Chamillionaire feat. Famous - Famous (feat. Famous) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Chamillionaire feat. Famous - Famous (feat. Famous)




[Gunshot]
[Выстрел]
[Intro - Chamillionaire - talking]
[Вступление-Chamillionaire-talking]
(In the corridor), ya see that?
коридоре), видишь?
(On the wall), over there in the corner?
(На стене) вон там, в углу?
(Underneath the staircase), that′s the Hall of Fame
(Под лестницей) это Зал славы.
(In the hall), put your picture because you're (famous)
коридоре) поставь свою фотографию, потому что ты (знаменит).
You want it and you got it
Ты хочешь этого и ты это получил
(You know why?) because you′re (famous)
(Знаешь почему?) потому что ты (знаменит).
You want it and you got it
Ты хочешь этого и ты это получил
(They gon' ride) because you're (famous)
(Они поедут верхом), потому что ты (знаменит).
You want it and you got it
Ты хочешь этого и ты это получил
And they′ll try ′cause you know
И они попытаются, потому что ты знаешь
[Chorus - Chamillionaire]
[Припев - Chamillionaire]
They gon' see the platinum pinky ring that′s on your finger
Они увидят платиновое кольцо на мизинце, которое у тебя на пальце.
They gon' see you pull up in the old school with the swangers
Они увидят, как ты подъедешь к старой школе вместе со свангерами.
All your friends′ll tell ya that you're goin through some changes
Все твои друзья скажут тебе что ты переживаешь некоторые перемены
Tryin to count your pockets, tryin to see what your change is, ′cause you're (famous)
Пытаюсь пересчитать твои карманы, пытаюсь увидеть, сколько у тебя мелочи, потому что ты (знаменит).
You want it and you got it, yeah, you got it
Ты хочешь этого, и ты это получишь, да, ты это получишь.
[Chamillionaire]
[Chamillionaire]
Come on man, look
Ну же, чувак, смотри
You can't believe a groupie, she′ll be tellin you that she wanna
Ты не можешь поверить поклоннице, она будет говорить тебе, что хочет этого.
Go and tell the media that you took the nookie from her
Иди и скажи прессе, что ты забрал у нее этот укромный уголок.
Daughter and the mother (both), smarter than a mother
Дочь и мать (обе), умнее матери.
Blonde is the color, dye their hair then they act like "Dumb and Dumber"
Блондинка - это цвет, красят волосы, а потом ведут себя как "тупые и еще тупее".
Lookin for the pipe and you just tryin to be a plumber
Ищу трубу а ты просто пытаешься стать водопроводчиком
They got to be the DJ for them to say that you was drummer
Они должны быть ди-джеем, чтобы сказать, что ты был барабанщиком.
Be famous if you wanna, you gonna be worse than Jeffrey Dahmer
Будь знаменитым, если хочешь, ты будешь хуже, чем Джеффри Дамер.
Everybody wonder, how could you decapitate your Hummer?
Все удивляются, как ты мог обезглавить свой Хаммер?
For summer after summer, one will have to be your number
Лето за летом, один будет твоим номером.
′Cause they gon' say your done if you come any number under
Потому что они скажут, что с тобой покончено, если ты окажешься под любым номером ниже.
′Cause you're (famous), be famous if you wanna
Потому что ты (знаменит), будь знаменит, если хочешь.
They shootin at the club and they gonna name you as the gunner
Они стреляют в клуб и назовут тебя стрелком
′Cause you're (famous), be famous if you wanna
Потому что ты (знаменит), будь знаменит, если хочешь.
I hope you got a lawyer that could beat it like a drummer (famous)
Я надеюсь, у тебя есть адвокат, который мог бы бить его, как барабанщик (знаменитый).
[Famous]
[Знаменитый]
Me? You know me, ha
Ты знаешь меня, ха
The one, the only, hey homie
Единственный, единственный, Эй, братан
Fame ain′t the problem, it's the one's that pho-ny
Слава-это не проблема, это тот самый ФО-Нью-Йорк.
The game ain′t the problem, just the ones be-fore me
Проблема не в игре, а в тех, кто был до меня.
Hate on your brothers, yet claim they O.G.′s
Ненавидь своих братьев, но все же утверждай, что они О. Г.
But deal your worst hand, who gon' fold me?
Но сдай свой худший хэнд, кто меня сбросит?
This where the platinum and gold be and Cham′ told me
Вот где платина и золото, и Чам сказал мне
[Chorus - Chamillionaire (Famous)]
[Припев - Chamillionaire (Famous)]
They gon' see the platinum pinky ring that′s on your finger (I know)
Они увидят платиновое кольцо на мизинце, которое у тебя на пальце знаю).
They gon' see you pull up in the old school with the swangers (fo′ sho)
Они увидят, как ты подъедешь в старую школу вместе со свангерами (ФО-шо).
All your friends'll tell ya that you're goin through some changes
Все твои друзья скажут тебе что ты переживаешь некоторые перемены
Tryin to count your pockets (let′s go), tryin to see what your change is, ′cause you're (famous)
Пытаюсь пересчитать твои карманы( пойдем), пытаюсь посмотреть, сколько у тебя мелочи, потому что ты (знаменит).
