Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Voy
a
cantarles
al
estilo
Sinaloa
Ich
singe
euch
im
Sinaloa-Stil
Con
la
tambora
se
alienta
el
corazón
Das
Herz
erwacht
beim
Tambora-Klang
Voy
a
tomar
mezcal
de
la
palma
sola
Ich
trink'
allein
Mescal
vom
Palmenquell
Para
calmar
un
poquito
mi
pasión
Um
meiner
Sehnsucht
Flammen
zu
bezwingen
Vivo
pensando
en
amores
que
he
tenido
Ich
denk'
an
Lieben,
die
mir
einst
gegeben
Y
la
nostalgia
se
abraza
de
mi
ser
Die
Wehmut
schlingt
sich
um
mein
ganzes
Sein
Por
donde
quiera
me
juzgan
un
perdido
Man
nennt
mich
abtrünnig
an
jedem
Orte
Un
vagabundo
que
vive
de
placer
Einen
Sünder,
der
nur
Lust
will
leben
ein
Soy
el
errante
que
vaga
por
la
vida
Ich
bin
der
Wanderer
durchs
Weltenleben
Buscando
amores
que
sepan
comprender
Auf
der
Suche
nach
verständnisvoller
Lieb'
Y
aunque
me
toque
perder
en
la
partida
Und
selbst
wenn
ich
im
Spiel
verlier',
ich
gebe
De
todos
modos
no
dejo
de
querer
Doch
niemals
auf,
zu
lieben
voller
Trieb
En
Escuinapa
jugué
con
dos
amores
In
Escuinapa
spielt'
ich
zwei
Herzen
En
el
Rosario
la
vida
disfruté
Im
Rosario
kostet'
ich
das
Leben
froh
En
Mazatlán
aumentaron
mis
pasiones
In
Mazatlán
entflammten
neue
Gluten
De
Culiacán
la
más
linda
enamoré
Culiacáns
Schönste
schenkt'
mir
ihr
Wo
Ilusionado
me
fui
para
Guamúchil
Hoffnungsvoll
zog
ich
nach
Guamúchil
Pero
en
Guasave
la
suerte
me
cambio
Doch
Guasave
wandt'
mein
Schicksalsspiel
Aunque
en
los
Mochis
no
tuve
ni
un
cariño
In
Los
Mochis
fand
ich
keine
Liebe
Topolobampo
amores
me
brindó
Topolobampo
gab
mir
Liebesziel
Soy
el
errante
que
vaga
por
la
vida
Ich
bin
der
Wanderer
durchs
Weltenleben
Buscando
amores
que
sepan
comprender
Auf
der
Suche
nach
verständnisvoller
Lieb'
Aunque
me
toque
perder
en
la
partida
Und
selbst
wenn
ich
im
Spiel
verlier',
ich
gebe
De
todos
modos
no
dejo
de
querer
Doch
niemals
auf,
zu
lieben
voller
Trieb
Soy
el
errante
que
vaga
por
la
vida
Ich
bin
der
Wanderer
durchs
Weltenleben
Buscando
amores
que
sepan
comprender
Auf
der
Suche
nach
verständnisvoller
Lieb'
Aunque
me
toque
perder
en
la
partida
Und
selbst
wenn
ich
im
Spiel
verlier',
ich
gebe
De
todos
modos
no
dejo
de
querer
Doch
niemals
auf,
zu
lieben
voller
Trieb
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mario Baron Fuentes
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.