Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
One Day (feat. J Dawg)
Однажды (совместно с J Dawg)
Well,
well,
well,
well
Ну,
ну,
ну,
ну
Hello
baby
Привет,
малышка
One
day
your
here
Однажды
ты
здесь
And
then
your
gone
А
потом
тебя
нет
Well,
well,
well
Ну,
ну,
ну
Hmm,
come
on
La,
la,
la,
la
Хм,
давай,
Ла,
ла,
ла,
ла
Come
on,
come
on
Давай,
давай
La,
la,
la,
la
Ла,
ла,
ла,
ла
La,
la,
la,
la,
la,
la
Ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла
One
day
your
here,
baby
(baby)
Однажды
ты
здесь,
малышка
(малышка)
And
then
ya
gone
(and
then
ya
gone)
А
потом
ты
пропала
(а
потом
тебя
нет)
One
day
your
here,
baby
(hmm)
Однажды
ты
здесь,
малышка
(хм)
And
then
ya
gone
(and
then
ya
gone)
А
потом
ты
пропала
(а
потом
тебя
нет)
One
day
your
here,
baby
(baby)
Однажды
ты
здесь,
малышка
(малышка)
And
then
ya
gone
(and
then
ya
gone)
А
потом
ты
пропала
(а
потом
тебя
нет)
Pain
is
what
I
feel,
baby
(hmm)
Боль
— это
то,
что
я
чувствую,
малышка
(хм)
But
you
know,
I′m
still
standing
strong
Но
ты
знаешь,
я
всё
ещё
держусь
[Chamillionaire]
[Chamillionaire]
You
the
reason
we
even
be
leanin'
and
riding
candy
Ты
причина,
по
которой
мы
вообще
разъезжаем
на
крутых
тачках
You
the
reason
I
even
was
dreaming
about
a
caddy
Ты
причина,
по
которой
я
вообще
мечтал
о
Cadillac
Told
you
back
when
we
talk
how
my
label
didn′t
understand
me
Говорил
тебе
раньше,
когда
мы
общались,
как
мой
лейбл
меня
не
понимал
Every
time
you
would
call
you
would
talk
to
me
like
we
family
(wassup)
Каждый
раз,
когда
ты
звонила,
ты
разговаривала
со
мной,
как
с
родным
(как
дела?)
Saw
you
back
at
the
car
show
you
walked
into
me
and
grabbed
me
Видел
тебя
на
автошоу,
ты
подошла
ко
мне
и
обняла
When
you
would
run
into
me
you
hug
me
instead
of
dab
me
Когда
ты
встречала
меня,
ты
обнимала
меня,
а
не
просто
здоровалась
Usually
boys
be
tapping
around
they
issue
like
Sammy
Обычно
парни
ходят
вокруг
да
около
своих
проблем,
как
Сэмми
Davis
but
every
statement
you
say
you
would
say
get
Дэвис,
но
каждое
своё
слово
ты
говорила
прямо
мне
в
лицо
At
me
(knahtalkinbout?)
(о
чём
речь?)
If
you
feeling
offended,
if
it
was
beef
you'd
end
it
Если
ты
чувствовала
себя
оскорблённой,
если
это
была
ссора,
ты
её
прекращала
If
it
was
drama
splend
it
if
needed
it
be
prevented
Если
это
была
драма,
ты
её
прекращала,
если
нужно
было
её
предотвратить
If
he
kept
talking
down
you
would
make
sure
you
see
the
dentist
Если
он
продолжал
говорить
гадости,
ты
бы
убедилась,
что
он
посетит
стоматолога
If
you
had
said
to
sentence
you
said
it
just
like
your
met
it
Если
ты
что-то
сказала,
ты
говорила
это
так,
как
будто
ты
это
имела
в
виду
Who
could
duplicate
a
swagger
like
that?
Кто
может
повторить
такую
дерзость?
Not
me
just
see
but
this
ain't
about
rap
Не
я,
просто
смотри,
но
это
не
о
рэпе
It′s
about
Hawk,
it′s
about
Moe,
it's
about
Screw,
it′s
about
Pat
Это
о
Хоке,
это
о
Мо,
это
о
Скрю,
это
о
Пэте
Told
me
how
boys
in
P.A.
