Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Una Tarde (feat. Vaquero's Musical)
Ein Abend (feat. Vaquero's Musical)
Una
tarde
nublada
y
sombría
An
einem
trüben
und
düsteren
Abend,
Cuando
el
sol
se
empezaba
a
meter
Als
die
Sonne
zu
sinken
begann,
Ella
alzaba
la
vista
y
me
veía
Erhob
sie
den
Blick
und
sah
mich,
Hoy
la
encuentro
y
no
hallo
que
hacer
Heute
treffe
ich
sie
und
weiß
nicht,
was
ich
tun
soll.
Rinconcito
que
en
el
alma
adoro
Kleiner
Ort,
den
ich
in
der
Seele
verehre,
Que
del
cielo
ha
venido
a
caer
Der
vom
Himmel
gefallen
ist,
Como
a
ti
yo
te
quiero
chiquita
So
wie
ich
dich
liebe,
Kleine,
Yo
riquezas
no
quiero
tener
Ich
will
keine
Reichtümer
besitzen.
Ahí
si
no
he
de
tener
esa
dicha
Wenn
ich
dieses
Glück
nicht
haben
werde,
De
mirarte
en
mis
brazos
dormida
Dich
schlafend
in
meinen
Armen
zu
sehen,
Que
Dios
padre
me
quite
la
vida
Dann
soll
Gottvater
mir
das
Leben
nehmen,
Si
eres
tú
mi
ilusión
y
mi
sed
Denn
du
bist
meine
Hoffnung
und
mein
Durst.
Ya
me
voy,
pasen
muy
buenas
noches
Ich
gehe
jetzt,
habt
eine
gute
Nacht,
Ya
mi
lira
no
quiere
sonar
Meine
Leier
will
nicht
mehr
erklingen,
Oigo
tristes
sonidos
de
voces
Ich
höre
traurige
Stimmen,
Pobrecita,
ya
quiere
llorar
Die
Arme,
sie
will
weinen.
Rinconcito
que
en
el
alma
adoro
Kleiner
Ort,
den
ich
in
der
Seele
verehre,
Que
del
cielo
ha
venido
a
caer
Der
vom
Himmel
gefallen
ist,
Como
a
ti
yo
te
quiero
chiquita
So
wie
ich
dich
liebe,
Kleine,
Yo
riquezas
no
quiero
tener
Ich
will
keine
Reichtümer
besitzen.
Ven
a
mí
que
te
estoy
esperando
Komm
zu
mir,
ich
warte
auf
dich,
Con
los
brazos
abiertos,
chiquita
Mit
offenen
Armen,
Kleine,
Como
un
pájaro
herido
volando
Wie
ein
verletzter
Vogel
im
Flug,
A
besarte
tu
dulce
boquita
Um
deinen
süßen
Mund
zu
küssen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Martinez Norzagaray
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.