Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Una Tarde (feat. Vaquero's Musical)
Однажды вечером (feat. Vaquero's Musical)
Una
tarde
nublada
y
sombría
Однажды
вечером,
облачным
и
хмурым,
Cuando
el
sol
se
empezaba
a
meter
Когда
солнце
уже
начинало
садиться,
Ella
alzaba
la
vista
y
me
veía
Ты
подняла
взгляд
и
увидела
меня,
Hoy
la
encuentro
y
no
hallo
que
hacer
Сегодня
я
встретил
тебя,
и
не
знаю,
что
делать.
Rinconcito
que
en
el
alma
adoro
Милый
уголок,
который
я
обожаю
в
душе,
Que
del
cielo
ha
venido
a
caer
Который
словно
с
неба
упал,
Como
a
ti
yo
te
quiero
chiquita
Как
же
я
люблю
тебя,
милая,
Yo
riquezas
no
quiero
tener
Мне
не
нужно
никаких
богатств.
Ahí
si
no
he
de
tener
esa
dicha
Если
мне
не
суждено
испытать
это
счастье,
De
mirarte
en
mis
brazos
dormida
Видеть
тебя
спящей
в
моих
объятиях,
Que
Dios
padre
me
quite
la
vida
Пусть
Бог
отнимет
у
меня
жизнь,
Si
eres
tú
mi
ilusión
y
mi
sed
Ведь
ты
— моя
мечта
и
моя
жажда.
Ya
me
voy,
pasen
muy
buenas
noches
Я
ухожу,
спокойной
ночи,
Ya
mi
lira
no
quiere
sonar
Моя
лира
больше
не
хочет
звучать,
Oigo
tristes
sonidos
de
voces
Я
слышу
печальные
голоса,
Pobrecita,
ya
quiere
llorar
Бедняжка,
ты
уже
хочешь
плакать.
Rinconcito
que
en
el
alma
adoro
Милый
уголок,
который
я
обожаю
в
душе,
Que
del
cielo
ha
venido
a
caer
Который
словно
с
неба
упал,
Como
a
ti
yo
te
quiero
chiquita
Как
же
я
люблю
тебя,
милая,
Yo
riquezas
no
quiero
tener
Мне
не
нужно
никаких
богатств.
Ven
a
mí
que
te
estoy
esperando
Иди
ко
мне,
я
жду
тебя,
Con
los
brazos
abiertos,
chiquita
С
распростертыми
объятиями,
милая,
Como
un
pájaro
herido
volando
Как
раненый
птица,
летящий,
A
besarte
tu
dulce
boquita
Чтобы
поцеловать
твои
сладкие
губы.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Martinez Norzagaray
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.