would
say
that
that's
a
nice
lac
Рассказывал
мне,
как
парни
в
Порт-Артуре
говорили,
что
это
крутая
тачка
I
said
if
you
say
I
sold
you
the
car
and
we
have
a
deal
Я
сказал,
если
ты
скажешь,
что
я
продал
тебе
машину,
и
у
нас
есть
сделка
Then
you
told
everybody
I
gave
you
the
car
foreal
Тогда
ты
всем
рассказала,
что
я
подарил
тебе
машину
по-настоящему
Soon
as
I
called
you
up
to
ask
you
bout
what
I
hear
Как
только
я
позвонил
тебе,
чтобы
спросить
тебя
о
том,
что
я
слышу
You
told
me
you
couldn′t
lie
and
you
only
could
keep
it
Trill
Ты
сказала
мне,
что
не
можешь
лгать
и
можешь
быть
только
честной
Every
time
I
see
that
lil
lady
that's
on
the
grill
Каждый
раз,
когда
я
вижу
эту
маленькую
эмблему
на
решетке
радиатора
Reppin
that
in
your
memory
while
gripping
on
that
wood
wheel
Помню
тебя,
держась
за
деревянный
руль
You
ain′t
Killer
Mike
the
only
that
told
me
just
how
ya
feel
Ты
не
Киллер
Майк,
единственный,
кто
сказал
мне,
как
ты
себя
чувствуешь
Thought
I
was
dissin
Paul
and
told
me
that
I
should
chill
Думал,
что
я
диссил
Пола
и
сказал
мне,
что
я
должен
успокоиться
In
the
studio
with
Scarface
the
day
before
I
got
the
call
В
студии
со
Scarface
за
день
до
того,
как
мне
позвонили
Talking
bout
my
new
record
an
industry
face
we
saw
Говорили
о
моём
новом
альбоме
и
знакомом
лице
из
индустрии,
которого
мы
видели
Told
me
that
he
was
done
and
he
wasn't
really
try'na
ball
Сказал
мне,
что
он
закончил
и
на
самом
деле
не
пытается
играть
But
we
had
to
still
show
him
that
Texas
still
standing
tall
Но
мы
всё
равно
должны
были
показать
ему,
что
Техас
всё
ещё
силён
Then
he
asked
is
you
ready,
I′m
ready
was
my
reply
Потом
он
спросил,
готов
ли
я,
я
ответил,
что
готов
He
record
an
extra
verse
and
that′s
when
I
had
asked
him
why
Он
записал
дополнительный
куплет,
и
тогда
я
спросил
его,
зачем
Told
me
that
I
can
have
it
in
the
future
in
case
he
die
Сказал
мне,
что
я
могу
использовать
его
в
будущем,
если
он
умрёт
Then
I
told
him
to
stop
cause
death
is
what
I
deny
(hol'
up)
Тогда
я
сказал
ему
остановиться,
потому
что
смерть
— это
то,
что
я
отрицаю
(постой)
Yestraday
you
were
here
(but
why?)
Вчера
ты
была
здесь
(но
почему?)
Rodney
told
me
it
happened
I
swear
I
thought
it
was
a
lie
Родни
сказал
мне,
что
это
случилось,
клянусь,
я
подумал,
что
это
ложь
Couldn′t
tell
you
how
painful
it
was
to
hear
his
reply
Не
могу
передать,
как
больно
было
слышать
его
ответ
Went
and
sat
in
my
truck
so
nobody
would
see
me
[breathing]
Пошёл
и
сел
в
свой
грузовик,
чтобы
никто
не
видел,
как
я
[дышу]
When
it
come
to
you
I
never
do
it
for
publicity
Когда
дело
касается
тебя,
я
никогда
не
делаю
это
ради
публичности
And
know
if
I
was
gone
and
you
would
say
how
much
you
missing
me
И
знай,
если
бы
меня
не
стало,
ты
бы
сказала,
как
сильно
ты
скучаешь
по
мне
Know
you
in
heaven
ridin'
candy
up
the
silky
streets
Знаю,
ты
на
небесах,
катаешься
на
крутой
тачке
по
шелковым
улицам
The
streets
don′t
think
about'cha
every
time
we
see
Swisher
Sweets
Улицы
не
думают
о
тебе
каждый
раз,
когда
мы
видим
Swisher
Sweets
We
keep
your
name
alive
make
sure
that
it
be
visibly
Мы
сохраняем
твоё
имя
живым,
убеждаемся,
что
оно
видно
We
know
big
Bun
goin
hold
you
down
and
then
goin
miss
a
beat
Мы
знаем,
что
большой
Бан
будет
поддерживать
тебя
и
затем
пропустит
удар
Sad
