Chamber - A Tale of Real Love - перевод текста песни на немецкий

A Tale of Real Love - Chamberперевод на немецкий




A Tale of Real Love
Eine Geschichte wahrer Liebe
A Tale Of Real Love
Eine Geschichte wahrer Liebe
She was sweet and seventeen
Sie war süß und siebzehn,
First time from home
das erste Mal von zu Hause fort.
He was a stranger
Er war ein Fremder
To her and in the town
für sie und in der Stadt,
Where they
wo sie sich
First met
das erste Mal trafen,
In a club in Paris
in einem Club in Paris,
Long time ago
vor langer Zeit.
This is how the fairy-tale begins
So beginnt das Märchen,
A tale of true love
eine Geschichte wahrer Liebe.
She'd changed into an angel
Sie hatte sich in einen Engel verwandelt,
Shining wisdom and love
strahlend vor Weisheit und Liebe.
When they met again
Als sie sich wieder trafen,
She'd chosen him to be
hatte sie ihn auserwählt,
Her first man
ihr erster Mann zu sein.
The first time
Das erste Mal,
In tenderness
in Zärtlichkeit
And warmth
und Wärme.
And then they felt real love
Und dann fühlten sie wahre Liebe,
As it's meant to be
so wie sie sein soll,
So deeply, so true
so tief, so wahr,
Universal and free
universell und frei,
Without a thought
ohne einen Gedanken
Of distrust
an Misstrauen.
Together
Gemeinsam
They grew
wuchsen sie.
This is how the fairy-tale goes on
So geht das Märchen weiter,
A tale of true love
eine Geschichte wahrer Liebe.
He never thought that this could change
Er hätte nie gedacht, dass sich das ändern könnte.
She was a dream come true
Sie war ein wahr gewordener Traum.
He made her a woman
Er machte sie zu einer Frau,
She'd healed his wounds
sie heilte seine Wunden.
So their minds
So waren ihre Gedanken,
And their hearts
ihre Herzen
And bodies
und Körper
Were one
eins.
But the gods have chosen
Aber die Götter haben
Another destiny
ein anderes Schicksal gewählt,
And after several years
und nach einigen Jahren
She knew, she had to go
wusste sie, dass sie gehen musste,
And left him
und verließ ihn,
Cause angels
denn Engel
Are free
sind frei,
Like the wind
wie der Wind.
Since then, they're separated
Seitdem sind sie getrennt,
Still there's this love they had
aber es gibt immer noch diese Liebe, die sie hatten.
Even though they've taken
Auch wenn sie
Separate ways
getrennte Wege gegangen sind,
They belong
gehören sie
Together
zusammen,
Forever
für immer
And always
und ewig.
This is a tale of
Dies ist eine Geschichte
Real love
wahrer Liebe.





Авторы: Robin Hoffmann, Marcus Testory


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.