Текст и перевод песни Chamillionaire feat. Famous - Famous (feat. Famous)
[Intro
- Chamillionaire
- talking]
[Вступление-Chamillionaire-talking]
(In
the
corridor),
ya
see
that?
(в
коридоре),
видишь?
(On
the
wall),
over
there
in
the
corner?
(На
стене)
вон
там,
в
углу?
(Underneath
the
staircase),
that′s
the
Hall
of
Fame
(Под
лестницей)
это
Зал
славы.
(In
the
hall),
put
your
picture
because
you're
(famous)
(В
коридоре)
поставь
свою
фотографию,
потому
что
ты
(знаменит).
You
want
it
and
you
got
it
Ты
хочешь
этого
и
ты
это
получил
(You
know
why?)
because
you′re
(famous)
(Знаешь
почему?)
потому
что
ты
(знаменит).
You
want
it
and
you
got
it
Ты
хочешь
этого
и
ты
это
получил
(They
gon'
ride)
because
you're
(famous)
(Они
поедут
верхом),
потому
что
ты
(знаменит).
You
want
it
and
you
got
it
Ты
хочешь
этого
и
ты
это
получил
And
they′ll
try
′cause
you
know
И
они
попытаются,
потому
что
ты
знаешь
[Chorus
- Chamillionaire]
[Припев
- Chamillionaire]
They
gon'
see
the
platinum
pinky
ring
that′s
on
your
finger
Они
увидят
платиновое
кольцо
на
мизинце,
которое
у
тебя
на
пальце.
They
gon'
see
you
pull
up
in
the
old
school
with
the
swangers
Они
увидят,
как
ты
подъедешь
к
старой
школе
вместе
со
свангерами.
All
your
friends′ll
tell
ya
that
you're
goin
through
some
changes
Все
твои
друзья
скажут
тебе
что
ты
переживаешь
некоторые
перемены
Tryin
to
count
your
pockets,
tryin
to
see
what
your
change
is,
′cause
you're
(famous)
Пытаюсь
пересчитать
твои
карманы,
пытаюсь
увидеть,
сколько
у
тебя
мелочи,
потому
что
ты
(знаменит).
You
want
it
and
you
got
it,
yeah,
you
got
it
Ты
хочешь
этого,
и
ты
это
получишь,
да,
ты
это
получишь.
[Chamillionaire]
[Chamillionaire]
Come
on
man,
look
Ну
же,
чувак,
смотри
You
can't
believe
a
groupie,
she′ll
be
tellin
you
that
she
wanna
Ты
не
можешь
поверить
поклоннице,
она
будет
говорить
тебе,
что
хочет
этого.
Go
and
tell
the
media
that
you
took
the
nookie
from
her
Иди
и
скажи
прессе,
что
ты
забрал
у
нее
этот
укромный
уголок.
Daughter
and
the
mother
(both),
smarter
than
a
mother
Дочь
и
мать
(обе),
умнее
матери.
Blonde
is
the
color,
dye
their
hair
then
they
act
like
"Dumb
and
Dumber"
Блондинка
- это
цвет,
красят
волосы,
а
потом
ведут
себя
как
"тупые
и
еще
тупее".
Lookin
for
the
pipe
and
you
just
tryin
to
be
a
plumber
Ищу
трубу
а
ты
просто
пытаешься
стать
водопроводчиком
They
got
to
be
the
DJ
for
them
to
say
that
you
was
drummer
Они
должны
быть
ди-джеем,
чтобы
сказать,
что
ты
был
барабанщиком.
Be
famous
if
you
wanna,
you
gonna
be
worse
than
Jeffrey
Dahmer
Будь
знаменитым,
если
хочешь,
ты
будешь
хуже,
чем
Джеффри
Дамер.
Everybody
wonder,
how
could
you
decapitate
your
Hummer?
Все
удивляются,
как
ты
мог
обезглавить
свой
Хаммер?
For
summer
after
summer,
one
will
have
to
be
your
number
Лето
за
летом,
один
будет
твоим
номером.
′Cause
they
gon'
say
your
done
if
you
come
any
number
under
Потому
что
они
скажут,
что
с
тобой
покончено,
если
ты
окажешься
под
любым
номером
ниже.
′Cause
you're
(famous),
be
famous
if
you
wanna
Потому
что
ты
(знаменит),
будь
знаменит,
если
хочешь.
They
shootin
at
the
club
and
they
gonna
name
you
as
the
gunner
Они
стреляют
в
клуб
и
назовут
тебя
стрелком
′Cause
you're
(famous),
be
famous
if
you
wanna
Потому
что
ты
(знаменит),
будь
знаменит,
если
хочешь.
