Chalino Sanchez - Rafa Muro Benavidez - перевод текста песни на русский

Rafa Muro Benavidez - Chalino Sanchezперевод на русский




Rafa Muro Benavidez
Рафаэль Муро Бенавидес
Carretera de Vallarta
Дорога в Вальярту,
El primero de septiembre
Первое сентября,
Año del ochenta y cinco
Год восемьдесят пятый.
En todos quedó presente
Всем запомнился этот день,
Se murió Rafael Muro
Погиб Рафаэль Муро,
A traición, dice la gente
Говорят, предательски убит.
Llevaba dos compañeros
С ним были двое,
Judiciales del estado
Судебные приставы штата.
Y como iban muy nerviosos
И так как они очень нервничали,
Él ya les había anotado
Он уже им сказал,
Que había paga de por medio
Что за его голову назначена цена,
Y la orden de asesinarlo
И есть приказ убить его.
De repente le hacen fuego
Внезапно по нему открыли огонь,
Y herido les contestaba
И раненный, он отвечал.
Él y su fiel compañero
Он и его верный товарищ,
Era el Güero Malapaga
Блондин Малапага,
Matando a los judiciales
Убили судебных приставов,
Y el Güero grave quedaba
А Блондин был тяжело ранен.
Un retén no se enteraba
На блокпосту ничего не знали,
Armados con metralletas
Вооруженные автоматами,
Dejaron como cedazo
Изрешетили,
Su flamante camioneta
Его новенький пикап.
El Güero, muerto quedó
Блондин погиб,
Rafael brincó la cerca
Рафаэль перепрыгнул через забор.
Más de trescientos balazos
Более трехсот пуль,
La camioneta llevaba
Получил пикап.
Rafael quería fugarse
Рафаэль хотел сбежать,
En dos rines caminaba
На двух колесах он ехал,
Y en el segundo retén
И на втором блокпосту,
El parque se le acababa
У него кончились патроны.
Rafael Muro vivía
Рафаэль Муро был еще жив,
Cuado aun lo capturaron
Когда его схватили.
Los judiciales, sonrientes
Судебные приставы, улыбаясь,
Dicen que lo torturaron
Говорят, что пытали его.
Después, con tiro de gracia
Потом, выстрелом в голову,
Vilmente lo asesinaron
Подло убили.
El crucero de Las Varas
Перекресток Лас Варас,
De este crimen fue testigo
Стал свидетелем этого преступления.
Y el que dictaba su muerte
А тот, кто приказал его убить,
Fue el mejor de sus amigos
Был его лучший друг.
Se acabó Rafael Muro
Рафаэль Муро погиб,
Este es su triste corrido
Это его печальная история.





Авторы: Sanchez Felix Rosalino


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.