Chalino Sanchez feat. Banda Brava - Mario Portillo - перевод текста песни на немецкий

Mario Portillo - Chalino Sanchez , Banda Brava перевод на немецкий




Mario Portillo
Mario Portillo
Aya en el rancho del lamo
Dort auf der Rancho del Lamo
Cercas de Baldiita Guato
In der Nähe von Badiita Guato
Ay un pequeo panten
Gibt es einen kleinen Friedhof
A las orillas del ri
Am Ufer des Flusses
Donde descansan los restos
Wo die sterblichen Überreste ruhen
Del joven Mario Portillo
Des jungen Mario Portillo
A ese panten de seguido
Zu diesem Friedhof, regelmäßig,
Muy tiste se ve llegar
Sieht man sehr traurig ankommen
A una muchacha de negro
Ein schwarz gekleidetes Mädchen
Que flores le va llevar
Das ihm Blumen bringt
Y llora al pie de su tumba
Und am Fuße seines Grabes weint
Sin poderse consolar
Ohne sich trösten zu können
De Los ngeles salieron
Aus Los Angeles kamen sie,
El y su novia querida
Er und seine geliebte Freundin
Venian de comprar las donas
Sie kamen vom Kauf der Ringe
Muy pronto se casarian
Sie würden bald heiraten
Pero al llegar a Oregon
Aber als sie in Oregon ankamen
El joven perdi la vida
Verlor der junge Mann sein Leben
El 19 de mayo
Am 19. Mai
20 aos completaba
Wurde er 20 Jahre alt
El 29 de junio
Am 29. Juni
La boda estaba notada
War die Hochzeit geplant
Mas no sabia que la muerte
Aber er wusste nicht, dass der Tod
En Sonora lo esperaba
In Sonora auf ihn wartete
Fue en el ao 85
Es war im Jahr '85
El 31 de mayo
Am 31. Mai
A el siempre le gusto
Er liebte es immer
Correr muy recio en su carro
Sehr schnell in seinem Auto zu fahren
Pero una pesada pipa
Aber ein schwerer Tanklaster
El paso le avia serrado
Hatte ihm den Weg versperrt
Adis mi novia querida
Leb wohl, meine geliebte Freundin
Ay te quedaras muy triste
Du wirst sehr traurig zurückbleiben
Siempre me recordaras
Du wirst dich immer an mich erinnern
Por lo mucho que te quise
Weil ich dich so sehr geliebt habe,
Por el tiempo inolvidable
Für die unvergessliche Zeit
Que fuimos los dos felices...
In der wir beide glücklich waren...





Авторы: Paulino Vargas, Victorio Lopez Almeida


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.