Текст и перевод песни Chambao - Duende del Sur
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ay,
duende
del
sur
Ах,
южный
дух,
Ay,
ay,
ay,
del
sur
Ах,
ах,
ах,
южный,
Que
tú
eres
un
ser
mágico,
con
tu
mirada
todo
es
mejor
Ты
волшебное
существо,
с
твоим
взглядом
всё
лучше,
Andando
despacito,
mi
cabeza
vuela
con
vos
Идя
медленно,
моя
голова
кружится
с
тобой,
Sintiéndote
al
pasar,
dejándome
llevar
Чувствуя
тебя
рядом,
позволяя
себе
увлечься,
Crece
en
mi
interior
hacia
un
lugar
mejor
Растёт
во
мне
чувство,
ведущее
к
лучшему
месту,
Ay,
duende
del
sur
Ах,
южный
дух,
Caminando
por
la
calle
yo
te
vi
Идя
по
улице,
я
тебя
увидела,
Caminando
por
la
calle
yo
te
vi
Идя
по
улице,
я
тебя
увидела,
Y
un
día
yo
me
enamoré
de
ti
И
однажды
я
в
тебя
влюбилась,
Y
un
día
yo
me
enamoré
de
ti
И
однажды
я
в
тебя
влюбилась,
Nanananananá,
nanananananá,
ia-ia,
ia,
ia
На-на-на-на-на,
на-на-на-на-на,
иа-иа,
иа,
иа,
¡Qué
suerte
que
te
cruzaras
por
mi
camino!
Какая
удача,
что
ты
пересек
мой
путь!
Señales,
encuentros,
caprichos
del
destino
Знаки,
встречи,
прихоти
судьбы,
Olvidando
lo
demás,
aprendiendo
a
caminar
Забывая
обо
всём,
учась
ходить,
Crece
en
mi
interior
hacia
un
lugar
mejor
Растёт
во
мне
чувство,
ведущее
к
лучшему
месту,
Ay,
duende
del
sur
Ах,
южный
дух,
Caminando
por
la
calle
yo
te
vi
(caminando
por
la
calle)
Идя
по
улице,
я
тебя
увидела
(идя
по
улице),
Caminando
por
la
calle
yo
te
vi
(caminando
por
la
calle)
Идя
по
улице,
я
тебя
увидела
(идя
по
улице),
Y
un
día
yo
me
enamoré
de
ti
И
однажды
я
в
тебя
влюбилась,
Y
un
día
yo
me
enamoré
de
ti
И
однажды
я
в
тебя
влюбилась,
Esperando
al
borde
del
río
Жду
на
берегу
реки,
Pa'
comerte
el
corazón
Чтобы
съесть
твоё
сердце,
Donde
te
lleva
la
corriente
Куда
тебя
несёт
течение,
Quédate
conmigo
pa'
siempre
Останься
со
мной
навсегда,
Ay,
duende
del
sur
Ах,
южный
дух,
Caminando
por
la
calle
yo
te
vi
(caminando)
Идя
по
улице,
я
тебя
увидела
(идя),
Caminando
por
la
calle
yo
te
vi
(caminando)
Идя
по
улице,
я
тебя
увидела
(идя),
Y
un
día
yo
me
enamoré
de
ti
И
однажды
я
в
тебя
влюбилась,
Y
un
día
yo
me
enamoré
de
ti
И
однажды
я
в
тебя
влюбилась,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Blades R (ruben), Baliardo Tonino Antoine, Reyes Nicolas, Baliardo Jacques Joseph, Baliardo Maurice Victor, Bouchikhi Jahloul, Reyes Andre Jean, Rodriguez Carnero Maria Del Mar, Pena Tudela Juan Antonio
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.