Chaman Et Sully - Icône - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Chaman Et Sully - Icône




Icône
Icon
On la fait en gang
We did it as a gang
Pour nos rêves d′enfants
For our childhood dreams
Il va mieux l'éléphant
The elephant is better
Depuis hier c′est plus comme avant
Since yesterday, it's not like before
Y'a plus de places dans la caisse
There's no more room in the car
Tkt je vais prendre le bus
Don't worry, I'll take the bus
J'ai juste besoin d′un kiss
I just need a kiss
C′est toujours moi qu'on accuse
I'm always the one accused
Faut que je fly mais j′en ai marre (Marre, marre, marre)
I gotta fly but I'm fed up (Fed up, fed up, fed up)
Faudrait j'ai la volonté mes erreurs je les paie
If only I had the will, I'd pay for my mistakes
Ça me rend dingue j′reve que de flingues
It drives me crazy, I dream only of guns
Mais à quoi ça sert à chaque fois on perd
But what's the point, we always lose
Il paraît que l'on est plus moche que ce qu′on pense
It seems we're uglier than we think
Je ne met pas de coter tout ce que je dépense
I don't put aside everything I spend
Je rois que je n'ai plus de peine
I act like I'm no longer in pain
Ça s'arrete, ça recommence
It stops, it starts again
J′attends aucune récompense
I don't expect any reward
Je n′ai quelle et son réconfort
I only have her and her comfort
Seul, la vie n'a de sens
Alone, life has no meaning
Je pensais ne jamais en arriver
I thought I'd never get to this point
(Hey hey hey hey hey)
(Hey hey hey hey hey)
Çà me dépasse mais je deviens une Icône
It's overwhelming, but I'm becoming an Icon
Cône, Cône
Cone, Cone
J′ai digéré les codes, j'suis le fruit de mon époque
I've digested the codes, I'm the fruit of my time
Tu es mieux et alors, éphémère comme la mode
You're better, so what? Ephemeral like fashion
J′ réalise plus les clip de l'équipe
I no longer direct the team's music videos
J′ai beaucoup appris je les remercie
I learned a lot, I thank them
J'suis pas riche crois pas mon gucci
I'm not rich, don't believe my Gucci
Ou sont mes colocs sur les murs les photos collés
Where are my roommates, photos stuck on the walls
Dans mon appart sans vie
In my lifeless apartment
Je me tue la santé le publique la pas senti
I'm killing my health, the public didn't feel it
J'dois encore travailler toute la nuit
I still have to work all night
Élaborer des plans, des stratégies
Developing plans, strategies
(Hey hey hey hey hey)
(Hey hey hey hey hey)
4 ans qu′on charbon pour columbine
4 years we've been working hard for Columbine
Qu′es qu'on s′en fous d'avoir le BAC
Who cares about having a BAC
Avant que ça marche tout était intacte
Before it worked, everything was intact
Ah faut que je tacle, avant que je crève
Ah, I have to tackle, before I die
Ah faut que je parte, avant que je tise
Ah, I have to leave, before I drink
Avant que je craque, je vois que ma piste pas ce qu′il y a enface
Before I crack, I see that my path is not what's in front
Je vois que la pisse dans tout l'appart
I see that the pee is all over the apartment
On va rien te dire tout est opaque
We won't tell you anything, everything is opaque
Maintenant qu′on pèse tu veux ta part
Now that we're important, you want your share
J'm'attend au pire qu′es que tu crois
I'm expecting the worst, what do you believe
Alors mon fils qu′es qui ce passe
So, my son, what's going on
On est dans le vice, On est dans le vice
We're in vice, we're in vice
Et la vertu qu'es qu′on s'en bat
And virtue, who cares
On est plus peace viens nous voir sur scène
We're not peace anymore, come see us on stage
Bientôt on vit, bientôt on die
Soon we live, soon we die
(Hey hey hey hey hey)
(Hey hey hey hey hey)
Ça me dépasse mais je deviens une Icône
It's overwhelming, but I'm becoming an Icon
Cône, Cône
Cone, Cone
J′ai digéré les codes, j'suis le fruit de mon époque
I've digested the codes, I'm the fruit of my time
Tu es mieux et alors, éphémère comme la mode
You're better, so what? Ephemeral like fashion
Content à la fois triste, évanoui dans égoïsme
Happy yet sad, passed out in selfishness
Faux semblant d′héroïsme
False semblance of heroism
Immobile (Bile,bile)
Motionless (Bile,bile)
Je regarde ses yeux m'éblouir
I watch her eyes dazzle me
Sur l'île maudite j′suis pas tout seul
On the cursed island, I'm not alone
J′regarde ailleurs et je vois le seum cacher le sun
I look away and I see the gloom hiding the sun
Et je vois le seum cacher le sun
And I see the gloom hiding the sun
(Hey hey hey hey hey)
(Hey hey hey hey hey)
Ça me dépasse mais je deviens une Icône
It's overwhelming, but I'm becoming an Icon
Cône, Cône
Cone, Cone
J'ai digéré les codes, j′suis le fruit de mon époque
I've digested the codes, I'm the fruit of my time
Tu es mieux et alors, éphémère comme la mode
You're better, so what? Ephemeral like fashion
(Hey hey hey hey hey)
(Hey hey hey hey hey)
Ça me dépasse mais je deviens une Icône
It's overwhelming, but I'm becoming an Icon
Cône, Cône
Cone, Cone
J'ai digéré les codes, j′suis le fruit de mon époque
I've digested the codes, I'm the fruit of my time
Tu es mieux et alors, éphémère comme la mode
You're better, so what? Ephemeral like fashion





Авторы: Axel Bourdon


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.