Chalino Sanchez - El Pitallón (feat. Vaquero's Musical) - перевод текста песни на русский

El Pitallón (feat. Vaquero's Musical) - Chalino Sanchezперевод на русский




El Pitallón (feat. Vaquero's Musical)
Гуляка (feat. Vaquero's Musical)
Voy a cantar un corrido me nace del corazón
Спою я песню, милая, что из сердца льётся,
Son los versos de un amigo muy querido en la región
О друге дорогом, чьё имя здесь несётся,
Virgen González Quirós, le dicen el Pitallon
Вирхен Гонсалес Кирос, Гулякой он зовётся.
El rancho Laguna Seca, lo vio nacer, no lo olvido
Ранчо Лагуна Сека, где он родился, помню,
Todos los alrededores, el Pitallon es querido
Во всей округе, дорогая, Гуляку ценят, помню,
Lo cuidan y lo respetan por el modo que ha tenido
Уважение снискал он, за нрав свой благородный.
En la ciudad Hermosillo, prisionero lo tomaron
В городе Эрмосильо, родная, он попал в тюрьму,
Y después a Culiacán, al Pitallon trasladaron
А после в Кульякан Гуляку перевели, пойми,
Cinco años estuvo preso, pero libre lo dejaron
Пять лет он был в заключении, но свободу обрели.
Hoy lo ven pasear a gusto gozando la libertad
Теперь гуляет на свободе, наслаждаясь жизнью вновь,
Las amistades le sobran porque habla con la verdad
Друзей полно, ведь говорит он всегда лишь правду, любовь,
A la gente distinguida la trata con seriedad
К достойным людям, милая, он относится с почтеньем, вновь и вновь.
Las mujeres y la banda siempre han sido su pasión
Женщины и музыка вот его страсть,
Y les dice el Pitallon que le sobra el corazón
Гуляка говорит, что сердца ему не занимать,
Pa quererlas a toditas y sin hacer distinción
Чтоб любить всех женщин без разбора, моя прелесть, опять и опять.
Siempre anda muy bien armado, con escuadra y portadores
Всегда вооружён он, с пистолетом и обоймами,
Su cuadril siempre relumbra, la quiere pa los traidores
Его винтовка блестит, готова для предателей, знай ты,
O pa'l que tiente el Gintillo o algunos de sus amores
Или для тех, кто посягнёт на его любовь, пойми.
Se despide el Pitallon, con su tejana de lado
Прощается Гуляка, сдвинув шляпу набок,
Es el hijo del pollero, por algo salió aventado
Он сын торговца птицей, поэтому такой лихой, мой ангелок,
Hijo de tigre pintito se ha dicho y se ha comprobado
Как говорится, сын тигра тоже тигр, это подтверждено, мой ангелок.





Авторы: Rosalino Sanchez Feliz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.