Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Los Vergelitos
Die Gärtchen
Estos
son
los
vergelitos
Das
sind
die
Gärtchen,
Donde
los
dos
nos
recreamos
Wo
wir
beide
uns
erfreuten,
Nomás
me
das
un
besito
Du
gibst
mir
nur
ein
Küsschen,
Luego,
enseguida
nos
vamos
Und
dann
gehen
wir
sofort,
A
cortar
los
vergelitos
Um
die
kleinen
Zweige
zu
schneiden,
De
aquellos
floridos
ramos
Von
jenen
blühenden
Sträußen.
En
un
barandal
de
acero
Auf
einem
stählernen
Geländer,
Se
paseaba
el
rey
de
Roma
Spazierte
der
König
von
Rom,
Si
Dios
fuera
justiciero
Wenn
Gott
gerecht
wäre,
Apreciaría
al
que
enamora
Würde
er
den
Liebenden
schätzen,
Y
hasta
lo
libertaría
Und
ihn
sogar
befreien,
De
las
leyes
que
hay
ahora
Von
den
Gesetzen,
die
jetzt
gelten.
Agua
de
las
pilas
nuevas
Wasser
aus
den
neuen
Becken,
Donde
se
recrean
las
flores
Wo
sich
die
Blumen
erfreuen,
Ya
vinieron
tus
amantes
Deine
Liebhaber
sind
schon
gekommen,
Ya
vinieron
tus
amores
Deine
Geliebten
sind
schon
da,
Aquí
los
tienes,
cerquitas
Hier
hast
du
sie,
ganz
nah,
Ya
no
pedirás
favores
Du
wirst
keine
Gefallen
mehr
erbitten.
Cupido,
como
valiente
Cupido,
sei
mutig,
Quítame
esta
vida
ingrata
Nimm
mir
dieses
undankbare
Leben,
Yo
te
pido,
de
favor
Ich
bitte
dich,
als
Gefallen,
Que
la
daga
sea
de
plata
Dass
der
Dolch
aus
Silber
sei,
Para
morir
con
honor
Um
mit
Ehre
zu
sterben,
En
los
brazos
de
mi
chata
In
den
Armen
meiner
Liebsten.
Mi
querida
me
mandó
Meine
Liebste
schickte
mich,
A
una
ciudad
muy
lejana
In
eine
sehr
ferne
Stadt,
Me
encargó
que
le
trajera
Sie
beauftragte
mich,
ihr
zu
bringen,
Una
lechuga
alemana
Einen
deutschen
Salat,
Un
clavelito
francés
Eine
französische
Nelke,
Y
una
flor
americana
Und
eine
amerikanische
Blume.
Dices
que
me
vas
a
dar
Du
sagst,
du
wirst
mir
geben,
Unas
buenas
calabazas
Ein
paar
gute
Kürbisse,
No
me
las
cortes
muy
tiernas
Schneide
sie
nicht
zu
jung,
Porque
se
secan
las
matas
Weil
die
Pflanzen
sonst
vertrocknen,
No
dejes
la
puerta
abierta
Lass
die
Tür
nicht
offen,
Porque
se
meten
las
vacas
Weil
sonst
die
Kühe
hereinkommen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jorge Lopez Montes
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.