Текст и перевод песни Chambao feat. Mario Diaz - Cómeme
Debajo
de
tu
piel
un
universo
entero
Под
твоей
кожей
целая
вселенная.
Debajo
de
tus
sabanas
donde
se
dibuja
mi
cuerpo
Под
твоими
саванами,
где
нарисовано
мое
тело,
A
miles
de
galaxias
donde
nos
gusta
perdernos
Тысячи
галактик,
где
мы
любим
заблудиться.
Yo
me
convierto
en
agua,
se
me
para
todito
el
tiempo
Я
превращаюсь
в
воду,
она
останавливает
меня
все
время.
Te
como,
te
como,
cómeme
Я
ем
тебя,
я
ем
тебя,
ешь
меня.
Te
como,
te
como,
cómeme
Я
ем
тебя,
я
ем
тебя,
ешь
меня.
Te
como,
te
como,
cómeme
Я
ем
тебя,
я
ем
тебя,
ешь
меня.
Te
como,
te
como,
cómeme
Я
ем
тебя,
я
ем
тебя,
ешь
меня.
Que
yo
me
lleno
de
vida
cuando
tus
ojos
me
hablan
Что
я
наполняю
себя
жизнью,
когда
твои
глаза
говорят
со
мной.
Cuando
tu
boca
me
mira,
cuando
tus
piernas
me
agarran
Когда
твой
рот
смотрит
на
меня,
когда
твои
ноги
хватают
меня.
Que
yo
me
lleno
de
vida
cuando
tus
ojos
me
hablan,
ay
ay
Что
я
наполняюсь
жизнью,
когда
твои
глаза
говорят
со
мной,
ай-ай
Cuando
tu
boca
me
mira,
cuando
tus
piernas
me
agarran
Когда
твой
рот
смотрит
на
меня,
когда
твои
ноги
хватают
меня.
Así
que
ven
aquí,
cómeme,
ven
aquí,
cómeme
Так
что
иди
сюда,
съешь
меня,
Иди
сюда,
съешь
меня.
Ven
aquí,
cómeme
Иди
сюда,
съешь
меня.
Ven
aquí,
cómeme,
ven
aquí,
cómeme
Иди
сюда,
съешь
меня,
Иди
сюда,
съешь
меня.
Que
yo
te
como
también
Что
я
тоже
ем
тебя.
Te
como,
te
como,
cómeme
Я
ем
тебя,
я
ем
тебя,
ешь
меня.
Te
como,
te
como,
cómeme
Я
ем
тебя,
я
ем
тебя,
ешь
меня.
Te
como,
te
como,
cómeme
Я
ем
тебя,
я
ем
тебя,
ешь
меня.
Te
como,
te
como,
cómeme
Я
ем
тебя,
я
ем
тебя,
ешь
меня.
Tierra
de
nadie
no
hay
más
Ничейной
земли
больше
нет.
(Tierra
de
nadie
no
hay
más)
(Ничейная
земля
больше
нет)
Y
el
miedo
no
me
deja
ni
pensar
И
страх
не
оставляет
меня
даже
думать.
(Y
el
miedo
no
me
deja
ni
pensar)
(И
страх
не
оставляет
меня
даже
думать)
Tierra
de
nadie
no
hay
más
Ничейной
земли
больше
нет.
(Y
el
miedo
no
me
deja
a
mí)
(И
страх
не
оставляет
меня)
No
me
deja,
no
me
deja,
no
me
deja
pensar
Не
покидает
меня,
не
покидает
меня,
не
позволяет
мне
думать.
Te
como,
te
como,
cómeme
Я
ем
тебя,
я
ем
тебя,
ешь
меня.
Te
como,
te
como,
cómeme
Я
ем
тебя,
я
ем
тебя,
ешь
меня.
Te
como,
te
como,
cómeme
Я
ем
тебя,
я
ем
тебя,
ешь
меня.
Te
como,
te
como,
cómeme
Я
ем
тебя,
я
ем
тебя,
ешь
меня.
Que
tu
cariño
marea
Пусть
твоя
любовь
приливает
Que
tu
cariño
marea
Пусть
твоя
любовь
приливает
Que
tu...
marea
Что
твой
...
прилив
Que
tu
cariño
marea
(ay,
cómeme)
Пусть
твоя
любовь
приливает
(увы,
съешь
меня)
Que
tu
cariño
marea
Пусть
твоя
любовь
приливает
Que
tu
(que
tu
cariño
marea)
Что
ты
(что
твоя
любовь
приливает)
Que
tu
cariño
marea
Пусть
твоя
любовь
приливает
Cómeme,
cómeme,
comememememe
Съешь
меня,
съешь
меня,
съешь
меня.
Que
tu
cariño
marea
Пусть
твоя
любовь
приливает
Que
tu
(que
tu
cariño
marea)
Что
ты
(что
твоя
любовь
приливает)
Que
tu
cariño
marea
Пусть
твоя
любовь
приливает
Pim,
pam,
pum,
fuego
Пим,
пам,
пум,
огонь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mario Diaz, Maria Del Mar De Rodriguez Carnero, Mario Diaz Hurtado
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.