Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pillars De Cristal
Kristallsäulen
Recuerdo,
mis
amigos,
que
fuimos
al
estudio
de
grabación
Ich
erinnere
mich,
meine
Freunde,
dass
wir
ins
Aufnahmestudio
gingen
Estudio
San
Ángel,
allí
con
el
señor
Ángel
Parra
Studio
San
Ángel,
dort
mit
Herrn
Ángel
Parra
Un
gran
amigo,
un
gran
amigo
el
señor
Ein
großartiger
Freund,
ein
großartiger
Freund,
der
Herr
Fuimos
y,
pues
le
dijimos
a
mi
compa
Chalino
Wir
gingen
hin
und,
nun
ja,
wir
sagten
zu
meinem
Kumpel
Chalino
"Compa
Chalino,
vamos
a
hacer
las
pistas"
"Kumpel
Chalino,
wir
machen
die
Playbacks"
"¿Cuáles
pistas?",
dijo
"Welche
Playbacks?",
sagte
er
"No,
no,
no,
vamos
a
grabar
todos",
dijo
"Nein,
nein,
nein,
wir
nehmen
alle
zusammen
auf",
sagte
er
Y
me
acuerdo
que,
en
un
promedio
de
dos
horas
a
tres
horas
Und
ich
erinnere
mich,
dass
wir
im
Durchschnitt
in
zwei
bis
drei
Stunden
Teníamos
grabado
todititito,
hasta
con
la
voz
de
mi
compa
Chalino
Alles
komplett
aufgenommen
hatten,
sogar
mit
der
Stimme
meines
Kumpels
Chalino
Desde
el
momento
en
que
tus
ojos
a
los
míos
se
miraron
Von
dem
Moment
an,
als
deine
Augen
die
meinen
ansahen
Desde
el
momento
se
embriagaron
a
las
cosas
del
amor
Von
dem
Moment
an
berauschten
sie
sich
an
den
Dingen
der
Liebe
Desde
allí
fue
mi
destino,
desde
allí
cambio
mi
suerte
Von
da
an
war
es
mein
Schicksal,
von
da
an
änderte
sich
mein
Glück
Solo
Dios,
solo
la
muerte,
me
separan
de
tu
amor
Nur
Gott,
nur
der
Tod,
trennen
mich
von
deiner
Liebe
Ay,
qué
ojitos
de
morena
Oh,
welch
dunkle
Äuglein
Pa
mandarlos
retratar
Um
sie
malen
zu
lassen
Pa
ponerlos
en
vidriera
Um
sie
in
eine
Vitrine
zu
stellen
Con
pilares
de
cristal
Mit
Säulen
aus
Kristall
Desde
el
momento
en
que
tus
ojos
con
los
míos
se
miraron
Von
dem
Moment
an,
als
deine
Augen
die
meinen
ansahen
Desde
el
momento
se
embriagaron
a
las
cosas
del
amor
Von
dem
Moment
an
berauschten
sie
sich
an
den
Dingen
der
Liebe
Desde
allí
fue
mi
destino,
desde
allí
cambio
mi
suerte
Von
da
an
war
es
mein
Schicksal,
von
da
an
änderte
sich
mein
Glück
Solo
Dios,
solo
la
muerte,
me
separan
de
tu
amor
Nur
Gott,
nur
der
Tod,
trennen
mich
von
deiner
Liebe
Eres
linda,
eres
bonita
Du
bist
hübsch,
du
bist
schön
No
eres
alta,
no
eres
baja
Du
bist
nicht
groß,
du
bist
nicht
klein
Para
hacer
ángel
del
cielo
Um
ein
Engel
des
Himmels
zu
sein
Las
alas
te
hicieron
falta
Fehlten
dir
die
Flügel
Desde
el
momento
en
que
tus
ojos
a
los
míos
se
miraron
Von
dem
Moment
an,
als
deine
Augen
die
meinen
ansahen
Desde
el
momento
se
embriagaron
a
las
cosas
del
amor
Von
dem
Moment
an
berauschten
sie
sich
an
den
Dingen
der
Liebe
Desde
allí
fue
mi
destino,
desde
allí
cambio
mi
suerte
Von
da
an
war
es
mein
Schicksal,
von
da
an
änderte
sich
mein
Glück
Solo
Dios,
solo
la
muerte,
me
separan
de
tu
amor
Nur
Gott,
nur
der
Tod,
trennen
mich
von
deiner
Liebe
En
el
medio
de
la
mar
Mitten
im
Meer
Tengo
unas
balanzas
de
oro
Habe
ich
eine
goldene
Waage
Para
pesar
los
amores
Um
die
Liebe
zu
wiegen
De
una
joven
que
yo
adoro
Einer
jungen
Frau,
die
ich
verehre
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Vicente Torres Munoz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.