Chambao - Al aire (feat. Carles Benavent, Chucho Valdés & José Miguel Carmona) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Chambao - Al aire (feat. Carles Benavent, Chucho Valdés & José Miguel Carmona)




Al aire (feat. Carles Benavent, Chucho Valdés & José Miguel Carmona)
To the Air (feat. Carles Benavent, Chucho Valdés & José Miguel Carmona)
Un reloj sin manillas,
A clock without hands,
Una maleta vacía,
An empty suitcase,
Ay, vacía...
Oh my dear, empty...
Una cura de mi misma,
A self-cure,
Un viaje a ninguna parte
A trip to nowhere
Un diario, diario en blanco,
A diary, a blank diary,
Un lugar donde poder escaparme,
A place where I can escape,
Al aire, al aire...
To the air, to the air...
Grandes revoluciones,
Great revolutions,
Profundas transformaciones,
Profound transformations,
Diálogo interno para avanzar.
Internal dialogue for moving forward.
Descubriendo mi energía y fuerza personal
Discovering my energy and personal strength
Deja de gritar con la boca cerrá,
Stop shouting through your clenched teeth,
Que todo fluya y sea natural...
Let everything flow and be natural...
Una cura de mi misma,
A self-cure,
Un viaje a ninguna parte
A trip to nowhere
Un diario, diario en blanco,
A diary, a blank diary,
Un lugar donde poder escaparme.
A place where I can escape.
Una cura de mi misma,
A self-cure,
Un viaje a ninguna parte
A trip to nowhere
Un diario, diario en blanco,
A diary, a blank diary,
Un lugar donde poder escaparme,
A place where I can escape,
Al aire, al aire...
To the air, to the air...
Al aire, al aire...
To the air, to the air...
Abriendo mi alma de par en par,
Opening my soul wide open,
Junto a las olas del mar
Next to the sea waves
Sintiendo esta alegría.
Feeling this joy.
Etapa de transición,
Transitional stage,
A mil por hora el corazón,
Heart beating a thousand miles an hour,
Alegre canto a la vida...
Joyful song to life...
Una cura de mi misma,
A self-cure,
Un viaje a ninguna parte
A trip to nowhere
Una cura de mi misma...
A self-cure...
Al aire, al aire, al aire...
To the air, to the air, to the air...






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.