(I′m Famous!), you want it and you got it (I got it), yeah (yeah), you got it
знаменит!), ты хочешь этого, и ты это получил это получил), да (да), ты это получил
[Famous]
[Знаменитый]
I started so, far underground, thought I'd never see the light
Я начинал так далеко под землей, думал, что никогда не увижу свет,
But I ain′t even need the lime, I just had to see a mic
но мне даже не нужна была известь, мне просто нужно было увидеть микрофон.
And now they got me in the mags, baby don't believe the hype
А теперь они засунули меня в журналы, детка, не верь этой шумихе.
Catch me at award shows, boys can′t perceive I'm nice
Поймай меня на вручении наград, парни не поймут, что я хорошенькая.
So I'm a put it in they face like proof of seein Christ
Так что я положу это им в лицо как доказательство того что я вижу Христа
Now guess who gettin cake, need proof? You see the ice
А теперь угадай, кто получает торт, нужны доказательства?
[Chamillionaire]
[Chamillionaire]
Okay, okay, I see ya finally graduated up to ridin tour bus
О'Кей, о'кей, я вижу, ты наконец-то закончил учебу, чтобы ездить на гастрольном автобусе.
All the groupies in it, they gon′ tell you that it′s the whore bus
Все поклонницы в нем скажут тебе, что это автобус шлюх.
[Famous]
[Знаменитый]
Tell me how the heck can any groupie not adore us?
Скажи мне, как, черт возьми, любая поклонница может не обожать нас?
Hoppin out the yellow Lamborghinis with the doors up
Выпрыгиваю из желтого Ламборджини с поднятыми дверцами
[Chamillionaire]
[Chamillionaire]
Haha, you gon' be buyin Lamborghinis with your tour bucks? (yeah)
Ха-ха, ты собираешься покупать "Ламборджини" на свои гастрольные баксы?
Then you′ll probably say you're out of money when the tour′s up (aw man)
Тогда ты, наверное, скажешь, что у тебя закончились деньги, когда тур закончится (о, чувак).
Spend it on your jewels, your arm lookin like a cool cup
Потрать их на свои драгоценности, твоя рука похожа на прохладную чашку.
[Famous]
[Знаменитый]
Man, we spend it on them tools too, naw we ain't fool-ish
Чувак, мы тоже тратим деньги на эти инструменты, нет, мы не дураки.
′Cause God's plan man is already scripted
Потому что Божий план человек уже написан по сценарию
Can't jump the B-wagon and already missed it
Не могу запрыгнуть в б-вагон и уже пропустил его.
Shit and if you missed it, (hey), you just missed it
Черт, и если ты пропустил это, (Эй), то ты просто пропустил это.
Dig it? My style I already switched it (already)
В моем стиле я уже сменил его (уже).
Young, black and gifted
Молодой, черный и одаренный.
And if fame is a drug, I need the whole World addicted
И если слава-это наркотик, то мне нужен весь мир.
[Chorus - Chamillionaire (Famous)]
[Припев - Chamillionaire (Знаменитый)]
They gon′ see the platinum pinky ring that′s on your finger (you missed it man)
Они увидят платиновое кольцо на мизинце, которое у тебя на пальце (ты пропустил его, чувак).
They gon' see you pull up in the old school with the swangers
Они увидят, как ты подъедешь к старой школе вместе со свангерами.
All your friends′ll tell ya that you're goin through some changes (true)
Все твои друзья скажут тебе, что ты переживаешь некоторые перемены (правда).
Tryin to count your pockets, tryin to see what your change is, ′cause you're (famous)
Пытаюсь пересчитать твои карманы, пытаюсь увидеть, сколько у тебя мелочи, потому что ты (знаменит).
(I′m Famous!), you want it and you got it, yeah, you got it (I'm feelin it though)
знаменит!), ты хочешь этого, и ты это получил, Да, ты это получил (хотя я это чувствую).
[Chamillionaire]
[Chamillionaire]
Look, tell the truth (truth), the game ain't as cool as I thought it′d be (straight up)
Послушай, скажи правду (правду), эта игра не так крута, как я думал (конкретно).
They saw me in the Forbes, everybody tellin me they diggin me
Они видели меня в "Форбсе", и все говорили, что копают меня.
All my enemies say that a friend′s what they consider me
Все мои враги говорят, что они считают меня другом.
I turn my back, they take the knife and try to stab it into me
Я отворачиваюсь, они берут нож и пытаются вонзить его в меня.
I'm pullin ′em off the lot (where they at?), doin diddley
Я вытаскиваю их со стоянки (где они?), занимаюсь Диддли
Squat and now I got plenty haters tryin to get at me
Приседаю и теперь у меня куча ненавистников пытающихся добраться до меня
So what is you gonna do when they see you with me in Italy
Так что ты будешь делать когда они увидят тебя со мной в Италии
And paparazzi pictures picture you as the epitome?
А фотографии папарацци изображают тебя как воплощение?
A superstar, literally, followin you like Brit-aney
Суперзвезда, буквально идущая за тобой, как Брит-Эни.
How the heck you tell me you can handle that, you kiddin me?
Как, черт возьми, ты говоришь мне, что справишься с этим, ты шутишь?
You're famous
Ты знаменит.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.