you
ain′t
here
to
see
your
children
grow
or
kiss
the
cheek
Грустно,
что
тебя
нет
рядом,
чтобы
видеть,
как
растут
твои
дети,
или
целовать
их
в
щёку
Or
your
lovely
daughter
and
ya
kid
forever
live
Pimp
C
Или
твою
прекрасную
дочь,
и
твой
ребёнок
навсегда
будет
жить
Pimp
C
[Talking
through
Hook:
J-Dawg]
[Говорит
во
время
припева:
J-Dawg]
Shout
out
to
young
Hawk
Привет
молодому
Хоку
Boss
Hogg
Out
Law,
nigga
Босс
Хогг
Аут
Ло,
нигга
Chamillitary
Mayne
Chamillitary
Mayne
Rest
in
peace
to
Pimp
C
Покойся
с
миром,
Pimp
C
One
day
ya
here
the
next
day
ya
gone,
nigga
Однажды
ты
здесь,
на
следующий
день
тебя
нет,
нигга
[Verse:
J-Dawg]
[Куплет:
J-Dawg]
My
momma
kick
me
out,
at
only
fourteen
Моя
мама
выгнала
меня,
когда
мне
было
всего
четырнадцать
I
ain't
cried
out
for
no
long
I
know
means
Я
не
плакал
долго,
я
знаю,
что
это
значит
I
started
doing
push-ups
to
get
my
chest
bigger
Я
начал
отжиматься,
чтобы
сделать
грудь
больше
I
knew
I
had
to
man
up
to
eat
with
these
killers
Я
знал,
что
должен
повзрослеть,
чтобы
есть
с
этими
убийцами
Dope
fees
jackets,
old
heads
too
Куртки
Dope
Fees,
старики
тоже
And
since
I
ain′t
running
with
no
crew
I
brought
me
a
deuce
deuce
И
поскольку
я
не
тусовался
ни
с
какой
командой,
я
купил
себе
пушку
Back
pocket
action
feels
like
it′s
meant
to
be
there
В
заднем
кармане,
кажется,
ей
там
самое
место
Run
up
on
me
playa
where
you
stand
you
goin
bleed
there
Наедешь
на
меня,
приятель,
там,
где
ты
стоишь,
ты
будешь
истекать
кровью
Yeah,
that's
the
life
of
a
young
Hogg
Да,
такова
жизнь
молодого
Хогга
Nigga
did
never
had
shit
but
still
he
want
it
all
Нигга
никогда
ничего
не
имел,
но
всё
равно
хочет
всё
So
I′m
out
there
bumping
heads
with
this
hold
of
crawl
Так
что
я
там
сталкиваюсь
лбами
с
этим
ползунком
Straped
up
like
the
law,
crack
in
my
draws
Заряженный,
как
закон,
крэк
в
моих
трусах
Weed
in
my
draws,
twenty
blood
of
bullshit
Трава
в
моих
трусах,
двадцать
баксов
на
всякую
ерунду
You
can't
say
shit,
it′s
to
provide
bitch
Ты
ничего
не
можешь
сказать,
это
для
обеспечения,
сука
Hit
the
school
high
just
to
show
out
a
lil
bit
Пришёл
в
школу
обкуренным,
чтобы
немного
выпендриться
New
kicks,
new
fit,
yeah
I'm
the
shit
Новые
кроссовки,
новая
одежда,
да,
я
крутой
Ride
the
bus
for
what,
you
do
ten
and
up
Ездить
на
автобусе
зачем,
ты
делаешь
десять
и
больше
I′m
too
young
to
drive
but
ask
Bill
I
giva
fuck
Я
слишком
молод,
чтобы
водить,
но
спроси
Билла,
мне
плевать
Young
Hogg,
plus
I'm
seventeen
now
Молодой
Хогг,
плюс
мне
сейчас
семнадцать
And
I'm
feeling
like
I′m
grown,
I′m
living
on
my
own
И
я
чувствую
себя
взрослым,
я
живу
один
Got
the
trap
spot
jumping,
client
tell
steady
Точка
сбыта
прыгает,
клиенты
стабильны
It's
good
kush
now
we
graduated
from
that
Reggie
Это
хороший
куш,
теперь
мы
закончили
с
той
Реджи
An
O.G.
tell
me
move
slow
and
think
fast
Старик
сказал
мне
двигаться
медленно
и
думать
быстро
Always
stay
focused
on
ya
cash
Всегда
оставайся
сосредоточенным
на
своих
деньгах
J-Dawg,
nigga...
Yeah!
J-Dawg,
нигга...
Да!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Butler Chad L, Freeman Bernard James, Isley Marvin, Isley O Kelly, Isley Ronald, Jasper Christopher H, Isley Ernest, Isley Rudolph Bernard, Barriere Christopher J
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.