Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vestido Anillo y Corona
Kleid, Ring und Krone
Le
tenía
su
vestido
de
novia
Ich
hatte
ihr
Hochzeitskleid,
Su
corona
y
anillos
comprado
ihre
Krone
und
Ringe
gekauft.
Ya
nomas
me
faltaban
dos
días
Mir
fehlten
nur
noch
zwei
Tage,
Pa'llevarla
de
blanco
a
mi
lado
um
sie
in
Weiß
an
meiner
Seite
zu
führen.
Me
contó
un
amigo
de
confianza
Ein
vertrauenswürdiger
Freund
erzählte
mir:
La
mujer
que
tú
crees
una
santa
"Die
Frau,
die
du
für
eine
Heilige
hältst,
Yo
la
he
visto
con
otro
paseando
ich
habe
sie
mit
einem
anderen
spazieren
sehen,
Por
la
plaza
y
se
estaban
besando
auf
dem
Platz,
und
sie
küssten
sich."
No
creí
que
eso
fuera
posible
Ich
glaubte
nicht,
dass
das
möglich
sei,
Pues
yo
no
me
podía
resignar
denn
ich
konnte
mich
nicht
damit
abfinden.
Yo
que
siempre
la
creí
una
virgen
Ich,
der
ich
sie
immer
für
eine
Jungfrau
hielt,
De
las
que
están
al
pie
del
altar
von
denen,
die
am
Fuße
des
Altars
stehen.
Si
mi
dios
la
quiere
castigar
Wenn
mein
Gott
sie
bestrafen
will,
Él
bien
sabe
lo
que
hace
y
ni
hablar
er
weiß
gut,
was
er
tut,
und
da
gibt
es
nichts
zu
sagen.
Yo
no
voy
a
matarme
por
eso
Ich
werde
mich
deswegen
nicht
umbringen,
Simplemente
me
alejo
y
la
dejo
ich
gehe
einfach
weg
und
lasse
sie.
Esos
besos,
caricias
y
abrazos
Diese
Küsse,
Zärtlichkeiten
und
Umarmungen,
Que
me
distes
y
fueron
tan
falsos
die
du
mir
gabst
und
die
so
falsch
waren,
Se
los
das
al
que
tú
tanto
quieres
gib
sie
dem,
den
du
so
sehr
liebst.
Pues
al
fin
que
de
amor
nadie
muere
Denn
schließlich
stirbt
niemand
an
Liebe.
No
creí
que
eso
fuera
posible
Ich
glaubte
nicht,
dass
das
möglich
sei,
Pues
yo
no
me
podía
resignar
denn
ich
konnte
mich
nicht
damit
abfinden.
Yo
que
siempre
la
creí
una
virgen
Ich,
der
ich
sie
immer
für
eine
Jungfrau
hielt,
De
las
que
están
al
pie
del
altar
von
denen,
die
am
Fuße
des
Altars
stehen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Chalino Sanchez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.