Chalino Sanchez - Pillars De Cristal - перевод текста песни на немецкий

Pillars De Cristal - Chalino Sanchezперевод на немецкий




Pillars De Cristal
Kristallsäulen
Recuerdo, mis amigos, que fuimos al estudio de grabación
Ich erinnere mich, meine Freunde, dass wir ins Aufnahmestudio gingen
Estudio San Ángel, allí con el señor Ángel Parra
Studio San Ángel, dort mit Herrn Ángel Parra
Un gran amigo, un gran amigo el señor
Ein großartiger Freund, ein großartiger Freund, der Herr
Fuimos y, pues le dijimos a mi compa Chalino
Wir gingen hin und, nun ja, wir sagten zu meinem Kumpel Chalino
"Compa Chalino, vamos a hacer las pistas"
"Kumpel Chalino, wir machen die Playbacks"
"¿Cuáles pistas?", dijo
"Welche Playbacks?", sagte er
"No, no, no, vamos a grabar todos", dijo
"Nein, nein, nein, wir nehmen alle zusammen auf", sagte er
Y me acuerdo que, en un promedio de dos horas a tres horas
Und ich erinnere mich, dass wir im Durchschnitt in zwei bis drei Stunden
Teníamos grabado todititito, hasta con la voz de mi compa Chalino
Alles komplett aufgenommen hatten, sogar mit der Stimme meines Kumpels Chalino
Desde el momento en que tus ojos a los míos se miraron
Von dem Moment an, als deine Augen die meinen ansahen
Desde el momento se embriagaron a las cosas del amor
Von dem Moment an berauschten sie sich an den Dingen der Liebe
Desde allí fue mi destino, desde allí cambio mi suerte
Von da an war es mein Schicksal, von da an änderte sich mein Glück
Solo Dios, solo la muerte, me separan de tu amor
Nur Gott, nur der Tod, trennen mich von deiner Liebe
Ay, qué ojitos de morena
Oh, welch dunkle Äuglein
Pa mandarlos retratar
Um sie malen zu lassen
Pa ponerlos en vidriera
Um sie in eine Vitrine zu stellen
Con pilares de cristal
Mit Säulen aus Kristall
Desde el momento en que tus ojos con los míos se miraron
Von dem Moment an, als deine Augen die meinen ansahen
Desde el momento se embriagaron a las cosas del amor
Von dem Moment an berauschten sie sich an den Dingen der Liebe
Desde allí fue mi destino, desde allí cambio mi suerte
Von da an war es mein Schicksal, von da an änderte sich mein Glück
Solo Dios, solo la muerte, me separan de tu amor
Nur Gott, nur der Tod, trennen mich von deiner Liebe
Eres linda, eres bonita
Du bist hübsch, du bist schön
No eres alta, no eres baja
Du bist nicht groß, du bist nicht klein
Para hacer ángel del cielo
Um ein Engel des Himmels zu sein
Las alas te hicieron falta
Fehlten dir die Flügel
Desde el momento en que tus ojos a los míos se miraron
Von dem Moment an, als deine Augen die meinen ansahen
Desde el momento se embriagaron a las cosas del amor
Von dem Moment an berauschten sie sich an den Dingen der Liebe
Desde allí fue mi destino, desde allí cambio mi suerte
Von da an war es mein Schicksal, von da an änderte sich mein Glück
Solo Dios, solo la muerte, me separan de tu amor
Nur Gott, nur der Tod, trennen mich von deiner Liebe
En el medio de la mar
Mitten im Meer
Tengo unas balanzas de oro
Habe ich eine goldene Waage
Para pesar los amores
Um die Liebe zu wiegen
De una joven que yo adoro
Einer jungen Frau, die ich verehre





Авторы: Vicente Torres Munoz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.