
Soy
el
errante
que
vaga
por
la
vida
Ich
bin
der
Wanderer,
der
durch
das
Leben
streift
Buscando
amores
que
sepan
comprender
Auf
der
Suche
nach
Lieben,
die
zu
verstehen
wissen
Aunque
me
toque
perder
en
la
partida
Auch
wenn
ich
im
Spiel
verlieren
sollte
De
todos
modos,
no
dejo
de
querer
Höre
ich
trotzdem
nicht
auf
zu
lieben
En
Escuinapa,
jugué
con
dos
amores
In
Escuinapa
spielte
ich
mit
zwei
Lieben
En
El
Rosario,
la
vida
disfruté
In
El
Rosario
genoss
ich
das
Leben
En
Mazatlán,
aumentaron
mis
pasiones
In
Mazatlán
steigerten
sich
meine
Leidenschaften
De
Culiacán,
la
más
linda,
enamoré
In
Culiacán
verliebte
ich
mich
in
die
Schönste
Ilusionado,
me
fui
para
Guamúchil
Voller
Illusionen
ging
ich
nach
Guamúchil
Pero
en
Guasave,
la
suerte
me
falló
Aber
in
Guasave
versagte
mir
das
Glück
Aunque
en
Los
Mochis
no
tuve
ni
un
cariño
Obwohl
ich
in
Los
Mochis
keine
Liebe
fand
Topolobampo
amores
me
brindó
Bot
mir
Topolobampo
Liebe
an
Soy
el
errante
que
vaga
por
la
vida
Ich
bin
der
Wanderer,
der
durch
das
Leben
streift
Buscando
amores
que
sepan
comprender
Auf
der
Suche
nach
Lieben,
die
zu
verstehen
wissen
Aunque
me
toque
perder
en
la
partida
Auch
wenn
ich
im
Spiel
verlieren
sollte
De
todos
modos,
no
dejo
de
querer
Höre
ich
trotzdem
nicht
auf
zu
lieben
Soy
el
errante
que
vaga
por
la
vida
Ich
bin
der
Wanderer,
der
durch
das
Leben
streift
Buscando
amores
que
sepan
comprender
Auf
der
Suche
nach
Lieben,
die
zu
verstehen
wissen
Aunque
me
toque
perder
en
la
partida
Auch
wenn
ich
im
Spiel
verlieren
sollte
De
todos
modos,
no
dejo
de
querer
Höre
ich
trotzdem
nicht
auf
zu
lieben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mario Baron Fuentes
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.