Chalino Sanchez - Renato Avendano - перевод текста песни на немецкий

Renato Avendano - Chalino Sanchezперевод на немецкий




Renato Avendano
Renato Avendaño
Por la licen sea de ustedes, espero no causar daños
Mit eurer Erlaubnis, ich hoffe, keinen Schaden anzurichten
Aquí comienza el corrido del buen Renato Avendaño
Hier beginnt der Corrido des guten Renato Avendaño
Si salió un poco bravío que no les parezca extraño
Wenn er ein wenig wild বেরিয়েছে, soll es euch nicht seltsam erscheinen
Aquel rancho "Los Naranjos", lugar que lo vió nacer
Diese Ranch "Los Naranjos", der Ort, der ihn geboren sah
La colonia Guadalupe, esa lo miró crecer
Die Colonia Guadalupe, die hat ihn aufwachsen sehen
Por Culiacán, Sinaloa lo deben de conocer
In Culiacán, Sinaloa, sollte man ihn kennen
En puro carro del año, lo miran por dónde quiera
In reinen Neuwagen sieht man ihn überall
De Culiacán a Tijuana, después brinca la frontera
Von Culiacán nach Tijuana, dann über die Grenze
Con una super comando que siempre porta por fuera
Mit einer Super-Comando, die er immer draußen trägt
Le gustan mucho las hembras y también jalar la banda
Er mag die Frauen sehr und auch, wenn die Banda spielt
Le toca mujer bonita cuando se haya de parranda
Eine hübsche Frau begleitet ihn, wenn er feiert
Afortunado en amores por dónde quiera que él anda
Glücklich in der Liebe, wo immer er auch ist
Sus hermanos lo respetan por su astucia y su valor
Seine Brüder respektieren ihn für seine Klugheit und seinen Mut
Todo el tiempo ha demostrado que la palabra es honor
Er hat immer gezeigt, dass ein Wort Ehre bedeutet
Reconocido lo tienen, entre todos el mejor
Anerkannt ist er, unter allen der Beste
Ahora sí, ya me retiro con destino al Malecón
Jetzt ziehe ich mich zurück, mit Ziel zum Malecón
Se escucha tronar la banda y me brinca el corazón
Man hört die Banda spielen und mein Herz hüpft, meine Schöne
Se va Renato Avendaño, hombre de mucha razón
Es geht Renato Avendaño, ein Mann von großer Vernunft





Авторы: Chalino Sanchez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.