Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lucero Negro
Schwarzer Stern
Como
las
hojas
que
el
viento
se
lleva
Wie
die
Blätter,
die
der
Wind
verweht,
Nuestro
cariño
por
fin
se
acabo
Ist
unsere
Liebe
endlich
vorbei.
Despues
de
tanto
querete
en
la
vida
Nachdem
ich
dich
so
lange
im
Leben
liebte,
Hoy
sigo
viviendo
sin
fe
y
sin
amor
Lebe
ich
heute
ohne
Glauben
und
ohne
Liebe.
Como
las
aves
que
forman
su
nido
Wie
die
Vögel,
die
ihr
Nest
bauen,
Paja
por
paja,
lo
logran
hacer
Strohhalm
für
Strohhalm,
schaffen
sie
es.
Despues
el
tiempo
se
encarga
de
todo
Danach
kümmert
sich
die
Zeit
um
alles,
Si
aquel
pobre
nido
se
llega
a
caer
Wenn
dieses
arme
Nest
einstürzt.
Suerte
tirana,
¿Porque
me
matas?
Tyrannisches
Schicksal,
warum
quälst
du
mich?
A
ti
te
gusta
verme
padecer
Du
siehst
mich
gerne
leiden.
Pero
la
vida,
da
muchas
vueltas
Aber
das
Leben
nimmt
viele
Wendungen,
Aquel
que
sube,
vuelve
a
caer
Wer
aufsteigt,
fällt
auch
wieder.
Suerte
tirana,
¿Porque
me
agobias?
Tyrannisches
Schicksal,
warum
bedrängst
du
mich?
¿En
donde
te
hallas
muerte?
Wo
bist
du,
Tod?
¿A
donde
estas?
Wo
hältst
du
dich
auf?
Lucero
negro
dame
tu
sombra
Schwarzer
Stern,
gib
mir
deinen
Schatten,
Para
ocultarme
y
poder
llorar
Um
mich
zu
verstecken
und
weinen
zu
können.
Suerte
tirana,
¿Porque
me
matas?
Tyrannisches
Schicksal,
warum
quälst
du
mich?
A
ti
te
gusta
verme
padecer
Du
siehst
mich
gerne
leiden.
Pero
la
vida,
da
muchas
vueltas
Aber
das
Leben
nimmt
viele
Wendungen,
Aquel
que
sube,
vuelve
a
caer
Wer
aufsteigt,
fällt
auch
wieder.
Suerte
tirana,
¿Porque
me
agobias?
Tyrannisches
Schicksal,
warum
bedrängst
du
mich?
¿En
donde
te
hallas
muerte?
Wo
bist
du,
Tod?
¿A
donde
estas?
Wo
hältst
du
dich
auf?
Lucero
negro
dame
tu
sombra
Schwarzer
Stern,
gib
mir
deinen
Schatten,
Para
ocultarme
y
poder
llorar
Um
mich
zu
verstecken
und
weinen
zu
können.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cuco Sanchez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.