Chamillionaire feat. Scarface & Billy Cook - Rain - Album Version (Edited) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Chamillionaire feat. Scarface & Billy Cook - Rain - Album Version (Edited)




Rain - Album Version (Edited)
Дождь - альбомная версия (отредактировано)
I was sitting back, and I was thinking man
Я сидел и думал, милая,
I ain't even trying to deal with this shit no more, you know
Я больше не пытаюсь с этим справиться, понимаешь?
Cham' I don't know what to do yo, ya know
Чам, я не знаю, что делать, понимаешь?
Seem like everytime a nigga make one step man
Кажется, каждый раз, когда ниггер делает шаг вперед, детка,
Nigga take two steps back, you feel me
Он делает два шага назад, понимаешь о чем я?
They told me that pain was just in the frame, the irony of that
Мне говорили, что боль - это просто слова, ирония в том,
Cause that was the slogan showing, when they tried to see my tats
Что это был слоган, который был виден, когда они пытались разглядеть мои татуировки.
Never knew what was in the skin, would finally be a fact
Никогда не знал, что то, что под кожей, станет реальностью.
Feeling like mother nature's, right behind me with a gat
Такое чувство, будто сама природа преследует меня с пушкой.
Take that, the rain's loud on the window when it taps
На тебе, дождь громко стучит по окну.
To help with the time, I thought that I could finally be relaxed
Чтобы скоротать время, я подумал, что смогу наконец расслабиться.
Tired of being po', yeah trying to leave the rats
Устал быть нищим, пытаюсь избавиться от крыс.
Walk out to see three of your tires, that be on flat
Выхожу на улицу и вижу, что три моих колеса спущены.
And that one tire, left a sign of hope
А эта одна шина, оставила знак надежды,
That helps you to keep on grinding, when you kinda broke
Который помогает тебе продолжать двигаться, когда ты на мели.
That helps you to keep composure, up around your folk
Который помогает тебе сохранять самообладание рядом со своими близкими.
That keeps from trying to wrap a rope, around your throat
Который удерживает тебя от попытки накинуть петлю себе на шею.
Don't choke, you feeling like giving up
Не задыхайся, тебе хочется сдаться.
Life isn't a million bucks, you feeling like living sucks
Жизнь - это не миллион баксов, тебе кажется, что жить - отстой.
God's telling you hear your boy, but you don't wanna give him trust
Бог говорит тебе: "Слушай своего парня", но ты не хочешь доверять ему.
Mama telling you pay your ties, and you yell at her back for what
Мама говорит тебе, чтобы ты заплатил по счетам, а ты кричишь ей в ответ: "За что?"
To the path took a ride fast, to get some rims on his truck
По дороге гнал на большой скорости, чтобы поставить себе на тачку новые диски.
I don't think that they'll miss, ten percent of negative bucks
Не думаю, что они заметят недостающие десять процентов денег.
Put some Henny up in your cup, your problems will start to drown
Налей себе немного Хеннесси, и твои проблемы начнут тонуть.
But soon as your buzz leaves, then problems come back around damn
Но как только кайф пройдет, проблемы вернутся, черт возьми.
Keep your head up is what they telling me, what it gotta be
Держи голову выше, вот что мне говорят, что же еще делать.
Sorry but the world keeps stressing
Прости, но этот мир продолжает угнетать
me, rain drops round up the memories
меня, капли дождя пробуждают воспоминания.
It's gonna be alright is what they
Все будет хорошо, вот что мне
telling me, don't let the stress get the best
говорят, не позволяй стрессу взять верх
of me
надо мной.
Trying to focus on the road that's ahead
Пытаюсь сосредоточиться на дороге, которая впереди
of me, till my heaven gets cloudy bout a
меня, пока мои небеса не омрачатся каким-нибудь
memory
воспоминанием.
God knows, how I feel now
Бог знает, как я себя сейчас чувствую.
On the outside I'm smiling, but inside a nigga know he hell bound
Снаружи я улыбаюсь, но внутри знаю, что попаду в ад.
It's a dark road, and I'm right here in the middle of it
Это темная дорога, и я прямо посреди нее.
Do I walk slow or if I run, am I'm missing some'ing
Идти медленно или бежать, не упускаю ли я чего-то?
I took the time out, to save a little bread
Я потратил время, чтобы скопить немного денег,
Now my eyes, got water in em
А теперь у меня в глазах слезы.
Why the fuck am I still standing
Какого черта я все еще стою
here, nobody love me I ain't happy here
здесь, меня никто не любит, я здесь несчастен.
