Текст и перевод песни Chambao - Playas de Barbate
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Playas de Barbate
Пляжи Барбате
Ay-ay-ay-ay-ay-aay
Ай-ай-ай-ай-ай-ай
Ay-ay-ay-ay-ay-aay
Ай-ай-ай-ай-ай-ай
Y
esto
que
canto
y
es
verdad
y
ocurre
por
las
noches
То,
что
я
пою,
правда,
и
происходит
по
ночам
Y
es
que
por
las
noches
А
именно
по
ночам
Son
más
listos
que
el
hambre
Они
хитрее
голода
Se
van
cortando
el
aire
con
el
corazón
a
cien
Они
рассекают
воздух
с
сердцем,
бьющимся
сто
раз
в
минуту
Por
las
noches
y
en
las
playas,
las
playas
de
Barbate
Ночами
и
на
пляжах,
пляжах
Барбате
Miles
de
pateras
de
cruceros
en
alta
mar
Тысячи
круизных
лодок
в
открытом
море
Y
es
que
en
alta
mar
А
именно
в
открытом
море
Por
las
playas
de
Barbate
На
пляжах
Барбате
Suena
una
sirena
que
rompe
el
silencio
que
la
noche
lleva
Раздается
сирена,
прерывающая
ночную
тишину
Por
las
playas
de
Barbate
На
пляжах
Барбате
Suena
una
sirena
que
rompe
el
silencio
que
la
noche
lleva
Раздается
сирена,
прерывающая
ночную
тишину
Por
las
playas
de
Barbate
На
пляжах
Барбате
Suena
una
sirena
que
rompe
el
silencio
que
la
noche
lleva
Раздается
сирена,
прерывающая
ночную
тишину
Por
las
playas
de
Barbate
На
пляжах
Барбате
Suena
una
sirena
que
rompe
el
silencio
que
la
noche
lleva
Раздается
сирена,
прерывающая
ночную
тишину
Que
la
noche
lleva
Которую
приносит
ночь
Son
genios
de
la
noche
que
juegan
con
su
vida
Они
- гении
ночи,
играющие
со
своей
жизнью
Y
tienen
mucho
que
perder,
son
instrumentos
del
viento
И
им
есть
что
терять,
они
- инструменты
ветра
Del
viento
que
les
lleva
a
fugarse
esta
tarde
por
las
playas
de
Barbate
Ветра,
который
уносит
их
в
бегство
сегодня
вечером
на
пляжах
Барбате
Por
las
playas
de
Barbate
На
пляжах
Барбате
Suena
una
sirena
que
rompe
el
silencio
que
la
noche
lleva
Раздается
сирена,
прерывающая
ночную
тишину
Por
las
playas
de
Barbate
На
пляжах
Барбате
Suena
una
sirena
que
rompe
el
silencio
que
la
noche
lleva
Раздается
сирена,
прерывающая
ночную
тишину
Que
la
noche
lleva
Которую
приносит
ночь
Son
los
dueños
de
la
noche
que
juegan
con
su
vida
Они
- хозяева
ночи,
играющие
со
своей
жизнью
Y
tienen
mucho
que
perder,
son
instrumentos
del
viento
И
им
есть
что
терять,
они
- инструменты
ветра
Del
viento
que
les
lleva
a
fugarse
esta
tarde
por
las
playas
de
Barbate
Ветра,
который
уносит
их
в
бегство
сегодня
вечером
на
пляжах
Барбате
Por
las
playas
de
Barbate
suena
una
sirena
На
пляжах
Барбате
раздается
сирена
Por
las
playas
de
Barbate
suena
una
sirena
На
пляжах
Барбате
раздается
сирена
Por
las
playas
de
Barbate
suena
una
sirena
На
пляжах
Барбате
раздается
сирена
Por
las
playas
de
Barbate
suena
una
sirena
На
пляжах
Барбате
раздается
сирена
Por
las
playas
de
Barbate
suena
una
sirena
На
пляжах
Барбате
раздается
сирена
Que
rompe
el
silencio
que
la
noche
lleva
Прерывающая
тишину,
которую
приносит
ночь
Por
las
playas
de
Barbate
suena
una
sirena
На
пляжах
Барбате
раздается
сирена
Que
rompe
el
silencio
que
la
noche
lleva
Прерывающая
тишину,
которую
приносит
ночь
Por
las
playas
de
Barbate
suena
una
sirena
На
пляжах
Барбате
раздается
сирена
Que
rompe
el
silencio
que
la
noche
lleva
Прерывающая
тишину,
которую
приносит
ночь
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniel Fernandez, Henrik Takkenberg, Eduardo Camarena, Maria Carnero
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.