Chambao - Llévalo contigo (feat. José Miguel Carmona) - перевод текста песни на русский

Llévalo contigo (feat. José Miguel Carmona) - Chambaoперевод на русский




Llévalo contigo (feat. José Miguel Carmona)
Забери с собой (feat. José Miguel Carmona)
Aire, se van por el aire,
Воздух, они улетают по ветру,
Aire, se van por el aire...
Воздух, они улетают по ветру...
Son tantos sueños
Так много мечтаний
Que te quedan por cumplir...
Тебе еще предстоит исполнить...
Tantas historias
Так много историй
Que te quedan por vivir.
Тебе еще предстоит пережить.
Siempre me tendrás ahí.
Я всегда буду рядом.
Yo no estoy ciega,
Я не слепая,
lo que veo,
Я вижу, что происходит,
Y en tí, hay una luz.
И в тебе есть свет.
Se puede intentar,
Можно попробовать,
Pero tengo miedo
Но мне страшно
De estar sin poderte abrazar
Быть без твоих объятий
Y a pesar de eso,
И несмотря на это,
Sigo estando aquí, aquí.
Я все еще здесь, здесь.
Una de las cosas que quiero de tí,
Я хочу от тебя одного,
Y es que cuando sueñes
Чтобы, когда ты спишь,
Te acuerdes de
Ты вспоминал меня
Y con el cariño
И с той нежностью,
Que siempre te dí,
Которую я всегда тебе дарила,
Llévalo contigo
Забери ее с собой
Muy dentro, muy dentro de tí.
Глубоко, глубоко в себе.
Llévalo, llévalo contigo,
Забери, забери с собой,
Llévalo donde tu quieras que estés,
Забери туда, где бы ты ни был,
Cuando quieras será tu abrigo,
Когда захочешь, она будет твоей защитой,
O un pañuelo de algodón
Или хлопковым платком
Para secarte las lagrimitas de tu pobre corazón.
Чтобы вытереть слезинки твоего бедного сердца.
Llévalo, llévalo contigo, llévalo, llévalo contigo...
Забери, забери с собой, забери, забери с собой...
Se van por el aire mis sueños, se van...
Мои мечты улетают по ветру, улетают...
Si no los quieres
Если они тебе не нужны
Con otro se irán...
Они уйдут с другим...
Se van por el aire mis sueños, se van...
Мои мечты улетают по ветру, улетают...
Si no los quieres
Если они тебе не нужны
Con otro se irán...
Они уйдут с другим...






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.