Chamber - A Dead Man's Song - перевод текста песни на немецкий

A Dead Man's Song - Chamberперевод на немецкий




A Dead Man's Song
Das Lied eines toten Mannes
I don't know how long
Ich weiß nicht, wie lang
This place's been my home
Dieser Ort schon mein Zuhause ist
I don't know how long
Ich weiß nicht, wie lang
I've been trying to write this song
Ich schon versuche, dieses Lied zu schreiben
The boys are all gone
Die Jungs sind alle weg
Oh-since 1981
Oh-seit 1981
They've left me
Sie haben mich
All alone
Ganz allein gelassen
I've been trying
Ich habe es versucht
Without a reason
Ohne einen Grund
Just floating
Einfach treibend
With the stream of my heart
Mit dem Strom meines Herzens
Or what's been
Oder was davon
Left of it
Übrig geblieben ist
All I ever wanted
Alles, was ich je wollte
Was the ultimate song
War das ultimative Lied
Pure, true fulfillment of the heart
Reine, wahre Erfüllung des Herzens
All I ever wanted
Alles, was ich je wollte
Was the ultimate song
War das ultimative Lied
Pure, true fulfillment of the heart
Reine, wahre Erfüllung des Herzens
I've heard a million songs
Ich habe eine Million Lieder gehört
I've seen a thousand bands
Ich habe tausend Bands gesehen
Generations came along
Generationen kamen
Shared my room, my house
Teilten mein Zimmer, mein Haus
But none's ever noticed
Aber keiner hat je bemerkt
Me or my craft
Mich oder mein Handwerk
They were too busy
Sie waren zu beschäftigt
With themselves
Mit sich selbst
I've been trying
Ich habe versucht
To get trough
Durchzukommen
But these mortals
Aber diese Sterblichen
Were so ignorant
Waren so ignorant
Who needs
Wer braucht schon
A dead man's song
Das Lied eines toten Mannes
All I ever wanted
Alles, was ich je wollte
Was the ultimate song
War das ultimative Lied
Pure, true fulfillment of the heart
Reine, wahre Erfüllung des Herzens
All I ever wanted
Alles, was ich je wollte
Was the ultimate song
War das ultimative Lied
Pure, true fulfillment of the heart
Reine, wahre Erfüllung des Herzens
Once I had a love
Einst hatte ich eine Liebe
Who inspired all my songs
Die all meine Lieder inspirierte
Now, I've found you
Jetzt habe ich dich gefunden
Would you sing along
Würdest du mitsingen
And tell the audience
Und dem Publikum erzählen
Oh-about 81
Oh-von '81
About me
Von mir
And my room
Und meinem Zimmer
I've been trying
Ich habe versucht
To escape
Zu entkommen
But for me every exit
Aber für mich ist jeder Ausgang
Is an entrance to this room
Ein Eingang zu diesem Raum
Where they've left me
Wo sie mich gelassen haben
All alone.
Ganz allein.
All I ever wanted
Alles, was ich je wollte
Was the ultimate song
War das ultimative Lied
Pure, true fulfillment of the heart
Reine, wahre Erfüllung des Herzens
All I ever wanted
Alles, was ich je wollte
Was the ultimate song
War das ultimative Lied
Pure, true fulfillment of the heart
Reine, wahre Erfüllung des Herzens
All I ever wanted
Alles, was ich je wollte
Was the ultimate song
War das ultimative Lied
Pure, true fulfillment of the heart
Reine, wahre Erfüllung des Herzens
All I ever wanted
Alles, was ich je wollte
Was the ultimate song
War das ultimative Lied
Pure, true fulfillment of the heart
Reine, wahre Erfüllung des Herzens





Авторы: Marcus Testory, Robin Hoffmann


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.