I
hope
you
got
a
lawyer
that
could
beat
it
like
a
drummer
(famous)
Я
надеюсь,
у
тебя
есть
адвокат,
который
мог
бы
бить
его,
как
барабанщик
(знаменитый).
Me?
You
know
me,
ha
Ты
знаешь
меня,
ха
The
one,
the
only,
hey
homie
Единственный,
единственный,
Эй,
братан
Fame
ain′t
the
problem,
it's
the
one's
that
pho-ny
Слава-это
не
проблема,
это
тот
самый
ФО-Нью-Йорк.
The
game
ain′t
the
problem,
just
the
ones
be-fore
me
Проблема
не
в
игре,
а
в
тех,
кто
был
до
меня.
Hate
on
your
brothers,
yet
claim
they
O.G.′s
Ненавидь
своих
братьев,
но
все
же
утверждай,
что
они
О.
Г.
But
deal
your
worst
hand,
who
gon'
fold
me?
Но
сдай
свой
худший
хэнд,
кто
меня
сбросит?
This
where
the
platinum
and
gold
be
and
Cham′
told
me
Вот
где
платина
и
золото,
и
Чам
сказал
мне
[Chorus
- Chamillionaire
(Famous)]
[Припев
- Chamillionaire
(Famous)]
They
gon'
see
the
platinum
pinky
ring
that′s
on
your
finger
(I
know)
Они
увидят
платиновое
кольцо
на
мизинце,
которое
у
тебя
на
пальце
(я
знаю).
They
gon'
see
you
pull
up
in
the
old
school
with
the
swangers
(fo′
sho)
Они
увидят,
как
ты
подъедешь
в
старую
школу
вместе
со
свангерами
(ФО-шо).
All
your
friends'll
tell
ya
that
you're
goin
through
some
changes
Все
твои
друзья
скажут
тебе
что
ты
переживаешь
некоторые
перемены
Tryin
to
count
your
pockets
(let′s
go),
tryin
to
see
what
your
change
is,
′cause
you're
(famous)
Пытаюсь
пересчитать
твои
карманы(
пойдем),
пытаюсь
посмотреть,
сколько
у
тебя
мелочи,
потому
что
ты
(знаменит).
(I′m
Famous!),
you
want
it
and
you
got
it
(I
got
it),
yeah
(yeah),
you
got
it
(Я
знаменит!),
ты
хочешь
этого,
и
ты
это
получил
(я
это
получил),
да
(да),
ты
это
получил
I
started
so,
far
underground,
thought
I'd
never
see
the
light
Я
начинал
так
далеко
под
землей,
думал,
что
никогда
не
увижу
свет,
But
I
ain′t
even
need
the
lime,
I
just
had
to
see
a
mic
но
мне
даже
не
нужна
была
известь,
мне
просто
нужно
было
увидеть
микрофон.
And
now
they
got
me
in
the
mags,
baby
don't
believe
the
hype
А
теперь
они
засунули
меня
в
журналы,
детка,
не
верь
этой
шумихе.
Catch
me
at
award
shows,
boys
can′t
perceive
I'm
nice
Поймай
меня
на
вручении
наград,
парни
не
поймут,
что
я
хорошенькая.
So
I'm
a
put
it
in
they
face
like
proof
of
seein
Christ
Так
что
я
положу
это
им
в
лицо
как
доказательство
того
что
я
вижу
Христа
Now
guess
who
gettin
cake,
need
proof?
You
see
the
ice
А
теперь
угадай,
кто
получает
торт,
нужны
доказательства?
[Chamillionaire]
[Chamillionaire]
Okay,
okay,
I
see
ya
finally
graduated
up
to
ridin
tour
bus
О'Кей,
о'кей,
я
вижу,
ты
наконец-то
закончил
учебу,
чтобы
ездить
на
гастрольном
автобусе.
All
the
groupies
in
it,
they
gon′
tell
you
that
it′s
the
whore
bus
Все
поклонницы
в
нем
скажут
тебе,
что
это
автобус
шлюх.
Tell
me
how
the
heck
can
any
groupie
not
adore
us?
Скажи
мне,
как,
черт
возьми,
любая
поклонница
может
не
обожать
нас?
Hoppin
out
the
yellow
Lamborghinis
with
the
doors
up
Выпрыгиваю
из
желтого
Ламборджини
с
поднятыми
дверцами
[Chamillionaire]
[Chamillionaire]
Haha,
you
gon'
be
buyin
Lamborghinis
with
your
tour
bucks?
(yeah)
Ха-ха,
ты
собираешься
покупать
"Ламборджини"
на
свои
гастрольные
баксы?