My mama said, she can't handle him
Моя мама сказала, что не может справиться с ним.
But still, I'm looking at the bright side
Но все же я смотрю на светлую сторону,
But I view it through my other eye, cause it's a different color sky
Но я вижу ее другим глазом, потому что небо другого цвета,
Then the last one, my mind set on the prize that may never come
Чем в прошлый раз, мои мысли устремлены к награде, которая может никогда не прийти.
So do I try to stay alive, or do I grab a gun
Так что же мне делать: пытаться выжить или взять пистолет?
End it all, put a stop to the pain
Покончить со всем, остановить боль,
That goes on in my head, everytime it rains
Которая возникает в моей голове каждый раз, когда идет дождь.
But that was speaking, so you listening to the thoughts
Но это говорило зло, так что ты слушаешь мысли
Of an evil spirit, in demonic verses everytime I talk
Злого духа, демонические стихи каждый раз, когда я говорю.
I'm confused, by my psychologic close set backs
Я сбит с толку своими психологическими неудачами.
In the storm, watching out through the wet cracks
Я в буре, наблюдаю сквозь мокрые трещины.
Looking for heaven, off in all the wrong places
Ищу рай не в тех местах.
I've given up so all long faces, let it rain
Я сдался, так что пусть все грустные лица... пусть идет дождь.
Your bills keep adding up, to be alone you prefer
Твои счета продолжают расти, ты предпочитаешь быть один.
Bill collectors steady calling, starting to get on your nerves
Сборщики долгов постоянно названивают, начинают действовать на нервы.
Your rent due on the first, but right now it's the third
Ты должен был заплатить за квартиру первого числа, но сейчас уже третье.
Telling yourself it's gon get better, but ain't believing a word
Ты говоришь себе, что все наладится, но не веришь ни единому слову.
Feel like it's hard to deal, tomorrow it's hard as steel
Тебе кажется, что с этим трудно справиться, завтра будет еще труднее.
Not to mention the realest member, of your family is getting ill
Не говоря уже о том, что самый близкий тебе человек заболевает.
Tell me it isn't so, tell me it isn't real
Скажи мне, что это не так, скажи, что это неправда.
In the mist of all the drama, you take a lil' time to kneel
В разгар всей этой драмы ты находишь немного времени, чтобы преклонить колени.
To deal you take a pill, just to deal with the drama
Чтобы справиться со всем, ты принимаешь таблетку, просто чтобы справиться с драмой.
You thinking your life sinking, and there isn't a plumber
Ты думаешь, что твоя жизнь катится под откос, и нет никого, кто мог бы это исправить.
They tell you what doesn't kill you, only makes you stronger
Тебе говорят, что то, что тебя не убивает, делает тебя сильнее.
You'd have to be a Superman, to lift as much as me partna
Тебе нужно быть Суперменом, чтобы поднять столько же, сколько я, приятель.
(Could tell you stay strong) you're
(Мог бы сказать тебе: "Держись"), ты
trying, but help is just what you doubting
стараешься, но в глубине души сомневаешься в помощи,
Cause the room is a monsoon, that's never gon get to drying
Потому что комната - это муссон, который никогда не высохнет.
The storm is moving on, and you thinking these people lying
Буря уходит, а ты думаешь, что эти люди лгут.
They saying they had it worse, but how come they all keep on smiling
Они говорят, что у них было хуже, но почему же они тогда продолжают улыбаться?
Don't let stress take control, gonna be alright I know
Не позволяй стрессу взять верх, все будет хорошо, я знаю.
I'ma make it through fa sho, fa sho yeah - 2x
Я обязательно справлюсь, обязательно, да - 2x
My memry, heeeey-heeey yeah
Моя память, эээээй-эээээй, да.
Stressing me-stressing me, my memories
Угнетает меня-угнетает меня, мои воспоминания.
That's what they telling me
Вот что они мне говорят.
I'm trying to focus on the road that's ahead of me
Я пытаюсь сосредоточиться на дороге, которая впереди.
By my memories, yeah heeey yeeeah
Мои воспоминания, да, эээээй, йееее.
When it seems like nothing but dark clouds
Когда кажется, что одни темные тучи
Are raining in on your bright, sunny day
Проливаются дождем на твой яркий солнечный день,
Remember, the sunlight always comes after the rain
Помни, что после дождя всегда выходит солнце.
You should be thankful, everyday
Ты должен быть благодарен за каждый день.
Should be a celebration, of life
Каждый день должен быть праздником жизни.





Авторы: Brad Jordan, Hakeem T. Seriki, Ernest C. Jr. Franklin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.