Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Truth About Snow-White
Правда о Белоснежке
Ten
dwarfs
walking
whistling,
singing
Десять
гномов
идут,
свистят,
поют,
Joking,
bouncing
making
noise
ten?
...
ten
Шутят,
подпрыгивают,
шумят,
десять?
...
десять.
Had
some
drinks
after
work
Пропустили
пару
стаканчиков
после
работы,
Now
they're
heading
towards
home
Теперь
они
направляются
домой.
But
they're
in
for
a
big
surprise,
they're
about
to
meet
Но
их
ждет
большой
сюрприз,
они
вот-вот
встретят
Black
hair
Черные
волосы.
Snow-white
has
У
Белоснежки
есть:
Blood:
red
Кровь:
красная,
Heart:
black
Сердце:
черное.
Snow-white
has
У
Белоснежки
есть:
One
dwarf
had
a
heart-attack
У
одного
гнома
случился
сердечный
приступ,
He
couldn't
face
the
mess
Он
не
смог
вынести
этого
беспорядка.
Another
having
no
more
weed
Другой,
не
имея
больше
травы,
Spiralled
in
deep
depressions
Погрузился
в
глубокую
депрессию.
Three
and
four
killed
each
other
Третий
и
четвертый
убили
друг
друга
In
a
jealous
fury
В
припадке
ревности.
Number
five,
with
other
tendencies
Номер
пятый,
с
другими
наклонностями,
Escaped
to
find
his
prince
Сбежал,
чтобы
найти
своего
принца.
Meanwhile,
comatose,
happy
in
a
dwarf's
warm
bed:
Тем
временем,
в
коме,
счастливая,
в
теплой
постели
гнома:
Black
hair
Черные
волосы.
Snow-white
has
У
Белоснежки
есть:
Blood:
red
Кровь:
красная,
Heart:
black
Сердце:
черное.
Snow-white
has
У
Белоснежки
есть:
After
years
of
subserviance
После
многих
лет
рабства
They
were
close
to
death
Они
были
близки
к
смерти.
A
pathetic
prince
appeared
Появился
жалкий
принц
With
gleeful
number
five
in
tow
С
радостным
номером
пять
на
буксире.
Snow-white,
bored
of
midgets
and
obvious
shortfalls
Белоснежка,
уставшая
от
карликов
и
очевидных
недостатков,
Seduced
the
man;
of
course
Соблазнила
мужчину,
конечно
же.
Eloping
with
the
somewhat
less
pathetic
prince
Сбежав
с
менее
жалким
принцем,
She
left
the
dwarfs,
helpless,
in
a
mess
Она
оставила
гномов
беспомощными,
в
полном
беспорядке.
Red:
red
Красный:
красный,
White:
white
Белый:
белый,
Black:
black
Черный:
черный,
Blood:
blood
Кровь:
кровь,
Fairy
whore
Распутная
фея.
Seven
dwarfs
walking
whistling,
singing
Семь
гномов
идут,
свистят,
поют,
Joking,
bouncing,
making
noise
Шутят,
подпрыгивают,
шумят.
They
all
recovered
very
quickly
Они
все
очень
быстро
поправились,
Once
surrounded
by
their
friends
Оказавшись
в
окружении
своих
друзей.
They
hired
a
retired
sorceres
Они
наняли
колдуна
на
пенсии,
As
protection
for
their
home
Чтобы
он
защищал
их
дом,
Just
in
case
another
day
На
случай,
если
в
один
прекрасный
день
Snow-white
comes
along
Появится
Белоснежка.
Meanwhile,
comatose,
happy
in
his
bed:
Тем
временем,
в
коме,
счастливый,
в
своей
постели:
Black
hair
Черные
волосы.
Snow-white
has
У
Белоснежки
есть:
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Robin Hoffmann, Marcus Testory
Альбом
Dix Ans
дата релиза
28-08-2009
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.