Then
you′ll
probably
say
you're
out
of
money
when
the
tour′s
up
(aw
man)
Тогда
ты,
наверное,
скажешь,
что
у
тебя
закончились
деньги,
когда
тур
закончится
(о,
чувак).
Spend
it
on
your
jewels,
your
arm
lookin
like
a
cool
cup
Потрать
их
на
свои
драгоценности,
твоя
рука
похожа
на
прохладную
чашку.
Man,
we
spend
it
on
them
tools
too,
naw
we
ain't
fool-ish
Чувак,
мы
тоже
тратим
деньги
на
эти
инструменты,
нет,
мы
не
дураки.
′Cause
God's
plan
man
is
already
scripted
Потому
что
Божий
план
человек
уже
написан
по
сценарию
Can't
jump
the
B-wagon
and
already
missed
it
Не
могу
запрыгнуть
в
б-вагон
и
уже
пропустил
его.
Shit
and
if
you
missed
it,
(hey),
you
just
missed
it
Черт,
и
если
ты
пропустил
это,
(Эй),
то
ты
просто
пропустил
это.
Dig
it?
My
style
I
already
switched
it
(already)
В
моем
стиле
я
уже
сменил
его
(уже).
Young,
black
and
gifted
Молодой,
черный
и
одаренный.
And
if
fame
is
a
drug,
I
need
the
whole
World
addicted
И
если
слава-это
наркотик,
то
мне
нужен
весь
мир.
[Chorus
- Chamillionaire
(Famous)]
[Припев
- Chamillionaire
(Знаменитый)]
They
gon′
see
the
platinum
pinky
ring
that′s
on
your
finger
(you
missed
it
man)
Они
увидят
платиновое
кольцо
на
мизинце,
которое
у
тебя
на
пальце
(ты
пропустил
его,
чувак).
They
gon'
see
you
pull
up
in
the
old
school
with
the
swangers
Они
увидят,
как
ты
подъедешь
к
старой
школе
вместе
со
свангерами.
All
your
friends′ll
tell
ya
that
you're
goin
through
some
changes
(true)
Все
твои
друзья
скажут
тебе,
что
ты
переживаешь
некоторые
перемены
(правда).
Tryin
to
count
your
pockets,
tryin
to
see
what
your
change
is,
′cause
you're
(famous)
Пытаюсь
пересчитать
твои
карманы,
пытаюсь
увидеть,
сколько
у
тебя
мелочи,
потому
что
ты
(знаменит).
(I′m
Famous!),
you
want
it
and
you
got
it,
yeah,
you
got
it
(I'm
feelin
it
though)
(Я
знаменит!),
ты
хочешь
этого,
и
ты
это
получил,
Да,
ты
это
получил
(хотя
я
это
чувствую).
[Chamillionaire]
[Chamillionaire]
Look,
tell
the
truth
(truth),
the
game
ain't
as
cool
as
I
thought
it′d
be
(straight
up)
Послушай,
скажи
правду
(правду),
эта
игра
не
так
крута,
как
я
думал
(конкретно).
They
saw
me
in
the
Forbes,
everybody
tellin
me
they
diggin
me
Они
видели
меня
в
"Форбсе",
и
все
говорили,
что
копают
меня.
All
my
enemies
say
that
a
friend′s
what
they
consider
me
Все
мои
враги
говорят,
что
они
считают
меня
другом.
I
turn
my
back,
they
take
the
knife
and
try
to
stab
it
into
me
Я
отворачиваюсь,
они
берут
нож
и
пытаются
вонзить
его
в
меня.
I'm
pullin
′em
off
the
lot
(where
they
at?),
doin
diddley
Я
вытаскиваю
их
со
стоянки
(где
они?),
занимаюсь
Диддли
Squat
and
now
I
got
plenty
haters
tryin
to
get
at
me
Приседаю
и
теперь
у
меня
куча
ненавистников
пытающихся
добраться
до
меня
So
what
is
you
gonna
do
when
they
see
you
with
me
in
Italy
Так
что
ты
будешь
делать
когда
они
увидят
тебя
со
мной
в
Италии
And
paparazzi
pictures
picture
you
as
the
epitome?
А
фотографии
папарацци
изображают
тебя
как
воплощение?
A
superstar,
literally,
followin
you
like
Brit-aney
Суперзвезда,
буквально
идущая
за
тобой,
как
Брит-Эни.
How
the
heck
you
tell
me
you
can
handle
that,
you
kiddin
me?
Как,
черт
возьми,
ты
говоришь
мне,
что
справишься
с
этим,
ты
шутишь?
You're
famous
Ты
знаменит.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.